Lectionary Calendar
Wednesday, December 31st, 2025
the Wednesday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Jeremiah 39:12

"Find Jeremiah and take care of him. Don't hurt him. Give him whatever he asks for."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jeremiah;   Kindness;   Nebuzaradan (Nebuzar-Adan);  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zedekiah;   Easton Bible Dictionary - Eye;   Rama;   Fausset Bible Dictionary - Dispensations;   Kings, the Books of;   Nebuzaradan;   Holman Bible Dictionary - Bodyguard;   Guard;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Nebuzaradan ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebuzaradan;   People's Dictionary of the Bible - Jeremiah;   Nebuchadnezzar;   Nebuzaradan;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Eye;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Look;   The Jewish Encyclopedia - Jeremiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Take him and look after him. Don’t do him any harm, but do for him whatever he says.”
Hebrew Names Version
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do to him even as he shall tell you.
King James Version
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
English Standard Version
"Take him, look after him well, and do him no harm, but deal with him as he tells you."
New American Standard Bible
"Take him and look after him, and do not do anything harmful to him, but rather deal with him just as he tells you."
New Century Version
"Find Jeremiah and take care of him. Do not hurt him, but do for him whatever he asks you."
Amplified Bible
"Take him and look after him; do nothing to harm him, but rather deal with him just as he asks of you."
World English Bible
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do to him even as he shall tell you.
Geneva Bible (1587)
Take him, and looke well to him, & doe him no harme, but doe vnto him euen as he shal say vnto thee.
Legacy Standard Bible
"Take him and set your eyes to look after him and do nothing harmful to him, but rather deal with him just as he speaks to you."
Berean Standard Bible
"Take him, look after him, and do not let any harm come to him; do for him whatever he says."
Contemporary English Version
"Find Jeremiah and keep him safe. Take good care of him and do whatever he asks."
Complete Jewish Bible
"Take him, look after him well, and do him no harm, but treat him as he tells you."
Darby Translation
Take him, and keep an eye upon him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
George Lamsa Translation
Take Jeremiah and treat him well and do him no harm; but do to him anything that he shall say to you.
Good News Translation
"Go and find Jeremiah and take good care of him. Do not harm him, but do for him whatever he wants."
Lexham English Bible
"Take him and set your eyes on him. And you must not do something bad to him, but only that which he speaks to you, so do with him."
Literal Translation
Take him and set your eyes on him. But do not do anything evil to him. But do with him even as he shall say to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
take and cherish him, and make moch off him: se thou do him no harme, but intreate him after his owne desyre.
American Standard Version
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
Bible in Basic English
Take him and keep an eye on him and see that no evil comes to him; but do with him whatever he says to you.
JPS Old Testament (1917)
'Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.'
King James Version (1611)
Take him, and looke well to him, and doe him no harme, but doe vnto him euen as he shall say vnto thee.
Bishop's Bible (1568)
Take and cherishe hym, and make much of him, see thou do him no harme, but entreate hym after his owne desire.
Brenton's Septuagint (LXX)
and I gave it to Baruch son of Nerias, son of Maasaeas, in the sight of Anameel my father’s brother’s son, and in the sight of the men that stood by and wrote in the book of the purchase, and in the sight of the Jews that were in the court of the prison.
English Revised Version
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
Wycliffe Bible (1395)
Take thou him, and sette thin iyen on hym, and do thou no thing of yuel to him; but as he wole, so do thou to hym.
Update Bible Version
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do to him even as he shall say to you.
Webster's Bible Translation
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do to him even as he shall say to thee.
New English Translation
"Find Jeremiah and look out for him. Do not do anything to harm him, but do with him whatever he tells you."
New King James Version
"Take him and look after him, and do him no harm; but do to him just as he says to you."
New Living Translation
"See that he isn't hurt," he said. "Look after him well, and give him anything he wants."
New Life Bible
"Take him and watch over him. Do not hurt him, but do with him as he tells you."
New Revised Standard
"Take him, look after him well and do him no harm, but deal with him as he may ask you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Take him and, thine eyes, set thou upon him, and do not unto him any harmful thing, - but just as he shall speak unto thee, so, shalt thou do with him.
Douay-Rheims Bible
Take him, and set thy eyes upon him, and do him no harm: but as he hath a mind, so do with him.
Revised Standard Version
"Take him, look after him well and do him no harm, but deal with him as he tells you."
Young's Literal Translation
`Take him, and place thine eyes upon him, and do no evil thing to him, but as he speaketh unto thee, so do with him.'
New American Standard Bible (1995)
"Take him and look after him, and do nothing harmful to him, but rather deal with him just as he tells you."

Contextual Overview

11 Nebuchadnezzar also gave an order about Jeremiah to commander Nebuzaradan: 12 "Find Jeremiah and take care of him. Don't hurt him. Give him whatever he asks for." 13 So Nebuzaradan, the commander of the king's special guards, Nebushazban, a chief officer in the army of Babylon, Nergal-Sharezer, a high official, and all the other officers of the army of Babylon sent for Jeremiah. 14 They had Jeremiah taken out of the Temple yard where he had been under the guard of the king of Judah. They turned Jeremiah over to Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan. Gedaliah had orders to take Jeremiah back home. So Jeremiah was taken home, and he stayed among his own people. 15 While the guards were watching Jeremiah in the Temple yard, a message from the Lord came to him. This was the message: 16 "Jeremiah, go and tell Ebed Melech the Ethiopian this message: ‘This is what the Lord All-Powerful, the God of the people of Israel, says: Very soon I will make my messages about this city of Jerusalem come true. My messages will come true through disaster, not through something good. You will see everything come true with your own eyes. 17 But I will save you on that day, Ebed Melech.' This is the message from the Lord . ‘You will not be given to the people you are afraid of. 18 I will save you, Ebed Melech. You will not die from a sword, but you will escape and live. That will happen because you have trusted in me.'" This message is from the Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

look well to him: Heb. set thine eyes upon him, Jeremiah 24:6, Jeremiah 40:4, *marg. Proverbs 23:5, Amos 9:4, 1 Peter 3:12

do him: Psalms 105:14, Psalms 105:15, Proverbs 16:7, Proverbs 21:1, Acts 7:10, 1 Peter 3:13

Reciprocal: Jeremiah 15:11 - verily I

Cross-References

Genesis 39:8
But Joseph refused. He said, "My master trusts me with everything in his house. He has given me responsibility for everything here.
Genesis 39:10
The woman talked with Joseph every day, but he refused to sleep with her.
Genesis 39:13
The woman saw that Joseph had left his coat in her hand and had run out of the house.
1 Samuel 15:27
When Samuel turned to leave, Saul caught Samuel's robe. The robe tore.
Proverbs 1:15
My son, don't follow them. Don't even take the first step along that path.
Proverbs 5:8
Stay away from the woman who commits adultery. Don't even go near her house.
Proverbs 6:5
Escape from that trap like a deer running from a hunter. Free yourself like a bird flying from a trap.
Ecclesiastes 7:26
I also found that some women are dangerous like traps. Their hearts are like nets, and their arms are like chains. It is worse than death to be caught by these women. God's followers should run away from them. Let the sinners be caught by them.
1 Corinthians 15:33
Don't be fooled: "Bad friends will ruin good habits."
2 Timothy 2:22
Stay away from the evil things a young person like you typically wants to do. Do your best to live right and to have faith, love, and peace, together with others who trust in the Lord with pure hearts.

Gill's Notes on the Bible

Take him, and look well to him,.... Take him out of prison; take him under your immediate care; receive him kindly, and use him humanely; provide everything necessary for him, and let him not want for anything: or, "set thine eyes upon him" m look pleasantly at him, and let him be always under your view and inspection; treat him not with neglect and contempt, but see to it that nothing is wanting to him:

and do him no harm; no injury to his person by beating, imprisoning, or starving him; nor suffer any to be done to him by the common soldiers, or by his own people:

but do unto him even as he shall say unto thee: let him have whatever he asks for: this was great favour from a Heathen prince indeed, and more than he met with from his own countrymen.

m ועיניך שים עליו "et oculos tuos pone super eum", V. L. Vatablus, Pagninus, Montanus, Schmidt.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 39:12. Take him - look well to him — Nebuchadnezzar had heard that this prophet had foretold his capture of the city, and had frequently used all his influence to induce Zedekiah to pay the tribute, and not rebel against him; and on this account would be inclined to show the prophet especial favour.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile