Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Jeremiah 15:14

People of Judah, I will make you slaves of your enemies. You will be slaves in a land that you never knew. I am very angry. My anger is like a hot fire, and you will be burned."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Israel, Prophecies Concerning;   Scofield Reference Index - Remnant;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Baruch;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fire (kindle);  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Anger;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then I will make you serve your enemiesin a land you do not know,for my anger will kindle a firethat will burn against you.
Hebrew Names Version
I will make [them] to pass with your enemies into a land which you don't know; for a fire is kindled in my anger, which shall burn on you.
King James Version
And I will make thee to pass with thine enemies into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.
English Standard Version
I will make you serve your enemies in a land that you do not know, for in my anger a fire is kindled that shall burn forever."
New American Standard Bible
"Then I will make your enemies bring your possessions Into a land that you do not know; For a fire has been kindled in My anger, And it will burn upon you."
New Century Version
I will make you slaves to your enemies in a land you have never known. My anger is like a hot fire, and it will burn against you."
Amplified Bible
"Then I will make your enemies bring [you along with] your possessions Into a land which you do not know [for there you will serve your conquerors]; For a fire has been kindled in My anger, Which will burn upon you."
World English Bible
I will make [them] to pass with your enemies into a land which you don't know; for a fire is kindled in my anger, which shall burn on you.
Geneva Bible (1587)
And I wil make thee to go with thine enemies into a land that thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shal burne you.
Legacy Standard Bible
Then I will cause your enemies to pass it overInto a land you do not know,For a fire has been kindled in My anger;It will burn upon you."
Berean Standard Bible
Then I will enslave you to your enemies in a land you do not know, for My anger will kindle a fire that will burn against you."
Contemporary English Version
My anger is a fire that cannot be put out, so I will make you slaves of your enemies in a foreign land.
Complete Jewish Bible
and I will make you pass together with your enemies into a land you do not know. For my anger has become a blazing fire, and it will flare up against you."
Darby Translation
and I will make [them] to pass with thine enemies into a land that thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger; it shall burn upon you.
George Lamsa Translation
And I shall cause you to be enslaved to your enemies in a land which you do not know; for a fire is kindled in my anger, which shall burn upon you.
Good News Translation
I will make them serve their enemies in a land they know nothing about, because my anger is like fire, and it will burn forever."
Lexham English Bible
And I will make you serve your enemies in a land that you do not know, for a fire will kindle in my anger. Upon you it will be kindled."
Literal Translation
And I will make you pass with your enemies into a land you do not know. For a fire has been kindled in My anger; it shall burn against you.
Miles Coverdale Bible (1535)
And I wil brige you with youre enemies in to a londe, yt ye knowe not: for the fyre that is kyndled in my indignacion, shal burne you vp.
American Standard Version
And I will make them to pass with thine enemies into a land which thou knowest not; for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.
Bible in Basic English
They will go away with your haters into a land which is strange to you: for my wrath is on fire with a flame which will be burning on you.
JPS Old Testament (1917)
And I will make thee to pass with thine enemies into a land which thou knowest not; for a fire is kindled in My nostril, which shall burn upon you.'
King James Version (1611)
And I will make thee to passe with thine enemies, into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shall burne vpon you.
Bishop's Bible (1568)
And I wyll bryng thee with thine enemies into a lande that thou knowest not: for the fire that is kindled in myne indignation shall burne you vp.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will enslave thee to thine enemies round about, in a land which thou hast not known; for a fire has been kindled out of my wrath; it shall burn upon you.
English Revised Version
And I will make them to pass with thine enemies into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal brynge thin enemyes fro the lond which thou knowist not; for fier is kyndlid in my strong veniaunce, and it schal brenne on you.
Update Bible Version
And I will make you a slave of your enemies into a land which you don't know; for a fire is kindled in my anger, which shall burn on you.
Webster's Bible Translation
And I will make [thee] to pass with thy enemies into a land [which] thou knowest not: for a fire is kindled in my anger, [which] shall burn upon you.
New English Translation
I will make you serve your enemies in a land that you know nothing about. For my anger is like a fire that will burn against you."
New King James Version
And I will make you cross over with Jeremiah 17:4).">[fn] your enemiesInto a land which you do not know;For a fire is kindled in My anger,Which shall burn upon you."
New Living Translation
I will tell your enemies to take you as captives to a foreign land. For my anger blazes like a fire that will burn forever."
New Life Bible
I will make those who hate you bring your riches into a land you do not know. For My anger has started a fire that will burn you."
New Revised Standard
I will make you serve your enemies in a land that you do not know, for in my anger a fire is kindled that shall burn forever.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore will I make thee pass, with thine enemies into a land thou knowest not, - For, a fire, hath been kindled in mine anger Upon you, shall it burn.
Douay-Rheims Bible
And I will bring thy enemies out of a land, which thou knowest not: for a fire is kindled in my rage, it shall burn upon you.
Revised Standard Version
I will make you serve your enemies in a land which you do not know, for in my anger a fire is kindled which shall burn for ever."
Young's Literal Translation
And I have caused thine enemies To pass over into the land -- Thou hast not known, For a fire hath been kindled in Mine anger, Against you it doth burn.
New American Standard Bible (1995)
"Then I will cause your enemies to bring it Into a land you do not know; For a fire has been kindled in My anger, It will burn upon you."

Contextual Overview

10 Mother, I am sorry that you gave birth to me. I am the one who must accuse and criticize the whole land. I have not loaned or borrowed anything, but everyone curses me. 11 Surely, Lord , I have served you well. In times of disaster and trouble, I prayed to you about my enemies. 12 "Jeremiah, you know that no one can shatter a piece of iron. I mean the kind of iron that is from the north. And no one can shatter a piece of bronze either. 13 The people of Judah have many treasures. I will give these riches to other people. They will not have to buy them, because Judah has many sins. The people sinned in every part of Judah. 14 People of Judah, I will make you slaves of your enemies. You will be slaves in a land that you never knew. I am very angry. My anger is like a hot fire, and you will be burned."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

pass: Jeremiah 15:4, Jeremiah 14:18, Jeremiah 16:13, Jeremiah 17:4, Jeremiah 52:27, Leviticus 26:38, Leviticus 26:39, Deuteronomy 28:25, Deuteronomy 28:36, Deuteronomy 28:64, Amos 5:27

a fire: Jeremiah 4:4, Deuteronomy 29:23, Deuteronomy 32:22, Psalms 21:9, Isaiah 42:25, Isaiah 66:15, Isaiah 66:16, Nahum 1:5, Nahum 1:6, Hebrews 12:29

Reciprocal: Genesis 30:6 - Dan 2 Samuel 22:9 - went Jeremiah 20:8 - I cried Jeremiah 50:9 - I will raise

Cross-References

Genesis 15:1
After all these things happened, the word of the Lord came to Abram in a vision. God said, "Abram, don't be afraid. I will defend you and give you a great reward."
Genesis 15:2
But Abram said, "Lord God , there is nothing you can give me that will make me happy, because I have no son. My slave Eliezer from Damascus will get everything I own after I die."
Genesis 15:4
Then the Lord spoke to Abram and said, "That slave will not be the one to get what you have. You will have a son who will get everything you own."
Genesis 15:5
Then God led Abram outside and said, "Look at the sky. See the many stars. There are so many you cannot count them. Your family will be like that."
Genesis 15:6
Abram believed the Lord , and because of this faith the Lord accepted him as one who has done what is right.
Genesis 15:7
He said to Abram, "I am the Lord who led you from Ur of Babylonia. I did this so that I could give you this land. You will own this land."
Genesis 15:9
God said to Abram, "We will make an agreement. Bring me a three-year-old cow, a three-year-old goat, a three-year-old ram, a dove, and a young pigeon."
Genesis 15:11
Later, large birds flew down to eat the animals, but Abram chased them away.
Genesis 15:14
But then I will punish the nation that made them slaves. Your people will leave that land, and they will take many good things with them.
Genesis 15:18
So on that day the Lord made a promise and an agreement with Abram. He said, "I will give this land to your descendants. I will give them the land between the River of Egypt and the great river Euphrates.

Gill's Notes on the Bible

And I will make thee to pass with thine enemies,.... Not Jeremiah, but the Jews, to whom these words are continued. The meaning is, that they should go along with the Chaldeans out of their own land into theirs:

into a land which thou knowest not; the land of Babylon; and there is another reading of the words in the margin, "I will cause thee to serve thine enemies o, in a land that thou knowest not"; which is followed by the Targum, Septuagint, Syriac, and Arabic versions. Some render the words, "I will bring thine enemies from, or through, a land that thou knowest not" p; the place from whence they came, and those through which they came, being at a great distance:

for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you; meaning the wrath of God, compared to fire, which was kindled and excited by their sins, and which would continue upon them until it had destroyed them.

o והעדתי "et servire faciam". p "Et adducam inimicos tuos de terra quam nescis", V. L. "et transire faciam hostes tuos per terram quam nescis", De Dieu; so Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

Render, “And I will make thee serve thine enemies in a land thou knewest not.”

For a fire ... - See the marginal reference. The added words show that the punishment then predicted is about to be fulfilled.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile