Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Jeremiah 29:9

They are telling lies, and they are saying that their message is from me. But I didn't send it." This message is from the Lord .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Sorcery;   The Topic Concordance - Hearing;   Israel/jews;   Knowledge;   Prophecy and Prophets;   Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Inspiration;   Fausset Bible Dictionary - Canon of the Old Testament;   Jehoiachin;   Nebuchadnezzar;   Holman Bible Dictionary - Apocrypha;   False Prophet;   Future Hope;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Lie, Lying;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Zedekiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   Jehoiachin;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
for they are prophesying falsely to you in my name. I have not sent them.” This is the Lord’s declaration.
Hebrew Names Version
For they prophesy falsely to you in my name: I have not sent them, says the LORD.
King James Version
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the Lord .
English Standard Version
for it is a lie that they are prophesying to you in my name; I did not send them, declares the Lord .
New American Standard Bible
'For they prophesy falsely to you in My name; I have not sent them,' declares the LORD.
New Century Version
They are prophesying lies to you, saying that their message is from me. But I did not send them," says the Lord .
Amplified Bible
for they prophesy falsely to you in My Name. I have not sent them,' says the LORD.
World English Bible
For they prophesy falsely to you in my name: I have not sent them, says Yahweh.
Geneva Bible (1587)
For they prophecie you a lie in my Name: I haue not sent them, saith the Lorde.
Legacy Standard Bible
For they prophesy a lie to you in My name; I have not sent them,' declares Yahweh.
Berean Standard Bible
For they are falsely prophesying to you in My name; I have not sent them, declares the LORD.'"
Complete Jewish Bible
For they are prophesying falsely in my name; I have not sent them,' says Adonai .
Darby Translation
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith Jehovah.
George Lamsa Translation
For they prophesy falsely to you in my name; I have not sent them, says the LORD.
Good News Translation
They are telling you lies in my name. I did not send them. I, the Lord Almighty, have spoken.'
Lexham English Bible
For they are prophesying falsely to you in my name; I have not sent them,' declares Yahweh.
Literal Translation
For they prophesy falsely to you in My name. I have not sent them, says Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
For why, they preach you lies in my name, & I haue not sent them, saieth the LORDE.
American Standard Version
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith Jehovah.
Bible in Basic English
For they are saying to you what is false in my name: I have not sent them, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
For they prophesy falsely unto you in My name; I have not sent them, saith the LORD.
King James Version (1611)
For they prophecie falsly vnto you in my name: I haue not sent them, saith the Lord.
Bishop's Bible (1568)
For why? they preache you lyes in my name, and I haue not sent them, saith the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
For grape-gatherers are come, who shall not leave thee a remnant; as thieves by night, they shall lay their hand upon thy possessions.
English Revised Version
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
for thei profesien falsli to you in my name, and Y sente not hem, seith the Lord.
Update Bible Version
For they prophesy falsely to you in my name: I haven't sent them, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
For they prophesy falsely to you in my name: I have not sent them, saith the LORD.
New English Translation
They are prophesying lies to you and claiming my authority to do so. But I did not send them. I, the Lord , affirm it!'
New King James Version
For they prophesy falsely to you in My name; I have not sent them, says the LORD.
New Living Translation
because they are telling you lies in my name. I have not sent them," says the Lord .
New Life Bible
For they speak false words to you in My name. I have not sent them,' says the Lord.
New Revised Standard
for it is a lie that they are prophesying to you in my name; I did not send them, says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For falsely, are they prophesying unto you in my name, - I have not sent them, Declareth Yahweh.
Douay-Rheims Bible
For they prophesy falsely to you in my name: and I have not sent them, saith the Lord.
Revised Standard Version
for it is a lie which they are prophesying to you in my name; I did not send them, says the LORD.
Young's Literal Translation
For with falsehood they are prophesying to you in My name; I have not sent them, an affirmation of Jehovah.
New American Standard Bible (1995)
'For they prophesy falsely to you in My name; I have not sent them,' declares the LORD.

Contextual Overview

8 The Lord All-Powerful, the God of the people of Israel, says, "Don't let your prophets and those who practice magic fool you. Don't listen to the dreams they have. 9 They are telling lies, and they are saying that their message is from me. But I didn't send it." This message is from the Lord . 10 This is what the Lord says: "Babylon will be powerful for 70 years. After that time, I will come to you people who are living in Babylon. I will keep my good promise to bring you back to Jerusalem. 11 I say this because I know the plans that I have for you." This message is from the Lord . "I have good plans for you. I don't plan to hurt you. I plan to give you hope and a good future. 12 Then you will call my name. You will come to me and pray to me, and I will listen to you. 13 You will search for me, and when you search for me with all your heart, you will find me. 14 I will let you find me." This message is from the Lord . "And I will bring you back from your captivity. I forced you to leave this place. But I will gather you from all the nations and places where I have sent you," says the Lord , "and I will bring you back to this place."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

falsely: Heb. in a lie, Jeremiah 29:23, Jeremiah 29:31, Jeremiah 27:15

Reciprocal: Jeremiah 14:14 - I sent Jeremiah 23:21 - General Jeremiah 27:14 - they Jeremiah 28:11 - Thus Jeremiah 29:15 - General Jeremiah 29:21 - which Lamentations 2:14 - prophets Ezekiel 13:2 - prophesy against Ezekiel 22:28 - Thus saith the Lord Ephesians 5:6 - no 2 Peter 2:1 - there were 1 John 4:1 - believe not

Cross-References

Genesis 24:15
Before the servant finished praying, a young woman named Rebekah came to the well. She was the daughter of Bethuel. (Bethuel was the son of Milcah and Nahor, Abraham's brother.) Rebekah came to the well with her water jar on her shoulder.
Genesis 29:7
Jacob said, "Look, it is still day and long before the sun sets. It is not yet time for the animals to be gathered together for the night. So give them water and let them go back into the field."
Genesis 29:8
But they said, "We cannot do that until all the flocks are gathered together. Then we will move the rock from the well, and all the sheep will drink."
Genesis 29:15
One day Laban said to Jacob, "You are a relative of mine. It is not right for you to continue working for me without pay. What should I pay you?"
Genesis 29:16
Now Laban had two daughters. The older was Leah and the younger was Rachel.
Exodus 2:21
Moses was happy to stay with that man. Reuel let Moses marry his daughter, Zipporah.

Gill's Notes on the Bible

For they prophesy falsely unto you in my name,.... They pretended to have the authority of God for what they said; that their prophecies and dreams were from him, and as such they delivered them in his name; though they were false ones; that they might be the better received by the people:

I have not sent them, saith the Lord; they had no mission or commission from the Lord, no warrant or authority from him; they set up themselves; and ran without being sent; and prophesied out of their own hearts what came into their heads, the fancies of their own brain, or the delusions of Satan, under whose power and influence they were; therefore sad must be the case of a people giving heed to such seducing spirits.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile