Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Jeremiah 35:9

We never build houses to live in, we never own vineyards or fields, and we never plant crops.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abstinence, Total;   Hanan;   Jonadab;   Wine;   Torrey's Topical Textbook - Vineyards;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonadab;   Rechabites;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Citizenship;   Easton Bible Dictionary - Jehonadab;   Kenites;   Rechab;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - God;   Greek Versions of Ot;   Jehonadab;   Kenites;   Nations;   Rechab, Rechabites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Vote;   Morrish Bible Dictionary - Jonadab ;   Rechab ;   Rechabites ;   People's Dictionary of the Bible - Jonadab;   Rechabites;   Smith Bible Dictionary - Prison;   Re'chab;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jehu;   Rechab;   The Jewish Encyclopedia - Isḥaḳ ben Ya'ḳub Obadiah Abu 'Isa Al-Isfahani;   Will;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
We also have not built houses to live in and do not have vineyard, field, or seed.
Hebrew Names Version
nor to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed:
King James Version
Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed:
English Standard Version
and not to build houses to dwell in. We have no vineyard or field or seed,
New American Standard Bible
nor to build ourselves houses to live in; and we do not have a vineyard, a field, or seed.
New Century Version
We never build houses in which to live, or own fields or vineyards, or plant crops.
Amplified Bible
nor have we built ourselves houses to live in; nor do we have vineyards or fields or seed.
World English Bible
nor to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed:
Geneva Bible (1587)
Neither builde wee houses for vs to dwell in, neither haue we vineyard, nor fielde, nor seede,
Legacy Standard Bible
nor to build ourselves houses to inhabit; and we do not have vineyard or field or seed.
Berean Standard Bible
Nor have we built houses to live in or had vineyards, fields, or crops.
Complete Jewish Bible
not to build houses for ourselves to live in; and not to have vineyards, fields or seed.
Darby Translation
and not to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed;
George Lamsa Translation
Nor to build houses for ourselves to dwell in; neither to have vineyards nor fields nor seed;
Good News Translation
We do not build houses for homes—we live in tents—and we own no vineyards, fields, or grain. We have fully obeyed everything that our ancestor Jonadab commanded us.
Lexham English Bible
and not to build houses for our living, and there is not vineyard, or field, or seed for us.
Literal Translation
nor to build houses for us for our dwelling; nor do we have a vineyard, or field, or seed.
Miles Coverdale Bible (1535)
Nether buylde we eny house to dwell therin, we haue also amonge vs nether vynyardes, ner corne lode to sowe:
American Standard Version
nor to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed:
Bible in Basic English
Building no houses for ourselves, having no vine-gardens or fields or seed:
JPS Old Testament (1917)
nor to build houses for us to dwell in, neither to have vineyard, or field, or seed;
King James Version (1611)
Nor to build houses for vs to dwel in, neither haue we Uineyard, nor field, nor seed.
Bishop's Bible (1568)
Neither buylde we any house to dwel therein: we haue also among vs neither vineyardes, nor corne lande to sowe:
Brenton's Septuagint (LXX)
As for the prophet that has prophesied for peace, when the word has come to pass, they shall know the prophet whom the Lord has sent them in truth.
English Revised Version
nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed:
Wycliffe Bible (1395)
and we bildiden not housis to dwelle, and we hadden not a vyner, and a feeld, and seed;
Update Bible Version
nor to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed:
Webster's Bible Translation
Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed:
New English Translation
We have not built any houses to live in. We do not own any vineyards, fields, or crops.
New King James Version
nor to build ourselves houses to dwell in; nor do we have vineyard, field, or seed.
New Living Translation
We haven't built houses or owned vineyards or farms or planted crops.
New Life Bible
We have never built houses to live in, and we do not have grape-fields or fields or seeds to plant.
New Revised Standard
and not to build houses to live in. We have no vineyard or field or seed;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and not to bud houses for us to dwell in, - and so, vineyard or field or seed, have we none;
Douay-Rheims Bible
Nor to build houses to dwell in, nor to have vineyard, or field, or seed:
Revised Standard Version
and not to build houses to dwell in. We have no vineyard or field or seed;
Young's Literal Translation
nor to build houses for our dwelling; and vineyard, and field, and seed, we have none;
New American Standard Bible (1995)
nor to build ourselves houses to dwell in; and we do not have vineyard or field or seed.

Contextual Overview

1 During the time when Jehoiakim, son of King Josiah, was king of Judah, the Lord spoke this message to Jeremiah: 2 "Go to the Recabite family and invite them to come to one of the side rooms of the Lord 's Temple. Offer them wine to drink." 3 So I went to get Jaazaniah son of Jeremiah, who was the son of Habazziniah. And I got all of Jaazaniah's brothers and sons and the whole family of the Recabites together. 4 Then I brought them into the Temple of the Lord . We went into the room of the sons of Hanan, the son of Igdaliah. Hanan was a man of God. The room was next to the room where the princes of Judah stay. It was over the room of Maaseiah son of Shallum. Maaseiah was the doorkeeper in the Temple. 5 Then I put some bowls full of wine and some cups in front of the Recabite family. And I said to them, "Drink some wine." 6 But the Recabite family answered, "We never drink wine. We never drink it because our ancestor Jonadab son of Recab gave us this command: ‘You and your descendants must never drink wine. 7 Also you must never build houses, plant seeds, or plant vineyards. You must never do any of those things. You must live only in tents. If you do that, you will live a long time in the land where you move from place to place.' 8 So we have obeyed everything our ancestor Jonadab commanded us. None of us ever drinks wine, and neither do our wives, sons, or daughters. 9 We never build houses to live in, we never own vineyards or fields, and we never plant crops. 10 We have lived in tents and have obeyed everything our ancestor Jonadab commanded us.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 35:7, Numbers 16:14, 2 Kings 5:26, Psalms 37:16, 1 Timothy 6:6

Reciprocal: Genesis 4:20 - dwell

Cross-References

Genesis 12:7
The Lord appeared to Abram and said, "I will give this land to your descendants." Abram built an altar to honor the Lord who appeared to him there.
Genesis 17:1
When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him. He said, "I am God All-Powerful. Obey me and live the right way.
Genesis 18:1
Later, the Lord again appeared to Abraham near the oak trees of Mamre. It was the hottest part of the day, and Abraham was sitting at the door of his tent.
Genesis 26:2
The Lord spoke to Isaac and said, "Don't go down to Egypt. Live in the land that I commanded you to live in.
Genesis 28:13
And then Jacob saw the Lord standing by the ladder. He said, "I am the Lord , the God of your grandfather Abraham. I am the God of Isaac. I will give you the land that you are lying on now. I will give this land to you and to your children.
Genesis 31:3
The Lord said to Jacob, "Go back to your own land where your ancestors lived. I will be with you."
Genesis 32:1
Jacob also left that place. While he was traveling, he saw God's angels.
Genesis 35:1
God said to Jacob, "Go to the town of Bethel. That is where I appeared to you when you were running away from your brother Esau. Live there and make an altar to honor me as El, the God who appeared to you."
Genesis 35:2
So Jacob told his family and all the other people with him, "Destroy all these foreign gods that you have. Make yourselves pure. Put on clean clothes.
Genesis 35:3
We will leave here and go to Bethel. There I will build an altar to the God who has always helped me during times of trouble. He has been with me wherever I have gone."

Gill's Notes on the Bible

Nor build houses for us to dwell in,.... This explains that part of the charge more fully, which respects building of houses; which did not restrain them from building houses for others, if any of them were masters of that art; which is not very likely, since they were wholly brought up in the field as shepherds; but it forbad them building any for themselves, and making use of them by dwelling in them:

neither have we vineyard, nor field, or seed; any piece of ground planted with vines, or field sown with corn, or any seed to sow with; so exactly conformable were they to the prescriptions of their ancestor. Diodorus Siculus g reports of the Nabatheans, a people of Arabia, descended from Nebaioth, see Isaiah 60:7; that they have several laws which are much the same with those enjoined the Rechabites; for he says,

"it is a law with them not to sow corn, nor to plant any plant that bears fruit, nor to make use of wine, nor to build houses; and whosoever is found doing any of these things is, reckoned worthy of death; and the reason of their having such a law is, because they think that those who possess such things are easily compelled by men in power to do whatever is commanded them, for the sake of the enjoyment of them.''

g Bibliothec. l. 19. p. 730. Ed. Rhod.

Barnes' Notes on the Bible

Our father - Not merely our ancestor, but the founder of our institutions.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile