Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Jeremiah 14:11

Then the Lord said to me, "Jeremiah, don't pray for good things to happen to the people of Judah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Impenitence;   Intercession;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Intercessory;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;   Jeremiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the Lord said to me, “Do not pray for the well-being of these people.
Hebrew Names Version
The LORD said to me, Don't pray for this people for [their] good.
King James Version
Then said the Lord unto me, Pray not for this people for their good.
English Standard Version
The Lord said to me: "Do not pray for the welfare of this people.
New American Standard Bible
So the LORD said to me, "Do not pray for a good outcome on behalf of this people.
New Century Version
Then the Lord said, "Don't pray for good things to happen to the people of Judah.
Amplified Bible
So the LORD said to me, "Do not pray for good things for this people.
World English Bible
Yahweh said to me, Don't pray for this people for [their] good.
Geneva Bible (1587)
Then sayd the Lord vnto me, Thou shalt not pray to do this people good.
Legacy Standard Bible
So Yahweh said to me, "Do not pray for the good of this people.
Berean Standard Bible
Then the LORD said to me, "Do not pray for the well-being of this people.
Contemporary English Version
The Lord said, "Jeremiah, don't ask me to help these people.
Complete Jewish Bible
Then Adonai said to me, "Don't pray for this people or for their welfare.
Darby Translation
And Jehovah said unto me, Pray not for this people for their good.
George Lamsa Translation
Then the LORD said to me, Do not pray for this people for their good.
Good News Translation
The Lord said to me, "Do not ask me to help these people.
Lexham English Bible
So Yahweh said to me, "You must not pray for this people, for their happiness.
Literal Translation
Then Jehovah said to me, Do not pray for good for this people.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yee euen thus sayde the LORDE vnto me: Thou shalt not praye to do this people good.
American Standard Version
And Jehovah said unto me, Pray not for this people for their good.
Bible in Basic English
And the Lord said to me, Make no prayer for this people for their good.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD said unto me: 'Pray not for this people for their good.
King James Version (1611)
Then said the Lord vnto mee, Pray not for this people, for their good.
Bishop's Bible (1568)
Yea euen thus sayde the Lorde vnto me: Thou shalt not pray to do this people good.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord said to me, Pray not for this people for their good:
English Revised Version
And the LORD said unto me, Pray not for this people for their good.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord seide to me, Nyle thou preie for this puple in to good.
Update Bible Version
And Yahweh said to me, Don't pray for this people for [their] good.
Webster's Bible Translation
Then said the LORD to me, Pray not for this people for [their] good.
New English Translation
Then the Lord said to me, "Do not pray for good to come to these people!
New King James Version
Then the LORD said to me, "Do not pray for this people, for their good.
New Living Translation
Then the Lord said to me, "Do not pray for these people anymore.
New Life Bible
The Lord said to me, "Do not pray for the well-being of these people.
New Revised Standard
The Lord said to me: Do not pray for the welfare of this people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh said unto me, - Do not pray for this people for blessing;
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to me: Pray not for this people for their good.
Revised Standard Version
The LORD said to me: "Do not pray for the welfare of this people.
Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto me: Thou dost not pray for this people for good,
THE MESSAGE
God said to me, "Don't pray that everything will turn out all right for this people. When they skip their meals in order to pray, I won't listen to a thing they say. When they redouble their prayers, bringing all kinds of offerings from their herds and crops, I'll not accept them. I'm finishing them off with war and famine and disease."
New American Standard Bible (1995)
So the LORD said to me, "Do not pray for the welfare of this people.

Contextual Overview

10 This is what the Lord says about the people of Judah: "The people of Judah really love to leave me. They don't stop themselves from leaving me. So now the Lord will not accept them. Now he will remember the evil they do. He will punish them for their sins." 11 Then the Lord said to me, "Jeremiah, don't pray for good things to happen to the people of Judah. 12 They might begin to fast and pray to me, but I will not listen to their prayers. Even if they offer burnt offerings and grain offerings to me, I will not accept them. I will destroy the people of Judah with war. I will take away their food, and they will starve. And I will destroy them with terrible diseases." 13 But I said, "Lord God , the prophets were telling the people something different. They were telling the people of Judah, ‘You will not suffer from war or from hunger. The Lord will give you peace in this land.'" 14 Then the Lord said to me, "Jeremiah, those prophets are telling lies in my name. I did not send them or command them or speak to them. Their prophecies came from false visions, worthless magic, and their own wishful thinking. 15 So this is what I, the Lord , say about the prophets who are speaking in my name. I did not send them. They said, ‘No enemy will ever attack this country. There will never be hunger in this land.' So those prophets will die from hunger or by an enemy's sword. 16 And the people they spoke to will be thrown into the streets. The people will die from hunger and war. I will punish them, and no one will be there to bury them, their wives, their sons, or their daughters.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 7:16, Jeremiah 11:14, Jeremiah 15:1, Exodus 32:32-34

Reciprocal: Genesis 20:7 - pray Exodus 32:10 - let me alone Deuteronomy 9:14 - Let me 1 Samuel 16:1 - seeing Job 42:8 - my servant Job shall Jeremiah 4:28 - because Lamentations 3:44 - that Ezekiel 14:14 - Job Ezekiel 20:4 - judge them Ezekiel 23:36 - judge 1 John 5:16 - I do not

Cross-References

Genesis 12:5
He took his wife Sarai, his nephew Lot, all the slaves, and all the other things he had gotten in Haran. Then he and his group moved to the land of Canaan.
Genesis 14:16
Then Abram brought back everything the enemy had stolen, as well as the women and servants, his nephew Lot, and everything Lot owned.
Genesis 14:21
Then the king of Sodom told Abram, "Give me my people who were captured. But you can keep everything else."
Deuteronomy 28:31
People will kill your cattle in front of you, but you will not eat any of the meat. People will take your donkeys, and they will not give them back to you. Your enemies will get your sheep, and there will be no one to help you.
Deuteronomy 28:35
The Lord will punish you with sore boils that cannot be healed. These boils will be on your knees and legs. The boils will be on every part of your body—from the bottom of your feet to the top of your head.
Deuteronomy 28:51
They will take your animals and the food you grow. They will take everything until they destroy you. They will not leave you any grain, wine, oil, cattle, sheep, or goats. They will take everything, until they destroy you.

Gill's Notes on the Bible

Then said the Lord unto me,.... To the prophet; now the Lord gives a more direct answer to him, and to his prayers and intercession for the people; which he forbids, saying,

pray not for this people for their good; or "for good things", as the Septuagint; for rain, that the famine might cease; and for deliverance from their enemies, that they might not go into captivity; for these things were determined upon by the Lord: he does not forbid him praying at all for them, or for their repentance and reformation; or for spiritual good things for them, for eternal life and salvation for the remnant of his own people among them; but not for external good things for the bulk of them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 14:11. Pray not for this people — They are ripe for destruction, intercede not for them. O, how dreadful is the state of that people in reference to whom the Lord says to his ministers, Pray not for them; or, what amounts nearly to a prohibition, withholds from his ministers the spirit of prayer and intercession in behalf of the people!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile