Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Jeremiah 27:8

"‘But if some nations or kingdoms refuse to serve King Nebuchadnezzar of Babylon and refuse to be put under his control, I will punish them, says the Lord . I will destroy them with war, hunger, and disease. I will use Nebuchadnezzar to destroy any nation that fights against him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Agency;   Ammonites;   Babylon;   Edom;   Edomites;   Instruction;   Nebuchadnezzar;   Sidon;   Tyre;   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;   The Topic Concordance - Government;   Punishment;   Torrey's Topical Textbook - Moabites;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Yoke;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prophet, Prophetess, Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Herodians;   Jehoiachin;   Jehoiakim;   Jeremiah;   Moab;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Yoke;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Moab, Moabites ;   Smith Bible Dictionary - Pha'raoh,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Neck;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘“As for the nation or kingdom that does not serve King Nebuchadnezzar of Babylon and does not place its neck under the yoke of the king of Babylon, that nation I will punish by sword, famine, and plague—this is the Lord’s declaration—until through him I have destroyed it.
Hebrew Names Version
It shall happen, that the nation and the kingdom which will not serve the same Nevukhadnetztzar king of Bavel, and that will not put their neck under the yoke of the king of Bavel, that nation will I punish, says the LORD, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.
King James Version
And it shall come to pass, that the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar the king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith the Lord , with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.
English Standard Version
"‘"But if any nation or kingdom will not serve this Nebuchadnezzar king of Babylon, and put its neck under the yoke of the king of Babylon, I will punish that nation with the sword, with famine, and with pestilence, declares the Lord , until I have consumed it by his hand.
New American Standard Bible
'And it will be that the nation or the kingdom which will not serve him, Nebuchadnezzar king of Babylon, and will not put its neck under the yoke of the king of Babylon, I will punish that nation with the sword, with famine, and with plague,' declares the LORD, 'until I have eliminated it by his hand.
New Century Version
"‘"But if some nations or kingdoms refuse to serve Nebuchadnezzar king of Babylon and refuse to be under his control, I will punish them with war, hunger, and terrible diseases, says the Lord . I will use Nebuchadnezzar to destroy them.
Amplified Bible
"But any nation or kingdom that will not serve this same Nebuchadnezzar king of Babylon and put its neck under the yoke of the king of Babylon, that nation I will punish," says the LORD, "with the sword, with famine and with pestilence (virulent disease), until I have destroyed it by Nebuchadnezzar's hand.
World English Bible
It shall happen, that the nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, says Yahweh, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.
Geneva Bible (1587)
And the nation and kingdome which will not serue the same Nebuchad-nezzar king of Babel, and that will not put their necke vnder the yoke of the King of Babel, the same nation will I visite, saith the Lord, with the sworde, and with the famine, and with the pestilence, vntill I haue wholy giuen them into his hands.
Legacy Standard Bible
"And it will be, that the nation or the kingdom which will not serve him, Nebuchadnezzar king of Babylon, and which will not put its neck under the yoke of the king of Babylon, I will punish that nation with the sword, with famine, and with pestilence," declares Yahweh, "until I have brought it to an end by his hand.
Berean Standard Bible
As for the nation or kingdom that does not serve Nebuchadnezzar king of Babylon and does not place its neck under his yoke, I will punish that nation by sword and famine and plague, declares the LORD, until I have destroyed it by his hand.
Contemporary English Version
This yoke stands for the power of King Nebuchadnezzar, and I will destroy any nation that refuses to obey him. Nebuchadnezzar will attack, and many will die in battle or from hunger and disease.
Complete Jewish Bible
The nation and kingdom that refuses to serve this N'vukhadnetzar king of Bavel, that will not put their necks under the yoke of the king of Bavel, I will punish," says Adonai "with sword, famine and plague, until I have put an end to them through him.
Darby Translation
And it shall come to pass, that the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I visit, saith Jehovah, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.
George Lamsa Translation
And the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar the king of Babylon and that will not put its neck under the yoke of the king of Babylon, I will punish that nation with the sword and with famine, and with pestilence, says the LORD, until I have delivered them into his hand.
Good News Translation
"But if any nation or kingdom will not submit to his rule, then I will punish that nation by war, starvation, and disease until I have let Nebuchadnezzar destroy it completely.
Lexham English Bible
"But it will be that the nation or kingdom that will not serve him, Nebuchadnezzar the king of Babylon, and that will not put his neck under the yoke of the king of Babylon, I will punish that nation with the sword, and with the famine, and with the plague," declares Yahweh, "until I have destroyed it with my hand.
Literal Translation
And it shall be, the nation and kingdom which will not serve him, Nebuchadnezzar the king of Babylon, and that will not put its neck in the yoke of the king of Babylon, I will punish that nation, says Jehovah, with the sword, and with thefamine, and with the plague, until I have destroyed them by his hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
Morouer, that people & kingdome which wil not serue Nabuchodonosor, and that wil not put their neckes vnder ye yock of the kinge of Babilon: the same people will I viset with swearde, with honger, with pestilence, vntill I haue consumed them in his hondes, saieth the LORDE.
American Standard Version
And it shall come to pass, that the nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith Jehovah, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.
Bible in Basic English
And it will come about, that if any nation does not become a servant to this same Nebuchadnezzar, king of Babylon, and does not put its neck under the yoke of the king of Babylon, then I will send punishment on that nation, says the Lord, by the sword and need of food and by disease, till I have given them into his hands.
JPS Old Testament (1917)
And it shall come to pass, that the nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I visit, saith the LORD, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.
King James Version (1611)
And it shall come to passe, that the nation and kingdome which will not serue the same Nebuchad-nezzar the king of Babylon, and that will not put their necke vnder the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, sayth the Lord, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, vntill I haue consumed them by his hand.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, that people and kyngdome which wyl not serue Nabuchodonozor, & that wyll not put their neckes vnder the yoke of the kyng of Babylon: the same people wyll I visite with the sworde, with hunger and pestilence, vntyll I haue consumed them in his handes, saith the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
Flee ye out of the midst of Babylon, and from the land of the Chaldeans, and go forth, and be as serpents before sleep.
English Revised Version
And it shall come to pass, that the nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith the LORD, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the folk and rewme that serueth not Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, and whoeuer bowith not his necke vndur the yok of the kyng of Babiloyne, Y schal visite on that folk in swerd, and hungur, and pestilence, seith the Lord, til Y waaste hem in his hond.
Update Bible Version
And it shall come to pass, that the nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation I will punish, says Yahweh, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.
Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, [that] the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar, king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith the LORD, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.
New English Translation
But suppose a nation or a kingdom will not be subject to King Nebuchadnezzar of Babylon. Suppose it will not submit to the yoke of servitude to him. I, the Lord , affirm that I will punish that nation. I will use the king of Babylon to punish it with war, starvation, and disease until I have destroyed it.
New King James Version
And it shall be, that the nation and kingdom which will not serve Nebuchadnezzar the king of Babylon, and which will not put its neck under the yoke of the king of Babylon, that nation I will punish,' says the LORD, "with the sword, the famine, and the pestilence, until I have consumed them by his hand.
New Living Translation
So you must submit to Babylon's king and serve him; put your neck under Babylon's yoke! I will punish any nation that refuses to be his slave, says the Lord . I will send war, famine, and disease upon that nation until Babylon has conquered it.
New Life Bible
But if any nation will not serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and will not put its neck under the load of the king of Babylon, I will punish that nation with the sword, hunger, and disease," says the Lord, "until I have destroyed it by his hand.
New Revised Standard
But if any nation or kingdom will not serve this king, Nebuchadnezzar of Babylon, and put its neck under the yoke of the king of Babylon, then I will punish that nation with the sword, with famine, and with pestilence, says the Lord , until I have completed its destruction by his hand.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it shall come to pass that, the nation or kingdom which will not serve him, even Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put its neck under the yoke of the king of Babylon, - with sword and with famine, and with pestilence, will I bring punishment upon that nation, Declareth Yahweh, until I have consumed them by his hand.
Douay-Rheims Bible
But the nation and kingdom that will not serve Nabuchodonosor king of Babylon, and whosoever will not bend his neck under the yoke of the king of Babylon: I will visit upon that nation with the sword, and with famine, and with pestilence, saith the Lord: till I consume them by his hand.
Revised Standard Version
"'"But if any nation or kingdom will not serve this Nebuchadnez'zar king of Babylon, and put its neck under the yoke of the king of Babylon, I will punish that nation with the sword, with famine, and with pestilence, says the LORD, until I have consumed it by his hand.
Young's Literal Translation
And it hath come to pass, the nation and the kingdom that do not serve him -- Nebuchadnezzar king of Babylon -- and that which putteth not its neck into the yoke of the king of Babylon, with sword, and with famine, and with pestilence, I lay a charge on that nation -- an affirmation of Jehovah -- till I consume them by his hand.
New American Standard Bible (1995)
"It will be, that the nation or the kingdom which will not serve him, Nebuchadnezzar king of Babylon, and which will not put its neck under the yoke of the king of Babylon, I will punish that nation with the sword, with famine and with pestilence," declares the LORD, "until I have destroyed it by his hand.

Contextual Overview

1 A message from the Lord came to Jeremiah. It came during the fourth year that Zedekiah son of Josiah was king of Judah. 2 This is what the Lord said to me: "Jeremiah, make a yoke out of straps and poles. Put that yoke on the back of your neck. 3 Then send a message to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre, and Sidon. Send the message with the messengers of these kings who have come to Jerusalem to see King Zedekiah of Judah. 4 Tell them to give the message to their masters. Tell them that this is what the Lord All-Powerful, the God of Israel, says: ‘Tell your masters that 5 I made the earth and all the people on it. I made all the animals on the earth. I did this with my great power and my strong arm. I can give the earth to anyone I want. 6 Now I have given all your countries to King Nebuchadnezzar of Babylon. He is my servant. I will make even the wild animals obey him. 7 All nations will serve Nebuchadnezzar and his son and his grandson. Then the time will come for Babylon to be defeated. Many nations and great kings will make Babylon their servant. 8 "‘But if some nations or kingdoms refuse to serve King Nebuchadnezzar of Babylon and refuse to be put under his control, I will punish them, says the Lord . I will destroy them with war, hunger, and disease. I will use Nebuchadnezzar to destroy any nation that fights against him. 9 So don't listen to your prophets. Don't listen to those who use magic to tell what will happen in the future. Don't listen to those who say they can interpret dreams. Don't listen to those who talk to the dead or to people who practice magic. All of them tell you, "You will not be slaves to the king of Babylon." 10 But they are telling you lies. They will only cause you to be taken far from your homeland. I will force you to leave your homes, and you will die in another land.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And it: There is a peculiar grandeur, as well as propriety, in this method of predicting Nebuchadnezzar's rapid successes. The God of Israel, declaring himself to be the Lord of armies, and the Creator and Owner of the whole earth, with all its inhabitants and productions, and claiming full sovereignty over his creatures, avows his determination, for reasons he does not deign to assign, to give all the countries of the world to the king of Babylon, whom he calls his servant, because he would accomplish an important part of his most righteous designs. They, therefore, who would escape the most dreadful judgments, must submit to the God of Israel, by submitting to Nebuchadnezzar; they must hearken to the prophets of Israel, and not to their own diviners; and they must observe, that Nebuchadnezzar, his son, and his grandson, would whatever opposition should be made, possess the full dominion of all these countries, till the appointed time was expired; and then, these haughty conquerors would in their turn become the prey of other powerful conquerors; all of which was most exactly fulfilled.

that nation: Jeremiah 25:28, Jeremiah 25:29, Jeremiah 38:17-19, Jeremiah 40:9, Jeremiah 42:10-18, Jeremiah 52:3-6, Ezekiel 17:19-21

with the sword: Jeremiah 24:10, Ezekiel 14:21

Reciprocal: Deuteronomy 2:21 - but the Lord 2 Kings 10:5 - We are thy servants 2 Kings 25:1 - Nebuchadnezzar Nehemiah 3:5 - put not Job 34:29 - whether Jeremiah 4:7 - destroyer Jeremiah 27:11 - General Jeremiah 27:12 - Bring Jeremiah 27:13 - by the sword Jeremiah 32:3 - Behold Jeremiah 32:29 - and set Lamentations 1:14 - yoke Lamentations 5:5 - Our necks are under persecution

Cross-References

Genesis 25:23
The Lord said to her, "The leaders of two nations are in your body. Two nations will come from you, and they will be divided. One of them will be stronger, and the older will serve the younger."
Genesis 27:13
So Rebekah said to him, "I will accept the blame if there is trouble. Do what I said. Go get the goats for me."
Genesis 27:43
So, son, do what I say. My brother Laban is living in Haran. Go to him and hide.
Acts 4:19
But Peter and John answered them, "What do you think is right? What would God want? Should we obey you or God?
Acts 5:29
Peter and the other apostles answered, "We must obey God, not you!
Ephesians 6:1
Children, obey your parents the way the Lord wants, because this is the right thing to do.

Gill's Notes on the Bible

And it shall come to pass, [that] the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar the king of Babylon,.... Will not, upon his approaching to them, invading and besieging them, submit and become tributary to him, as is more fully expressed in the next clause:

and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon; or voluntarily become subject to him, and pay a tax he shall impose upon them. This refers to, and explains the symbol of, Jeremiah's making and wearing yokes, Jeremiah 27:2;

that nation will I punish, saith the Lord, with the sword, and with the famine, and with the pestilence; with one judgment after another; some will perish by the sword of the enemy, sallying out upon them, or endeavouring to make their escape; others by famine their provisions being spent through the length of the siege; and others by pestilence, or the plague, by the immediate hand of God:

until I have consumed them by his hand; Nebuchadnezzar's; by means of him; by his sword, and strait besieging them; or, "into his hand"; and so the Targum,

"until I have delivered them into his hand;''

having consumed multitudes by the sword, famine, and pestilence, will deliver the rest into his hands to be carried captive by him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile