Lectionary Calendar
Saturday, January 3rd, 2026
the Second Saturday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Jeremiah 37:8

After that the army from Babylon will come back here and attack Jerusalem. Then they will capture and burn it.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Alliances;   Armies;   Egyptians;   Zedekiah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Zedekiah;   Easton Bible Dictionary - Pharaoh;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Jubilee;   Kings, the Books of;   Nebuchadnezzar;   Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Babylon, History and Religion of;   Egypt;   Jeremiah;   Lamentations, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Greek Versions of Ot;   Hophra;   Jeremiah;   Pharaoh;   Morrish Bible Dictionary - Egypt;   People's Dictionary of the Bible - Pharaoh;   Smith Bible Dictionary - Zedeki'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Siege;   Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Chaldeans will then return and fight against this city. They will capture it and burn it.
Hebrew Names Version
The Kasdim shall come again, and fight against this city; and they shall take it, and burn it with fire.
King James Version
And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.
English Standard Version
And the Chaldeans shall come back and fight against this city. They shall capture it and burn it with fire.
New American Standard Bible
"Then the Chaldeans will return and fight against this city, and they will capture it and burn it with fire."'
New Century Version
After that, the Babylonian army will return and attack Jerusalem and capture it and burn it down.'
Amplified Bible
"And the Chaldeans [of Babylon] will come again and fight against this city, and they will capture it and set it on fire."'
World English Bible
The Chaldeans shall come again, and fight against this city; and they shall take it, and burn it with fire.
Geneva Bible (1587)
And the Caldeans shall come againe, and fight against this citie, and take it and burne it with fire.
Legacy Standard Bible
The Chaldeans will also return and fight against this city, and they will capture it and burn it with fire."'
Berean Standard Bible
Then the Chaldeans will return and fight against this city. They will capture it and burn it down.'
Contemporary English Version
Then the Babylonians will return and attack Jerusalem, and this time they will capture the city and set it on fire.
Complete Jewish Bible
The Kasdim will return, attack this city, capture it and burn it to the ground.'
Darby Translation
And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.
George Lamsa Translation
And the Chaldeans shall return again and fight against this city, and they shall take it and burn it with fire.
Good News Translation
Then the Babylonians will come back, attack the city, capture it, and burn it down.
Lexham English Bible
And the Chaldeans will return, and they will fight against this city, and they will capture it, and they will burn it with fire."'
Literal Translation
And the Chaldeans shall come again and fight against this city, and they will capture it and burn it with fire.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the Caldees shall come agayne, & fight agaynst this cite, wynne it, and set fyre vpon it.
American Standard Version
And the Chaldeans shall come again, and fight against this city; and they shall take it, and burn it with fire.
Bible in Basic English
And the Chaldaeans will come back again and make war against this town and they will take it and put it on fire.
JPS Old Testament (1917)
And the Chaldeans shall return, and fight against this city; and they shall take it, and burn it with fire.
King James Version (1611)
And the Caldeans shall come againe, and fight against this citie and take it, and burne it with fire.
Bishop's Bible (1568)
But the Chaldees shall come agayne, and fight agaynst this citie, winne it, and set fire vpon it.
Brenton's Septuagint (LXX)
In that day, said the Lord, I will break the yoke off their neck, and will burst their bonds, and they shall no longer serve strangers:
English Revised Version
And the Chaldeans shall come again, and fight against this city; and they shall take it, and burn it with fire.
Wycliffe Bible (1395)
And Caldeis schulen come ayen, and schulen fiyte ayens this citee, and schulen take it, and schulen brenne it bi fier.
Update Bible Version
And the Chaldeans shall come again, and fight against this city; and they shall take it, and burn it with fire.
Webster's Bible Translation
And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.
New English Translation
Then the Babylonian forces will return. They will attack the city and will capture it and burn it down.
New King James Version
And the Chaldeans shall come back and fight against this city, and take it and burn it with fire."'
New Living Translation
Then the Babylonians will come back and capture this city and burn it to the ground.'
New Life Bible
Then the Babylonians will return and fight against this city. They will take it and burn it with fire."'
New Revised Standard
And the Chaldeans shall return and fight against this city; they shall take it and burn it with fire.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then will the Chaldeans come back, and fight against this city, - and capture it and burn it with fire.
Douay-Rheims Bible
(37-7) And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.
Revised Standard Version
And the Chalde'ans shall come back and fight against this city; they shall take it and burn it with fire.
Young's Literal Translation
and the Chaldeans have turned back, and fought against this city, and captured it, and burnt it with fire.
New American Standard Bible (1995)
"The Chaldeans will also return and fight against this city, and they will capture it and burn it with fire."'

Contextual Overview

1 Nebuchadnezzar was the king of Babylon. He appointed Zedekiah son of Josiah to be the king of Judah in the place of Jehoiachin son of Jehoiakim. 2 But Zedekiah, his servants, and the people of Judah did not pay attention to the messages the Lord had given to Jeremiah the prophet. 3 King Zedekiah sent Jehucal son of Shelemiah and the priest Zephaniah son of Maaseiah to Jeremiah the prophet with a message. This was the message they brought to Jeremiah: "Jeremiah, pray to the Lord our God for us." 4 At that time Jeremiah had not yet been put into prison, so he was free to go anywhere he wanted. 5 Also at that time Pharaoh's army had marched from Egypt toward Judah. The Babylonian army had surrounded the city of Jerusalem in order to defeat it. Then they had heard about the army from Egypt marching toward them. So the army from Babylon left Jerusalem to fight with the army from Egypt. 6 This message from the Lord came to Jeremiah the prophet: 7 "This is what the Lord , the God of the people of Israel, says: ‘Jehucal and Zephaniah, I know that King Zedekiah of Judah sent you to me to ask questions. Tell King Zedekiah this: Pharaoh's army marched out of Egypt to come here to help you against the army of Babylon. But Pharaoh's army will go back to Egypt. 8 After that the army from Babylon will come back here and attack Jerusalem. Then they will capture and burn it.' 9 This is what the Lord says: ‘People of Jerusalem, don't fool yourselves. Don't say to yourselves, "The army of Babylon will surely leave us alone." They will not. 10 People of Jerusalem, even if you could defeat all the Babylonian army that is attacking you, there would still be a few wounded men left in their tents. Even those few wounded men would come out of their tents and burn Jerusalem down.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 32:29, Jeremiah 34:21, Jeremiah 34:22, Jeremiah 38:23, Jeremiah 39:2-8

Reciprocal: Deuteronomy 28:52 - General 2 Kings 25:9 - the king's Jeremiah 21:4 - Behold Jeremiah 21:10 - it shall Jeremiah 52:13 - the king's Amos 2:5 - I will Micah 6:9 - Lord's

Cross-References

Genesis 37:3
Joseph was born at a time when his father Israel was very old, so Israel loved him more than he loved his other sons. Jacob gave him a special coat, which was long and very beautiful.
Genesis 37:4
When Joseph's brothers saw that their father loved Joseph more than he loved them, they hated their brother because of this. They refused to say nice things to him.
Genesis 37:6
Joseph said, "I had a dream.
Genesis 37:27
We will profit more if we sell him to these traders. Then we will not be guilty of killing our own brother." The other brothers agreed.
Genesis 37:28
When the Midianite traders came by, the brothers took Joseph out of the well and sold him to the traders for 20 pieces of silver. The traders took him to Egypt.
Genesis 49:26
My parents had many good things happen to them. And I, your father, was blessed even more. Your brothers left you with nothing. But now I pile all my blessings on you, as high as a mountain.
Exodus 2:14
The man answered, "Did anyone say you could be our ruler and judge? Tell me, will you kill me as you killed the Egyptian yesterday?" Then Moses was afraid. He thought to himself, "Now everyone knows what I did."
1 Samuel 10:27
But some troublemakers said, "How can this man save us?" They said bad things about Saul and refused to bring gifts to him. But Saul said nothing. King Nahash of the Ammonites had been hurting the tribes of Gad and Reuben. Nahash poked out the right eye of each of the men and did not allow anyone to help them. He poked out the right eye of every Israelite man living in the area east of the Jordan River. But 7000 Israelite men ran away from the Ammonites and came to Jabesh Gilead.
1 Samuel 17:28
David's oldest brother Eliab heard David talking with the soldiers and became angry. Eliab asked David, "Why did you come here? Who did you leave those few sheep with in the desert? I know why you came down here. You didn't want to do what you were told to do. You just wanted to come down here to watch the battle."
Psalms 118:22
The stone that the builders rejected became the cornerstone.

Gill's Notes on the Bible

And the Chaldeans shall come again,.... To Jerusalem, after they have defeated or drove back the Egyptian army:

and fight against this city; with fresh rigour and resolution; being exasperated by the methods taken to oblige them to raise the siege:

and take it, and burn it with fire; as they did, Jeremiah 39:8.

Barnes' Notes on the Bible

Jeremiah’s answer here is even more unfavorable than that which is given in Jeremiah 21:4-7. So hopeless is resistance that the disabled men among the Chaldaeans would alone suffice to capture the city and burn it to the ground.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile