Lectionary Calendar
Tuesday, August 5th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Isaiah 34:3

Their bodies will be thrown outside. The stink will rise from the bodies, and the blood will flow down the mountains.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - War;   Scofield Reference Index - Day (of Destruction);   The Topic Concordance - Day of the Lord;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Blood;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Melt (and forms);   Stink;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Carcass;   Corpse;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Their slain will be thrown out,and the stench of their corpses will rise;the mountains will flow with their blood.
Hebrew Names Version
Their slain also shall be cast out, and the stench of their dead bodies shall come up; and the mountains shall be melted with their blood.
King James Version
Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.
English Standard Version
Their slain shall be cast out, and the stench of their corpses shall rise; the mountains shall flow with their blood.
New American Standard Bible
So their slain will be thrown out, And their corpses will give off their stench, And the mountains will be drenched with their blood.
New Century Version
Their bodies will be thrown outside. The stink will rise from the bodies, and the blood will flow down the mountains.
Amplified Bible
So their slain will be thrown out, And the stench of their corpses will rise, And the mountains will flow with their blood.
World English Bible
Their slain also shall be cast out, and the stench of their dead bodies shall come up; and the mountains shall be melted with their blood.
Geneva Bible (1587)
And their slaine shalbe cast out, and their stincke shall come vp out of their bodies, and the mountaines shalbe melted with their blood.
Legacy Standard Bible
So their slain will be cast out,And their corpses will give off their stench,And the mountains will be drenched with their blood.
Berean Standard Bible
Their slain will be left unburied, and the stench of their corpses will rise; the mountains will flow with their blood.
Contemporary English Version
Their dead bodies will be left to rot and stink; their blood will flow down the mountains.
Complete Jewish Bible
Their slain will be thrown out, the stench will rise from their corpses, the mountains will flow with their blood.
Darby Translation
And their slain shall be cast out, and their stink shall come up from their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.
George Lamsa Translation
Their slain also shall be cast out, and the stink of their corpses shall come up, and the mountains shall be drenched with their blood.
Good News Translation
Their corpses will not be buried, but will lie there rotting and stinking; and the mountains will be red with blood.
Lexham English Bible
And their slain shall be cast out; as for their corpses, their stench shall go up. And the mountains shall melt with their blood,
Literal Translation
And their slain shall be thrown out; and the stench from their carcasses shall go up; and the mountains shall be melted with their blood.
Miles Coverdale Bible (1535)
So that their slayne shalbe cast out, & their bodies stincke: that eue the very hilles shalbe wet with the bloude of them.
American Standard Version
Their slain also shall be cast out, and the stench of their dead bodies shall come up; and the mountains shall be melted with their blood.
Bible in Basic English
Their dead bodies will be thick on the face of the earth, and their smell will come up, and the mountains will be flowing with their blood, and all the hills will come to nothing.
JPS Old Testament (1917)
Their slain also shall be cast out, and the stench of their carcasses shall come up, and the mountains shall be melted with their blood.
King James Version (1611)
Their slaine also shalbe cast out, and their stinke shall come vp out of their carkeises, and the mountaines shalbe melted with their blood.
Bishop's Bible (1568)
So that their slayne shalbe cast out and their bodyes stincke, that euen the very hylles shalbe wet with the blood of them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And their slain shall be cast forth, and their corpses; and their ill savour shall come up, and the mountains shall be made wet with their blood.
English Revised Version
Their slain also shall be cast out, and the stink of their carcases shall come up, and the mountains shall be melted with their blood.
Wycliffe Bible (1395)
The slayn men of hem schulen be cast forth, and stynk schal stie of the careyns of hem; hillis schulen flete of the blood of hem.
Update Bible Version
Their slain also shall be cast out, and the stench of their dead bodies shall come up; and the mountains shall be melted with their blood.
Webster's Bible Translation
Their slain also shall be cast out, and their ill smell shall come up from their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.
New English Translation
Their slain will be left unburied, their corpses will stink; the hills will soak up their blood.
New King James Version
Also their slain shall be thrown out; Their stench shall rise from their corpses, And the mountains shall be melted with their blood.
New Living Translation
Their dead will be left unburied, and the stench of rotting bodies will fill the land. The mountains will flow with their blood.
New Life Bible
Their dead will be thrown out. Their dead bodies will give off a bad smell. The mountains will flow with their blood.
New Revised Standard
Their slain shall be cast out, and the stench of their corpses shall rise; the mountains shall flow with their blood.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And their slain shall be cast out, And their carcases, the stench of them shall ascend, - And, the mountains, shall melt away with their blood.
Douay-Rheims Bible
Their slain shall be cast forth, and out of their carcasses shall rise a stink: the mountains shall be melted with their blood.
Revised Standard Version
Their slain shall be cast out, and the stench of their corpses shall rise; the mountains shall flow with their blood.
Young's Literal Translation
And their wounded are cast out, And their carcases cause their stench to ascend, And melted have been mountains from their blood.
New American Standard Bible (1995)
So their slain will be thrown out, And their corpses will give off their stench, And the mountains will be drenched with their blood.

Contextual Overview

1 All you nations, come near and listen! Listen, all you people. The earth and everyone on it should listen to these things. Everything in this world should hear this. 2 The Lord is angry with all the nations and their armies. He will destroy them all and put them to death. 3 Their bodies will be thrown outside. The stink will rise from the bodies, and the blood will flow down the mountains. 4 The skies will be rolled shut like a scroll, and the stars will die and fall like leaves from a vine or a fig tree. All the stars in the sky will rot away. 5 The Lord says, "This will happen when my sword in the sky is covered with blood." Look, the Lord 's sword will cut through Edom. He judged them guilty, and they must die. 6 The Lord decided there should be a time for killing in Bozrah and in Edom. So the sword of the Lord is covered with blood and fat. The blood is from the "goats." The fat is from the kidneys of the "rams." 7 So the rams, the cattle, and the strong bulls will be killed. The land will be filled with their blood. The dirt will be covered with their fat. 8 This will happen because the Lord has chosen a time for punishment. He has chosen a year when people must pay for the wrong they did to Zion.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

slain: Isaiah 14:19, Isaiah 14:20, 2 Kings 9:35-37, Jeremiah 8:1, Jeremiah 8:2, Jeremiah 22:19, Ezekiel 39:4, Ezekiel 39:11, Joel 2:20

and the mountains: Isaiah 34:7, Ezekiel 32:5, Ezekiel 32:6, Revelation 14:20, Revelation 16:3, Revelation 16:4

Reciprocal: Deuteronomy 28:26 - General Ezekiel 21:32 - thy blood Ezekiel 30:11 - and fill Revelation 19:13 - clothed

Cross-References

Ruth 1:14
So again they cried very much. Then Orpah kissed Naomi goodbye, but Ruth hugged her and stayed.
1 Samuel 18:1
Saul decided to take David with him. He would not let David go back home to his father. After David finished talking with Saul, Jonathan developed a strong friendship with David.
2 Samuel 19:7
Now get up and go encourage your officers. I swear by the Lord , if you don't go out and do that right now, not one man will be with you tonight. And that will be worse for you than all the trouble you have had since you were a child."
2 Chronicles 30:22
King Hezekiah encouraged all the Levites who understood very well how to do the service of the Lord . The people celebrated the festival for seven days and offered fellowship offerings. They gave thanks and praise to the Lord , the God of their ancestors.
Isaiah 40:2
Speak kindly to Jerusalem and tell her, ‘Your time of service is finished. You have paid the price for your sins.' I, the Lord , have punished you twice for every sin you committed."
Hosea 2:14
"So I, the Lord, will speak romantic words to her. I will lead her into the desert and speak tender words.

Gill's Notes on the Bible

Their slain also shall be cast out,.... Upon the open fields, and there lie unburied, and become meat for the fowls of heaven, who are invited to them as to a supper, even the supper of the great God, Revelation 19:17:

and their stink shall come up out of their carcasses; so that they shall become loathsome and abominable to the living, and none shall care to come near thereto bury them; an emblem of their loathsome and abominable sins, the cause of this destruction:

and the mountains shall be melted with their blood; an hyperbolical expression, denoting the great number of the slain upon the mountains, and the great quantity of blood shed there; which should run down in large streams, and carry part of them along with it, as large and hasty showers of rain wash away the earth, and carry it along with them; such an hyperbole see in Revelation 14:20.

Barnes' Notes on the Bible

Their slain also shall be cast out - They would lie unburied. The slaughter Would be so extensive, and the desolation would be so entire, that there would not remain enough to bury the dead (compare the notes at Isaiah 14:19).

And the mountains shall be melted with their blood - The expression here is evidently hyperbolical, and means that as mountains and hills are wasted away by descending showers and impetuous torrents, so the hills would be washed away by the vast quantity of blood that would be shed by the anger of Yahweh.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile