Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Jeremiah 11:9

The Lord said to me, "Jeremiah, I know that the people of Judah and the people living in Jerusalem have made secret plans.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Conspiracy;   Israel, Prophecies Concerning;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord said to me, “A conspiracy has been discovered among the men of Judah and the residents of Jerusalem.
Hebrew Names Version
The LORD said to me, A conspiracy is found among the men of Yehudah, and among the inhabitants of Yerushalayim.
King James Version
And the Lord said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
English Standard Version
Again the Lord said to me, "A conspiracy exists among the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
New American Standard Bible
Then the LORD said to me, "A conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.
New Century Version
Then the Lord said to me, "I know the people of Judah and those living in Jerusalem have made secret plans.
Amplified Bible
Then the LORD said to me, "A conspiracy has been found among the men of Judah and among the people of Jerusalem.
World English Bible
Yahweh said to me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
And the Lord sayd vnto me, A conspiracie is found among the men of Iudah, and among the inhabitants of Ierusalem.
Legacy Standard Bible
Then Yahweh said to me, "A conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.
Berean Standard Bible
And the LORD told me, "There is a conspiracy among the men of Judah and the residents of Jerusalem.
Contemporary English Version
The Lord said to me: Jeremiah, the people of Judah and Jerusalem are plotting against me.
Complete Jewish Bible
Then Adonai said to me, "The men of Y'hudah and the people living in Yerushalayim have formed a conspiracy.
Darby Translation
And Jehovah said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
George Lamsa Translation
And the LORD said to me, A conspiracy is found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.
Good News Translation
Then the Lord said to me, "The people of Judah and of Jerusalem are plotting against me.
Lexham English Bible
And Yahweh said to me, "A conspiracy is found among the people of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.
Literal Translation
And Jehovah said to me, A plot is found among the men of Judah, and among those living in Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE sayde vnto me: It is foude out, that whole Israel and all the citisens off Ierusalem are gone backe.
American Standard Version
And Jehovah said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
Bible in Basic English
And the Lord said to me, There is an evil design at work among the men of Judah and the people of Jerusalem.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD said unto me: 'A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
King James Version (1611)
And the Lord said vnto me, A conspiracie is found among the men of Iudah, and among the inhabitants of Ierusalem.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde sayde vnto me: it is founde out that whole Israel and all these cities of Hierusalem are gone backe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord said to me, A conspiracy is found among the men of Juda, and among the dwellers in Jerusalem.
English Revised Version
And the LORD said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord seide to me, Sweryng togidere is foundun in the men of Juda, and in the dwelleris of Jerusalem;
Update Bible Version
And Yahweh said to me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
Webster's Bible Translation
And the LORD said to me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.
New English Translation
The Lord said to me, "The people of Judah and the citizens of Jerusalem have plotted rebellion against me!
New King James Version
And the LORD said to me, "A conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.
New Living Translation
Again the Lord spoke to me and said, "I have discovered a conspiracy against me among the people of Judah and Jerusalem.
New Life Bible
Then the Lord said to me, "Sinful plans have been made by the men of Judah and the people of Jerusalem.
New Revised Standard
And the Lord said to me: Conspiracy exists among the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh therefore said unto me, - There is found a conspiracy, among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem:
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to me: A conspiracy is found among the men of Juda, and among the inhabitants of Jerusalem.
Revised Standard Version
Again the LORD said to me, "There is revolt among the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.
Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto me: `A conspiracy is found in the men of Judah, And in the inhabitants of Jerusalem.
THE MESSAGE
Then God said, "There's a conspiracy among the people of Judah and the citizens of Jerusalem. They've plotted to reenact the sins of their ancestors—the ones who disobeyed me and decided to go after other gods and worship them. Israel and Judah are in this together, mindlessly breaking the covenant I made with their ancestors."
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD said to me, "A conspiracy has been found among the men of Judah and among the inhabitants of Jerusalem.

Contextual Overview

1 This is the message from the Lord : 2 "Jeremiah, listen to the words of this agreement and tell them to the people living in Jerusalem and the rest of Judah. 3 Tell them that this is what the Lord , the God of Israel, says: ‘Bad things will happen to anyone who does not obey this agreement. 4 I am talking about the agreement I made with your ancestors when I brought them out of that furnace called Egypt.' At that time I told them, ‘Listen to me and obey all the commands I give you. Then you will be my people and I will be your God.' 5 "I did this to keep the promise that I had made to your ancestors. I promised to give them a very fertile land—a land flowing with milk and honey. And you are living in that country today." I answered, "Amen, Lord ." 6 The Lord said to me, "Jeremiah, tell this message in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem: ‘Listen to the words of this agreement, and then obey these laws. 7 I gave a warning to your ancestors at the time I brought them out of the land of Egypt. I have warned them again and again to this day. I told them to obey me. 8 But your ancestors did not listen to me. They were stubborn and did what their own evil hearts wanted. The agreement says that bad things will happen to them if they don't obey. So I made all the bad things happen to them. I commanded them to obey the agreement, but they did not.'" 9 The Lord said to me, "Jeremiah, I know that the people of Judah and the people living in Jerusalem have made secret plans. 10 They are committing the same sins that their ancestors did. Their ancestors refused to listen to my message. They followed and worshiped other gods. The family of Israel and the family of Judah have broken the agreement I made with their ancestors."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 5:31, Jeremiah 6:13, Jeremiah 8:10, Ezekiel 22:25-31, Hosea 6:9, Micah 3:11, Micah 7:2, Micah 7:3, Zephaniah 3:1-4, Matthew 21:38, Matthew 21:39, Matthew 26:3, Matthew 26:4, Matthew 26:15, John 11:53, Acts 23:12-15

Cross-References

Genesis 10:5
All the people who lived in the area around the Mediterranean Sea came from these sons of Japheth. The people separated and went to different countries according to languages, families, and nations.
Genesis 10:10
Nimrod's kingdom spread from Babylon to Erech, to Akkad, and then to Calneh in the land of Babylonia.
Genesis 10:20
All these people were descendants of Ham. They are arranged by families, languages, countries, and nations.
Genesis 10:25
Eber was the father of two sons. One son was named Peleg. He was given this name because the earth was divided during his life. The other son was named Joktan.
Genesis 11:1
There was a time when the whole world spoke one language. Everyone used the same words.
Genesis 11:14
After Shelah was 30 years old, his son Eber was born.
Genesis 11:31
Terah took his family and left Ur of Babylonia. They planned to travel to Canaan. Terah took his son Abram, his grandson Lot (Haran's son), and his daughter-in-law Sarai (Abram's wife). They traveled to the city of Haran and decided to stay there.
Genesis 11:32
Terah lived to be 205 years old. He died in Haran.
Acts 17:26
God began by making one man, and from him he made all the different people who live everywhere in the world. He decided exactly when and where they would live.
1 Corinthians 14:23
Suppose the whole church meets together and you all speak in different languages. If some people come in who are without understanding or don't believe, they will say you are crazy.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord said unto me,.... After he had given him the order to publish and proclaim the words of the covenant, and exhort to obedience to them; he showed the prophet the reason of it, and opened to him a secret he was not acquainted with:

a conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem; not against the king, and against the civil government, but against the King of kings, against God and his covenant, his word and his worship; some designs were forming to cashier these, and introduce a new religion, the idolatry of the Gentiles; and it was not a few only that were in the scheme, the combination was general, city and country were in it; the inhabitants of Jerusalem, the more polite part of the nation, and the country people, that dwelt in the several cities of Judah, were all united in this affair; and this was found out by him who sees and knows all things. It is common for innovators in religion to lay schemes privately, and secretly inculcate them, before things are ripe for the open introduction of them. The Syriac version renders it, "a rebellion"; and conspiracies often issue in open rebellion; and so the Targum,

"and it is found that the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, have rebelled against my word.''

Barnes' Notes on the Bible

A conspiracy - The defection from the covenant was as general as if it had been the result of preconcerted arrangement. The decided course taken by Josiah may, however, have led the opposite party to secret combinations against him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 11:9. A conspiracy is found — They were all fratres conjurati, sworn brothers, determined to cast off the Divine yoke, and no longer to have God to reign over them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile