Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Isaiah 48:15

"I told you that I would call him. I will lead him, and I will make him succeed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cyrus;   Jesus, the Christ;   Persia;   The Topic Concordance - Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Christ Is God;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Election;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Smith Bible Dictionary - Isa'iah, Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for April 16;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I—I have spoken;yes, I have called him;I have brought him,and he will succeed in his mission.
Hebrew Names Version
I, even I, have spoken; yes, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.
King James Version
I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
English Standard Version
I, even I, have spoken and called him; I have brought him, and he will prosper in his way.
New American Standard Bible
"I, yes I, have spoken; indeed I have called him, I have brought him, and He will make his ways successful.
New Century Version
"I have spoken; I have called him. I have brought him, and I will make him successful.
Amplified Bible
"I, even I, have spoken; indeed, I have called Cyrus; I have brought him, and will make his way successful.
World English Bible
I, even I, have spoken; yes, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.
Geneva Bible (1587)
I, euen I haue spoken it, and I haue called him: I haue brought him, and his way shal prosper.
Legacy Standard Bible
I, even I, have spoken; indeed I have called him,I have brought him, and He will make his ways successful.
Berean Standard Bible
I, even I, have spoken; yes, I have called him. I have brought him, and he will succeed in his mission.
Contemporary English Version
I was the one who chose him. I have brought him this far, and he will be successful.
Complete Jewish Bible
It is I who have spoken, I have summoned him, I have brought him, and he will succeed.
Darby Translation
I, [even] I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and his way shall be prosperous.
George Lamsa Translation
I, even I, have spoken; yea, I have also called him; I have brought him and I have made his way prosperous.
Good News Translation
I am the one who spoke and called him; I led him out and gave him success.
Lexham English Bible
I, I myself, I have spoken! Indeed, I have called him. I have brought him, and he will be successful in his way.
Literal Translation
I, I have spoken; yea, I have called him, I brought him, and he causes his way to prosper.
Miles Coverdale Bible (1535)
I my self alone haue tolde you this before. Yee I shal call him and bringe him forth, & geue him a prosperous iourneye.
American Standard Version
I, even I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.
Bible in Basic English
I, even I, have given the word; I have sent for him: I have made him come, and have given effect to his undertakings.
JPS Old Testament (1917)
I, even I, have spoken, yea, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.
King James Version (1611)
I, euen I haue spoken, yea I haue called him: I haue brought him, and he shall make his way prosperous.
Bishop's Bible (1568)
I my selfe alone, euen I haue tolde you this, I dyd call him and bryng him foorth, and he shall make his iourney prosperous.
Brenton's Septuagint (LXX)
I have spoken, I have called, I have brought him, and made his way prosperous.
English Revised Version
I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
Wycliffe Bible (1395)
Y, Y spak, and clepide hym; Y brouyte hym, and his weie was dressid.
Update Bible Version
I, even I, have spoken; yes, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.
Webster's Bible Translation
I, [even] I, have spoken, yes, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
New English Translation
I, I have spoken— yes, I have summoned him; I lead him and he will succeed.
New King James Version
I, even I, have spoken; Yes, I have called him, I have brought him, and his way will prosper.
New Living Translation
"I have said it: I am calling Cyrus! I will send him on this errand and will help him succeed.
New Life Bible
I, even I, have spoken. Yes, I have called him, I have brought him, and he will do well.
New Revised Standard
I, even I, have spoken and called him, I have brought him, and he will prosper in his way.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I - I, have spoken, Yea I have called him, - I have brought him in, and he shall make prosperous his way.
Douay-Rheims Bible
I, even I have spoken and called him: I have brought him, and his way is made prosperous.
Revised Standard Version
I, even I, have spoken and called him, I have brought him, and he will prosper in his way.
Young's Literal Translation
I -- I have spoken, yea, I have called him, I have brought him in, And he hath made prosperous his way.
New American Standard Bible (1995)
"I, even I, have spoken; indeed I have called him, I have brought him, and He will make his ways successful.

Contextual Overview

9 "But I will be patient. I will do this for myself. People will praise me for not becoming angry and destroying you. You will praise me for waiting. 10 "Look, I will make you pure, but not in the way you make silver pure. I will make you pure by giving you troubles. 11 I will do this for myself—for me! I will not let you treat me as if I am not important. I will not let some false god take my glory and praise. 12 "Jacob, listen to me! Israel, I called you to be my people. So listen to me! I am the Beginning, and I am the End. 13 I made the earth with my own hands. My right hand made the sky. And if I call them, they will come to stand before me. 14 "All of you, come here and listen to me. Did any of the false gods say these things would happen? No! The Lord 's friend will do what he wants to Babylon and the Chaldeans. 15 "I told you that I would call him. I will lead him, and I will make him succeed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Joshua 1:8, Psalms 45:4, Ezekiel 1:2

Reciprocal: Genesis 24:56 - prospered Exodus 14:17 - behold Numbers 18:6 - And I Isaiah 22:25 - for the Isaiah 44:28 - Cyrus Isaiah 45:3 - which call Isaiah 45:13 - raised him Isaiah 46:11 - the man Jeremiah 23:39 - even I Jeremiah 50:25 - this Ezekiel 34:11 - I Habakkuk 2:7 - they Zechariah 2:8 - sent

Cross-References

Genesis 6:9
This is the history of Noah's family. He was a good man all his life, and he always followed God.
Genesis 17:1
When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him. He said, "I am God All-Powerful. Obey me and live the right way.
Genesis 24:20
So Rebekah quickly poured all the water from her jar into the drinking trough for the camels. Then she ran to the well to get more water, and she gave water to all the camels.
Genesis 27:4
Prepare the food that I love. Bring it to me, and I will eat it. Then I will bless you before I die."
Genesis 28:3
I pray that God All-Powerful will bless you and give you many children. I pray that you will become the father of a great nation
Genesis 28:20
Then Jacob made a promise. He said, "If God will be with me, and if he will protect me on this trip, and if he gives me food to eat and clothes to wear,
Genesis 28:22
I am setting this stone up as a memorial stone. It will show that this is a holy place for God, and I will give God one-tenth of all he gives me."
Genesis 48:4
He said to me, ‘I will make you a great family. I will give you many children and you will be a great people. Your family will own this land forever.'
Genesis 48:5
Now you have two sons. These two sons were born here in the country of Egypt before I came. Your two sons, Ephraim and Manasseh, will be like my own sons. They will be like Reuben and Simeon to me.
Genesis 48:6
So these two boys will be my sons. They will share in everything I own. But if you have other sons, they will be your sons. But they will also be like sons to Ephraim and Manasseh—that is, in the future, they will share in everything that Ephraim and Manasseh own.

Gill's Notes on the Bible

I, even I, have spoken,.... What I will do, and what shall certainly come to pass; for not one word of the Lord ever fails; what he has spoken he will make good; what he has said to his Son in his council, and in covenant, or has delivered out by promise or prophecy, Numbers 23:19:

yea, I have called him; not Abraham, as the Targum; but Cyrus, whom he called by name, as well as called him to his work and office as a deliverer of his people, Isaiah 45:4 and so he called Christ also to his work and office, which he did not take to himself, but was called of God, Hebrews 5:4: I have brought him; from a far country, from Persia to Babylon; and who has also brought forth his servant, the branch, the Messiah, Zechariah 3:8:

and he shall make his way prosperous; or "his way shall be prosperous" m; being made so by the Lord, who directed his way, and removed all difficulties and obstructions in it, Isaiah 45:1 and so the pleasure of the Lord has prospered in the hands of Christ, who has succeeded in the work of redemption and salvation he was called to,

Isaiah 53:11, these are the words of God the Father, confirming what the Messiah said in the preceding, and who is introduced speaking in the next verse.

m והצליח דרכו "et prosperabitur via ejus", Pagninus, Montanus; "critique prospera via ejus", Vitringa.

Barnes' Notes on the Bible

I, even I, have spoken - The word ‘I’ is repeated to give emphasis, and to furnish the utmost security that it should be certainly accomplished. It means, that Yahweh, and he alone, had declared this, and that it was entirely by his power that Cyrus had been raised up, and had been made prosperous.

Yea, I have called him - (See the note at Isaiah 41:2).

I have brought him - I have led him on his way in his conquests.

And he shall make his way prosperous - There is a change of person in this verse, from the first to the third, which is quite common in the writings of Isaiah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile