Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Jeremiah 25:2
This is the message that Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and all the people of Jerusalem:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
The prophet Jeremiah spoke concerning all the people of Judah and all the residents of Jerusalem as follows:
The prophet Jeremiah spoke concerning all the people of Judah and all the residents of Jerusalem as follows:
Hebrew Names Version
which Yirmeyahu the prophet spoke to all the people of Yehudah, and to all the inhabitants of Yerushalayim, saying:
which Yirmeyahu the prophet spoke to all the people of Yehudah, and to all the inhabitants of Yerushalayim, saying:
King James Version
The which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
The which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
English Standard Version
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and all the inhabitants of Jerusalem:
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and all the inhabitants of Jerusalem:
New American Standard Bible
the word which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
the word which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
New Century Version
This is the message Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and Jerusalem:
This is the message Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and Jerusalem:
Amplified Bible
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
World English Bible
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
Geneva Bible (1587)
The which Ieremiah the Prophet spake vnto all the people of Iudah, and to all the inhabitants of Ierusalem, saying,
The which Ieremiah the Prophet spake vnto all the people of Iudah, and to all the inhabitants of Ierusalem, saying,
Legacy Standard Bible
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
Berean Standard Bible
So the prophet Jeremiah spoke to all the people of Judah and all the residents of Jerusalem as follows:
So the prophet Jeremiah spoke to all the people of Judah and all the residents of Jerusalem as follows:
Complete Jewish Bible
Yirmeyahu the prophet proclaimed it before all the people of Y'hudah and all the inhabitants of Yerushalayim:
Yirmeyahu the prophet proclaimed it before all the people of Y'hudah and all the inhabitants of Yerushalayim:
Darby Translation
which Jeremiah the prophet spoke unto all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
which Jeremiah the prophet spoke unto all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
George Lamsa Translation
The year in which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
The year in which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
Good News Translation
I said to all the people of Judah and of Jerusalem,
I said to all the people of Judah and of Jerusalem,
Lexham English Bible
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
Literal Translation
This Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the residents of Jerusalem, saying,
This Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the residents of Jerusalem, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
Which sermone, Ieremy the prophet made vnto all the people of Iuda, & to all ye Inhabitours of Ierusale, on this maner:
Which sermone, Ieremy the prophet made vnto all the people of Iuda, & to all ye Inhabitours of Ierusale, on this maner:
American Standard Version
which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
Bible in Basic English
This word Jeremiah gave out to all the people of Judah and to those living in Jerusalem, saying,
This word Jeremiah gave out to all the people of Judah and to those living in Jerusalem, saying,
JPS Old Testament (1917)
which Jeremiah the prophet spoke unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
which Jeremiah the prophet spoke unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
King James Version (1611)
The which Ieremiah the prophet spake vnto all the people of Iudah, and to all the inhabitants of Ierusalem, saying;
The which Ieremiah the prophet spake vnto all the people of Iudah, and to all the inhabitants of Ierusalem, saying;
Bishop's Bible (1568)
Which sermon Ieremie the prophete made vnto all the people of Iuda, and to all the inhabitours of Hierusalem, on this maner.
Which sermon Ieremie the prophete made vnto all the people of Iuda, and to all the inhabitours of Hierusalem, on this maner.
Brenton's Septuagint (LXX)
which he spoke to all the people of Juda, and to the inhabitants of Jerusalem, saying,
which he spoke to all the people of Juda, and to the inhabitants of Jerusalem, saying,
English Revised Version
the which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
the which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
Wycliffe Bible (1395)
the prophete, spak to al the puple of Juda, and to alle the dwelleris of Jerusalem, and seide,
the prophete, spak to al the puple of Juda, and to alle the dwelleris of Jerusalem, and seide,
Update Bible Version
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
Webster's Bible Translation
Which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
Which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
New English Translation
So the prophet Jeremiah spoke to all the people of Judah and to all the people who were living in Jerusalem.
So the prophet Jeremiah spoke to all the people of Judah and to all the people who were living in Jerusalem.
New King James Version
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
New Living Translation
Jeremiah the prophet said to all the people in Judah and Jerusalem,
Jeremiah the prophet said to all the people in Judah and Jerusalem,
New Life Bible
Jeremiah the man of God spoke this word to all the people of Judah and Jerusalem, saying,
Jeremiah the man of God spoke this word to all the people of Judah and Jerusalem, saying,
New Revised Standard
which the prophet Jeremiah spoke to all the people of Judah and all the inhabitants of Jerusalem:
which the prophet Jeremiah spoke to all the people of Judah and all the inhabitants of Jerusalem:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
which word Jeremiah the prophet spake concerning all the people of Judah, and against all the inhabitants of Jerusalem saying: -
which word Jeremiah the prophet spake concerning all the people of Judah, and against all the inhabitants of Jerusalem saying: -
Douay-Rheims Bible
Which Jeremias the prophet spoke to all the people of Juda, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
Which Jeremias the prophet spoke to all the people of Juda, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
Revised Standard Version
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and all the inhabitants of Jerusalem:
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and all the inhabitants of Jerusalem:
Young's Literal Translation
Which Jeremiah the prophet hath spoken concerning all the people of Judah, even unto all the inhabitants of Jerusalem, saying:
Which Jeremiah the prophet hath spoken concerning all the people of Judah, even unto all the inhabitants of Jerusalem, saying:
THE MESSAGE
Jeremiah the prophet delivered the Message to all the people of Judah and citizens of Jerusalem:
Jeremiah the prophet delivered the Message to all the people of Judah and citizens of Jerusalem:
New American Standard Bible (1995)
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
Contextual Overview
1 This is the message that came to Jeremiah concerning all the people of Judah. This message came in the fourth year that Jehoiakim son of Josiah was king of Judah. The fourth year of his time as king was the first year that Nebuchadnezzar was king of Babylon. 2 This is the message that Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and all the people of Jerusalem: 3 I have been a prophet for these past 23 years, from the 13th year that Josiah son of Amon was the king of Judah. And from that time until today, I have spoken messages to you from the Lord again and again. But you have not listened. 4 The Lord has sent his servants, the prophets, to you over and over again. But you have not listened to them. You have not paid any attention to them. 5 Those prophets said, "Change your lives and stop doing evil! If you change, you can return to the land that the Lord gave you and your ancestors long ago. He gave you this land to live in forever. 6 Don't follow other gods. Don't serve or worship them. Don't worship idols that someone has made. That only makes me angry with you. By doing this you only hurt yourselves." 7 "But you did not listen to me." This message is from the Lord . "You worshiped idols that someone made, and that made me angry. And it only hurt you."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jeremiah 18:11, Jeremiah 19:14, Jeremiah 19:15, Jeremiah 26:2, Jeremiah 35:13, Jeremiah 38:1, Jeremiah 38:2, Psalms 49:1, Psalms 49:2, Mark 7:14-16
Cross-References
Genesis 25:1
Abraham married again. His new wife was named Keturah.
Abraham married again. His new wife was named Keturah.
Genesis 25:4
The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these sons came from the marriage of Abraham and Keturah.
The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these sons came from the marriage of Abraham and Keturah.
Genesis 25:8
Then he grew weak and died. He had lived a long and satisfying life. He died and went to be with his people.
Then he grew weak and died. He had lived a long and satisfying life. He died and went to be with his people.
Genesis 25:15
Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
Genesis 25:16
These were the names of Ishmael's sons. Each son had his own camp that became a small town. The twelve sons were leaders over their own people.
These were the names of Ishmael's sons. Each son had his own camp that became a small town. The twelve sons were leaders over their own people.
Genesis 25:17
Ishmael lived to be 137 years old. Then he died and went to be with his people.
Ishmael lived to be 137 years old. Then he died and went to be with his people.
Genesis 25:18
His descendants settled throughout the desert area from Havilah to Shur. This area begins near Egypt and goes toward Assyria. Ishmael's people were often at war with the other descendants of Abraham.
His descendants settled throughout the desert area from Havilah to Shur. This area begins near Egypt and goes toward Assyria. Ishmael's people were often at war with the other descendants of Abraham.
Genesis 25:32
Esau said, "I am almost dead with hunger, so what good are these rights to me now?"
Esau said, "I am almost dead with hunger, so what good are these rights to me now?"
Genesis 25:33
But Jacob said, "First, promise me that you will give them to me." So Esau made an oath to him and sold his rights as the firstborn son to Jacob.
But Jacob said, "First, promise me that you will give them to me." So Esau made an oath to him and sold his rights as the firstborn son to Jacob.
Genesis 36:35
When Husham died, Hadad ruled that area. Hadad was the son of Bedad. (He was the man who defeated Midian in the country of Moab.) Hadad was from the city of Avith.
When Husham died, Hadad ruled that area. Hadad was the son of Bedad. (He was the man who defeated Midian in the country of Moab.) Hadad was from the city of Avith.
Gill's Notes on the Bible
The which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah,.... Perhaps at one of the three feasts, at which all the males appeared in Jerusalem; for it cannot be thought that he went up and down throughout all parts of the land to deliver this prophecy, but to as many of them as he found in Jerusalem in any place, at any time; and none so likely as what is mentioned:
and to all the inhabitants of Jerusalem: to whom he had an opportunity of speaking frequently:
saying; as follows: