Lectionary Calendar
Sunday, September 14th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Jeremiah 3:10

Israel's unfaithful sister did not come back to me with her whole heart. She only pretended that she came back to me." This message is from the Lord .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Church;   Condescension of God;   Hypocrisy;   Idolatry;   Impenitence;   Thompson Chain Reference - Earnestness-Indifference;   Half-Heartedness;   Service;   Torrey's Topical Textbook - Hypocrites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Solomon's Song;   Bridgeway Bible Dictionary - Prostitution;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Convert, Conversion;   Ethics;   Easton Bible Dictionary - Marriage;   Holman Bible Dictionary - Adultery;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiah;   Marriage;   Oholah and Oholibah;   Morrish Bible Dictionary - Backslider;   Josiah ;   Zephaniah, Prophecy of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ammi;   Jeremiah;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Sister;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Feign;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Yet in spite of all this, her treacherous sister Judah didn’t return to me with all her heart—only in pretense.”
Hebrew Names Version
Yet for all this her treacherous sister Yehudah has not returned to me with her whole heart, but only in pretense, says the LORD.
King James Version
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the Lord .
English Standard Version
Yet for all this her treacherous sister Judah did not return to me with her whole heart, but in pretense, declares the Lord ."
New American Standard Bible
"Yet in spite of all this her treacherous sister Judah did not return to Me with all her heart, but rather in deception," declares the LORD.
New Century Version
Israel's wicked sister didn't even come back to me with her whole heart, but only pretended," says the Lord.
Amplified Bible
"Yet in spite of all this her treacherous sister Judah did not return to Me with her whole heart, but rather in [blatant] deception [she merely pretended obedience to King Josiah's reforms]," declares the LORD.
World English Bible
Yet for all this her treacherous sister Judah has not returned to me with her whole heart, but only in pretense, says Yahweh.
Geneva Bible (1587)
Neuerthelesse for all this, her rebellious sister Iudah hath not returned vnto mee with her whole heart, but fainedly, sayth the Lord.
Legacy Standard Bible
Yet in spite of all this, her treacherous sister Judah did not return to Me with all her heart, but rather in lying," declares Yahweh.
Berean Standard Bible
Yet in spite of all this, her unfaithful sister Judah did not return to Me with all her heart, but only in pretense," declares the LORD.
Contemporary English Version
And worst of all, the people of Judah pretended to come back to me.
Complete Jewish Bible
Yet in spite of all this, her unfaithful sister Y'hudah has not returned to me wholeheartedly; she only makes a pretense of it," said Adonai .
Darby Translation
And even for all this her treacherous sister Judah hath not returned unto me with her whole heart, but with falsehood, saith Jehovah.
George Lamsa Translation
And yet, for all this her treacherous sister Judah has not returned to me with her whole heart, but only with falsehood, says the LORD.
Good News Translation
And after all this, Judah, Israel's unfaithful sister, only pretended to return to me; she was not sincere. I, the Lord , have spoken."
Lexham English Bible
Yet even in all this her treacherous sister Judah did not return to me with all her heart, but only in pretense," declares Yahweh.
Literal Translation
And yet for all this her treacherous sister Judah has not turned to Me with her whole heart, but with falsehood, says Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuerthelesse, hir vnfaithfull sister Iuda is not turned vnto me agayne with hir whole herte, but faynedly, saieth the LORDE.
American Standard Version
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not returned unto me with her whole heart, but feignedly, saith Jehovah.
Bible in Basic English
But for all this, her false sister Judah has not come back to me with all her heart, but with deceit, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
and yet for all this her treacherous sister Judah hath not returned unto Me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD--
King James Version (1611)
And yet for all this her treacherous sister Iudah hath not turned vnto mee with her whole heart, but fainedly, saith the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelsse, her vnfaithfull sister Iuda is not turned vnto me agayne with her whole heart, but faignedlye saith the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And for all these things faithless Juda turned not to me with all her heart, but falsely.
English Revised Version
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not returned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And in alle these thingis hir sistir, Juda, brekere of the lawe, turnede not ayen to me, in al hir herte, but in a leesyng, seith the Lord God.
Update Bible Version
And yet for all this her treacherous sister Judah has not returned to me with her whole heart, but feignedly, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned to me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD.
New English Translation
In spite of all this, Israel's sister, unfaithful Judah, has not turned back to me with any sincerity; she has only pretended to do so," says the Lord .
New King James Version
And yet for all this her treacherous sister Judah has not turned to Me with her whole heart, but in pretense," says the LORD.
New Living Translation
But despite all this, her faithless sister Judah has never sincerely returned to me. She has only pretended to be sorry. I, the Lord , have spoken!"
New Life Bible
Even with all this, her sister Judah did not return to Me with all her heart, but in a false way," says the Lord.
New Revised Standard
Yet for all this her false sister Judah did not return to me with her whole heart, but only in pretense, says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
yet, in spite of all this, her treacherous sister Judah returned not unto me, with all her heart, - but, falsely, Declareth Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And after all this, her treacherous sister Juda hath not returned to me with her whole heart, but with falsehood, saith the Lord.
Revised Standard Version
Yet for all this her false sister Judah did not return to me with her whole heart, but in pretense, says the LORD."
Young's Literal Translation
And even in all this her treacherous sister Judah hath not turned back unto Me with all her heart, but with falsehood, an affirmation of Jehovah.'
New American Standard Bible (1995)
"Yet in spite of all this her treacherous sister Judah did not return to Me with all her heart, but rather in deception," declares the LORD.

Contextual Overview

6 The Lord spoke to me during the time King Josiah was ruling the nation of Judah. He said, "Jeremiah, you saw the bad things Israel did! You saw how she was unfaithful to me. She was unfaithful to me with every idol on every hill and under every green tree. 7 I said to myself, ‘Israel will come back to me after she has finished doing these evil things.' But she did not come back to me. And Israel's unfaithful sister, Judah, saw what she did. 8 Israel was unfaithful, and she knew why I sent her away. Israel knew that I divorced her because she committed the sin of adultery. But that did not make her unfaithful sister afraid. Judah was not afraid. She also went out and acted like a prostitute. 9 Judah did not care that she was acting like a prostitute. So she made her country ‘dirty.' She committed the sin of adultery by worshiping idols made out of stone and wood. 10 Israel's unfaithful sister did not come back to me with her whole heart. She only pretended that she came back to me." This message is from the Lord . 11 The Lord said to me, "Israel was not faithful to me, but she had a better excuse than unfaithful Judah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Judah: 2 Chronicles 34:33, 2 Chronicles 35:1-18, Psalms 78:36, Psalms 78:37, Isaiah 10:6, Hosea 7:14

feignedly: Heb. in falsehood, Psalms 18:44, Psalms 66:3, *marg.

Reciprocal: Deuteronomy 4:29 - with all Deuteronomy 30:2 - with all thine heart 1 Kings 8:48 - And so return 2 Chronicles 34:5 - cleansed 2 Chronicles 34:32 - did 2 Chronicles 35:9 - gave Psalms 17:1 - not out of feigned lips Psalms 119:10 - my whole Isaiah 29:13 - Forasmuch Isaiah 31:6 - Turn Isaiah 59:13 - lying Jeremiah 11:10 - turned Jeremiah 24:7 - for they Jeremiah 29:13 - with Jeremiah 34:10 - then Jeremiah 42:20 - For ye Hosea 4:15 - yet Hosea 6:4 - for Hosea 7:16 - return Zephaniah 1:6 - turned Matthew 18:35 - from John 4:23 - in truth Ephesians 6:6 - from Colossians 3:23 - whatsoever 2 Timothy 1:5 - unfeigned Hebrews 10:22 - a true

Cross-References

Genesis 2:25
The man and his wife were naked, but they were not ashamed.
Genesis 3:7
Then it was as if their eyes opened, and they saw things differently. They saw that they were naked. So they got some fig leaves, sewed them together, and wore them for clothes.
Genesis 3:17
Then God said to the man, "I commanded you not to eat from that tree. But you listened to your wife and ate from it. So I will curse the ground because of you. You will have to work hard all your life for the food the ground produces.
Genesis 3:18
The ground will grow thorns and weeds for you. And you will have to eat the plants that grow wild in the fields.
Exodus 3:6
I am the God of your ancestors. I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Moses covered his face because he was afraid to look at God.
Exodus 32:25
Moses saw that Aaron had let the people get out of control. They were being wild, and all their enemies could see them acting like fools.
Job 23:15
That is why I am terrified to stand before him. Just thinking about it makes me afraid.
Psalms 119:120
I am shaking with fear before you. I fear and respect your judgments.
Isaiah 33:14
The sinners in Zion are afraid. Those who do wrong shake with fear. They say, "Can any of us live through this fire that destroys? Who can live near this fire that burns forever?"
Isaiah 47:3
Men will see your naked body and use you for sex. I will make you pay for the bad things you did, and I will not let anyone help you.

Gill's Notes on the Bible

And yet for all this,.... Though the two tribes saw the lightness and filthiness of the sin Israel was guilty of, and how the land was defiled with it, the stupidity of it, and the punishment inflicted on account of it:

her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the Lord; there was a show of reformation in Josiah's time, but it was but a show; there was no true, hearty cordial repentance for the sin of idolatry, only a feigned one; there was an outward removal of it, and reformation from it, but inwardly the desires of the heart were to it; the good king, with some few others, were hearty in it, but the greater part played the hypocrite; the following reigns proved the truth of this.

Barnes' Notes on the Bible

Her treacherous sister Judith - These words are a sort of refrain, thrice Jeremiah 3:7-8, Jeremiah 3:10 repeated before God finally pronounces Judah more culpable than Israel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile