Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Jeremiah 25:5

Those prophets said, "Change your lives and stop doing evil! If you change, you can return to the land that the Lord gave you and your ancestors long ago. He gave you this land to live in forever.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Captivity;   Repentance;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;   Penitence-Impenitence;   Repentance;   Sorrow;   The Topic Concordance - Desolation;   Disobedience;   Idolatry;   Judges;   Servants;   Service;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoiakim;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Holman Bible Dictionary - Kir-Hareseth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Conversion;   Repentance;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He announced, ‘Turn, each of you, from your evil way of life and from your evil deeds. Live in the land the Lord gave to you and your ancestors long ago and forever.
Hebrew Names Version
saying, Return you now everyone from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD has given to you and to your fathers, from of old and even forevermore;
King James Version
They said, Turn ye again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the Lord hath given unto you and to your fathers for ever and ever:
English Standard Version
saying, ‘Turn now, every one of you, from his evil way and evil deeds, and dwell upon the land that the Lord has given to you and your fathers from of old and forever.
New American Standard Bible
saying, 'Turn now, everyone from his evil way and from the evil of your deeds, and live on the land which the LORD has given to you and your forefathers forever and ever;
New Century Version
Those prophets have said, "Stop your evil ways. Stop doing what is wrong so you can stay in the land that the Lord gave to you and your ancestors to live in forever.
Amplified Bible
saying, 'Turn now everyone from his evil way and the evil of your actions [that you may not forfeit the right to] live in the land that the LORD has given to you and your forefathers forever and ever;
World English Bible
saying, Return you now everyone from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that Yahweh has given to you and to your fathers, from of old and even forevermore;
Geneva Bible (1587)
They sayde, Turne againe now euery one from his euill way, and from the wickednes of your inuentions, and ye shall dwell in the lande that the Lord hath giuen vnto you, and to your fathers for euer and euer.
Legacy Standard Bible
saying, ‘Turn now everyone from his evil way and from the evil of your deeds, and live on the ground which Yahweh has given to you and your fathers forever and ever;
Berean Standard Bible
The prophets told you, 'Turn now, each of you, from your evil ways and evil deeds, and you can dwell in the land that the LORD has given to you and to your fathers forever and ever.
Contemporary English Version
They told you that the Lord had said: Change your ways! If you stop doing evil, I will let you stay forever in this land that I gave your ancestors.
Complete Jewish Bible
The message was always: ‘Every one of you, turn back from his evil way, from the evil of your actions. Then you will live in the land Adonai gave you and your ancestors forever and ever.
Darby Translation
when they said, Turn again now every one from his evil way, and from the wickedness of your doings, and dwell in the land that Jehovah hath given unto you and to your fathers from of old even for ever.
George Lamsa Translation
They said, Repent every man from his evil way, and from the evil of his doings, and dwell in the land which the LORD has given to you and to your fathers for ever and ever;
Good News Translation
They told you to turn from your wicked way of life and from the evil things you are doing, so that you could go on living in the land that the Lord gave you and your ancestors as a permanent possession.
Lexham English Bible
saying, ‘Turn back please, each one from his evil way, and from the evil of your deeds, and live on the land that Yahweh has given to you and to your ancestors from a long time back and until forever,
Literal Translation
saying, Now turn each one from his evil way and from the evil of your doings, and live on the land which Jehovah has given to you and to your fathers from forever even to forever.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde: turne agayne euery man from his euell waye, & from youre wicked ymaginacions, & so shal ye dwell for euer in the londe, that the LORDE promised you & youre fore fathers:
American Standard Version
saying, Return ye now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that Jehovah hath given unto you and to your fathers, from of old and even for evermore;
Bible in Basic English
Saying, Come back now, everyone from his evil way and from the evil of your doings, and keep your place in the land which the Lord has given to you and to your fathers, from times long past even for ever:
JPS Old Testament (1917)
saying: 'Return ye now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given unto you and to your fathers, for ever and ever;
King James Version (1611)
They sayd, Turne yee againe now euery one from his euill way, and from the euil of your doings, and dwell in the land that the Lord hath giuen vnto you, and to your fathers for euer and euer.
Bishop's Bible (1568)
He sayde: Turne againe euery man from his euill way, and from your wicked imaginations, and so shall ye dwell for euer in the lande that the Lord promised you and your forefathers.
Brenton's Septuagint (LXX)
Turn ye every one from his evil way, and from your evil practices, and ye shall dwell in the land which I gave to you and your fathers, of old and for ever.
English Revised Version
saying, Return ye now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given unto you and to your fathers, from of old and even for evermore:
Wycliffe Bible (1395)
whanne he seide, Turne ye ayen, ech man fro his yuel weie, and fro youre worste thouytis, and ye schulen dwelle in the lond whiche the Lord yaf to you, and to youre fadris, fro the world and til in to the world.
Update Bible Version
saying, Return now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that Yahweh has given to you and to your fathers, from of old and even for evermore;
Webster's Bible Translation
They said, Turn ye again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given to you and to your fathers for ever and ever:
New English Translation
He said through them, ‘Each of you must turn from your wicked ways and stop doing the evil things you are doing. If you do, I will allow you to continue to live here in the land that I gave to you and your ancestors as a lasting possession.
New King James Version
They said, "Repent now everyone of his evil way and his evil doings, and dwell in the land that the LORD has given to you and your fathers forever and ever.
New Living Translation
Each time the message was this: ‘Turn from the evil road you are traveling and from the evil things you are doing. Only then will I let you live in this land that the Lord gave to you and your ancestors forever.
New Life Bible
They have said, ‘Every one of you turn now from your sinful way and the sinful things you do, and live on the land which the Lord has given to you and your fathers forever and ever.
New Revised Standard
when they said, "Turn now, every one of you, from your evil way and wicked doings, and you will remain upon the land that the Lord has given to you and your ancestors from of old and forever;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
saying, - Return I pray you every one from his wicked way and from the wickedness of your doings, So shall ye remain on the soil which Yahweh hath given to you and to your fathers, - even from age to age;
Douay-Rheims Bible
When he said: Return ye, every one from his evil way, and from your wicked devices, and you shall dwell in the land which the Lord hath given to you, and your fathers for ever and ever.
Revised Standard Version
saying, 'Turn now, every one of you, from his evil way and wrong doings, and dwell upon the land which the LORD has given to you and your fathers from of old and for ever;
Young's Literal Translation
`Turn back, I pray you, each from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell on the ground that Jehovah hath given to you and to your fathers from age unto age,
New American Standard Bible (1995)
saying, 'Turn now everyone from his evil way and from the evil of your deeds, and dwell on the land which the LORD has given to you and your forefathers forever and ever;

Contextual Overview

1 This is the message that came to Jeremiah concerning all the people of Judah. This message came in the fourth year that Jehoiakim son of Josiah was king of Judah. The fourth year of his time as king was the first year that Nebuchadnezzar was king of Babylon. 2 This is the message that Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and all the people of Jerusalem: 3 I have been a prophet for these past 23 years, from the 13th year that Josiah son of Amon was the king of Judah. And from that time until today, I have spoken messages to you from the Lord again and again. But you have not listened. 4 The Lord has sent his servants, the prophets, to you over and over again. But you have not listened to them. You have not paid any attention to them. 5 Those prophets said, "Change your lives and stop doing evil! If you change, you can return to the land that the Lord gave you and your ancestors long ago. He gave you this land to live in forever. 6 Don't follow other gods. Don't serve or worship them. Don't worship idols that someone has made. That only makes me angry with you. By doing this you only hurt yourselves." 7 "But you did not listen to me." This message is from the Lord . "You worshiped idols that someone made, and that made me angry. And it only hurt you."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Turn: Jeremiah 18:11, Jeremiah 35:15, 2 Kings 17:13, 2 Kings 17:14, Isaiah 55:6, Isaiah 55:7, Ezekiel 18:30, Ezekiel 33:11, Jonah 3:8-10, Zechariah 1:4, Zechariah 1:5, Luke 13:3-5, Acts 26:20, James 4:8-10

for: Jeremiah 7:7, Jeremiah 17:25, Genesis 17:8, Psalms 37:27, Psalms 105:10, Psalms 105:11

Reciprocal: Leviticus 25:18 - and ye 2 Chronicles 24:19 - Yet he sent Jeremiah 4:1 - then shalt Jeremiah 23:22 - then Jeremiah 36:7 - and will Hosea 7:10 - and they Zephaniah 3:7 - so Zechariah 1:3 - Turn Mark 12:2 - a servant

Cross-References

Genesis 24:36
Sarah was my master's wife. When she was very old, she gave birth to a son, and my master has given everything he owns to that son.
Genesis 25:7
Abraham lived to be 175 years old.
Genesis 25:9
His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah. This cave is in the field of Ephron, the son of Zohar. It was east of Mamre.
Genesis 25:10
This is the same cave that Abraham bought from the Hittites. He was buried there with his wife Sarah.
Genesis 25:12
This is the list of Ishmael's family. Ishmael was Abraham and Hagar's son. (Hagar was Sarah's Egyptian maid.)
Genesis 25:21
Isaac's wife could not have children. So Isaac prayed to the Lord for her. The Lord heard Isaac's prayer, and he allowed Rebekah to become pregnant.
Genesis 25:23
The Lord said to her, "The leaders of two nations are in your body. Two nations will come from you, and they will be divided. One of them will be stronger, and the older will serve the younger."
Psalms 68:18
You went up to your high place, leading a parade of captives. You received gifts from people, even those who turned against you. The Lord God went up there to live.
Matthew 11:27
"My Father has given me everything. No one knows the Son—only the Father knows the Son. And no one knows the Father—only the Son knows the Father. And the only people who will know about the Father are those the Son chooses to tell.
Matthew 28:18
So he came to them and said, "All authority in heaven and on earth is given to me.

Gill's Notes on the Bible

They said,.... The prophets: this was the substance of their discourses and prophecies, what follows:

turn ye again now everyone from his evil way, and from the evil of your doings; repent of sins, and reform from them; particularly their idolatries, to which they were prone, and are after mentioned:

and dwell in the land that the Lord hath given unto you to your fathers for ever and ever; that is, the land of Canaan, which was given to them, and their fathers before them, by the Lord, for an everlasting inheritance, provided they behaved towards him aright; for they held the possession of it by their obedience to his law; and now, notwithstanding all that they had done, or had been threatened with; yet, if they repented and reformed, they should still dwell in the land, and enjoy it, and all the blessings and privileges of it.

Barnes' Notes on the Bible

Turn ye - i. e., Repent ye; the great summons of God to mankind at all times (Luke 24:47; Acts 2:38; compare Matthew 3:2).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile