Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Isaiah 44:17

There is a little of the wood left, so he makes a statue and calls it his god. He bows down before it and worships it. He prays to it and says, "You are my god, save me!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Carving;   Idol;   Idolatry;   The Topic Concordance - Knowledge;   Understanding;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;   Trees;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Idol, idolatry;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Idol, Idolatry;   Religion;   Worship;   Easton Bible Dictionary - Adore;   Carve;   Idol;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Exile;   God;   Idol;   Isaiah;   Life;   Hastings' Dictionary of the Bible - Election;   Games;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Wisdom of Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Idolatry;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebuchadnezzar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adoration;   Idolatry;   Jeremy, the Epistle of;   Worship;   The Jewish Encyclopedia - Jeremiah, Epistle of;   Judaism;   Names of God;   Wisdom of Solomon, Book of the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He makes a god or his idol with the rest of it.He bows down to it and worships;he prays to it, “Save me, for you are my god.”
Hebrew Names Version
The residue of it he makes a god, even his engraved image; he falls down to it and worships, and prays to it, and says, Deliver me; for you are my god.
King James Version
And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.
English Standard Version
And the rest of it he makes into a god, his idol, and falls down to it and worships it. He prays to it and says, "Deliver me, for you are my god!"
New American Standard Bible
Yet the rest of it he makes into a god, his carved image. He bows down before it and worships; he also prays to it and says, "Save me, for you are my god."
New Century Version
But he makes a statue from the wood that is left and calls it his god. He bows down to it and worships it. He prays to it and says, "You are my god. Save me!"
Amplified Bible
But from what is left of the wood he makes a god, his carved idol. He falls down before it, he worships it and prays to it and says, "Save me, for you are my god."
World English Bible
The residue of it he makes a god, even his engraved image; he falls down to it and worships, and prays to it, and says, Deliver me; for you are my god.
Geneva Bible (1587)
And the residue thereof he maketh a god, euen his idole: he boweth vnto it, and worshippeth and prayeth vnto it, and sayeth, Deliuer me: for thou art my god.
Legacy Standard Bible
But the rest of it he makes into a god, his graven image. He falls down before it and worships; he also prays to it and says, "Deliver me, for you are my god."
Berean Standard Bible
From the rest he makes a god, his graven image. He bows down to it and worships; he prays to it and says, "Save me, for you are my god."
Contemporary English Version
Afterwards, he bows down to worship the wooden idol. "Protect me!" he says. "You are my god."
Complete Jewish Bible
With the rest of the log he fashions a god, a carved image, then falls down before it; he worships it and prays to it. "Save me," he says, "for you are my god!"
Darby Translation
And with the remainder thereof he maketh a god, his graven image; he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me, for thou art my god.
George Lamsa Translation
And of the rest they make a god, even a graven image; and they worship it and pray to it and say, Deliver us; for thou art our god.
Good News Translation
The rest of the wood he makes into an idol, and then he bows down and worships it. He prays to it and says, "You are my god—save me!"
Lexham English Bible
And he makes the remainder of it into a god! He bows down to his idol, and he bows in worship and prays to him, and he says, "Save me, for you are my god!"
Literal Translation
And he makes a god of the rest, his carved image; he bows to it and worships, and prays to it, and says, Deliver me, for you are my god.
Miles Coverdale Bible (1535)
And of the residue, he maketh him a god, and an Idol for himself. He kneleth before it, he worshippeth it, he prayeth vnto it, and sayeth: delyuer me, for thou art my god.
American Standard Version
And the residue thereof he maketh a god, even his graven image; he falleth down unto it and worshippeth, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.
Bible in Basic English
And the rest of it he makes into a god, even his pictured image: he goes down on his face before it, giving worship to it, and making prayer to it, saying, Be my saviour; for you are my god.
JPS Old Testament (1917)
And the residue thereof he maketh a god, even his graven image; he falleth down unto it and worshippeth, and prayeth unto it, and saith: 'Deliver me, for thou art my god.'
King James Version (1611)
And the residue thereof he maketh a God, euen his grauen image: hee falleth downe vnto it, and worshippeth it, and prayeth vnto it, and saith; deliuer me, for thou art my God.
Bishop's Bible (1568)
And of the residue he maketh hym a god, and grauen image for him selfe: he kneeleth before it, he worshippeth it, he prayeth vnto it, and saith, Deliuer me, for thou art my god.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the rest he makes a graven god, and worships, and prays, saying, Deliver me; for thou art my God.
English Revised Version
And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it and worshippeth, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.
Wycliffe Bible (1395)
Y am warmed; Y siy fier. Forsothe the residue therof he made a god, and a grauun ymage to hym silf; he is bowide bifore that, and worschipith that, and bisechith, and seith, Delyuere thou me, for thou art my god.
Update Bible Version
And the residue thereof he makes a god, even his graven image; he falls down to it and worships, and prays to it, and says, Deliver me; for you are my god.
Webster's Bible Translation
And the residue of it he maketh a god, [even] his graven image: he falleth down to it, and worshipeth [it], and prayeth to it, and saith, Deliver me; for thou [art] my god.
New English Translation
With the rest of it he makes a god, his idol; he bows down to it and worships it. He prays to it, saying, ‘Rescue me, for you are my god!'
New King James Version
And the rest of it he makes into a god, His carved image. He falls down before it and worships it, Prays to it and says, "Deliver me, for you are my god!"
New Living Translation
Then he takes what's left and makes his god: a carved idol! He falls down in front of it, worshiping and praying to it. "Rescue me!" he says. "You are my god!"
New Life Bible
But he makes the rest of it into a god, his object of worship. He bows down in front of it and worships. He prays to it and says, "Bring me out of my trouble, for you are my god."
New Revised Standard
The rest of it he makes into a god, his idol, bows down to it and worships it; he prays to it and says, "Save me, for you are my god!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the residue thereof, Into a GOD, he maketh, Into his carved image, - Adoreth it, and boweth down and prayeth unto it, And saith Deliver me, for, my GOD, thou art!
Douay-Rheims Bible
But the residue thereof he made a god, and a graven thing for himself: he boweth down before it, and adoreth it, and prayeth unto it, saying: Deliver me, for thou art my God.
Revised Standard Version
And the rest of it he makes into a god, his idol; and falls down to it and worships it; he prays to it and says, "Deliver me, for thou art my god!"
Young's Literal Translation
And its remnant for a god he hath made -- For his graven image, He falleth down to it, and worshippeth, And prayeth unto it, and he saith, `Deliver me, for my god thou [art].'
New American Standard Bible (1995)
But the rest of it he makes into a god, his graven image. He falls down before it and worships; he also prays to it and says, "Deliver me, for you are my god."

Contextual Overview

9 Some people make idols, but they are worthless. They love their statues, which are useless. Those who serve as witnesses for these statues cannot even see. They don't know enough to be ashamed. 10 Who made these false gods? Who covered these useless statues? 11 Workers made them, and the workers are only human. If they all would come together before me, we could discuss this. Then they would all be ashamed and afraid. 12 One worker uses his tools to heat iron over hot coals. Then he uses his hammer to beat the metal to shape it into a statue. He uses his own powerful arms, but when he gets hungry, he loses his strength. If he does not drink water, he becomes weak. 13 Another worker uses his string line and compass to draw lines on the wood to show where he should cut. Then he uses his chisels and cuts a statue from the wood. He uses his calipers to measure the statue. In this way the worker makes the wood look exactly like a man, and this statue of a man does nothing but sit in the house. 14 To split the cedar tree, the worker took some oak or cypress wedges . To make sure he had plenty of wood, he planted some pines. But it was the rain that made them grow. 15 When the man wanted a fire, he took some of the wood to keep him warm. He also used some of it to bake his bread. But then he used that same wood to make a statue to worship as a god! That god is only a statue that he made, but he bows down to it! 16 He burns half of the wood in the fire. He uses the fire to cook his meat, and he eats the meat until he is full. He burns the wood to keep himself warm. He says, "Good! Now I am warm, and I can see by the light of the fire." 17 There is a little of the wood left, so he makes a statue and calls it his god. He bows down before it and worships it. He prays to it and says, "You are my god, save me!" 18 People like that don't know what they are doing! They don't understand. It is as if they have mud in their eyes so they cannot see. Their minds cannot understand.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deliver me: Isaiah 36:19, Isaiah 36:20, Isaiah 37:38, Daniel 3:17, Daniel 3:29, Daniel 6:16, Daniel 6:20-22, Daniel 6:27

Reciprocal: Deuteronomy 27:15 - maketh 1 Samuel 5:3 - set him 1 Kings 18:26 - no voice 2 Kings 22:17 - the works Isaiah 37:19 - no gods Isaiah 42:17 - say to Isaiah 45:20 - they Isaiah 46:2 - they could Isaiah 46:6 - they fall Daniel 3:6 - falleth Hosea 13:2 - according Jonah 1:5 - cried Habakkuk 2:19 - that

Cross-References

Genesis 18:25
Surely you would not destroy the city. You would not destroy fifty good people to kill those who are evil. If that happened, those who are good would be the same as those who are evil—both would be punished. As the judge of the whole world, surely you would do the right thing!"
Genesis 26:29
We did not hurt you; now you should promise not to hurt us. We sent you away, but we sent you away in peace. Now it is clear that the Lord has blessed you."
Genesis 42:18
After three days Joseph said to them, "I am a God-fearing man. Do this, and I will let you live.
Genesis 44:32
"I took responsibility for the young boy. I told my father, ‘If I don't bring him back to you, you can blame me for the rest of my life.'
Genesis 44:33
So now I beg you, please let the boy go back with his brothers, and I will stay and be your slave.
2 Samuel 23:3
The God of Israel spoke. The Rock of Israel said to me, ‘Whoever rules people fairly, who rules with respect for God,
Psalms 75:2
God says, "I have chosen a time for judgment, and I will judge fairly.
Proverbs 17:15
The Lord hates these two things: punishing the innocent and letting the guilty go free.

Gill's Notes on the Bible

And the residue thereof he maketh a god, even his graven image,.... What remains of the tree, that is not consumed by making a fire to warm with, by heating the oven to bake bread with, and by using it in the kitchen to roast meat with, this is made an image of, and being graved and carved, is called a god, and worshipped; though it is of the same matter, and of the same nature, with that which was used for warming, baking, and roasting:

he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, deliver me, for thou art my god; he bows unto it, falls down on his knees, and spreads out his hands, and lifts them up, and uses all the gestures of adoration; yea, makes a formal address in prayer and supplication, and particularly requests that he would deliver him from present danger and distresses, of whatsoever kind he was attended with; declaring at the same time he was his god, in whom he trusted, and from whom he expected relief and help. Monstrous stupidity!

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 44:17. He falleth down unto it — There were four forms of adoration used among the Hebrews:

1. השתחוה HISHTACHAVAH, The prostration of the whole body.

2. קדד KADAD, The bowing of the head.

3. כרע CARA, The bending of the upper part of the body down to the knees.

4. ברך BARACH, Bowing the knee, or kneeling. See on Isaiah 49:23.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile