Lectionary Calendar
Wednesday, December 31st, 2025
the Wednesday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Jeremiah 39:8

The army of Babylon set fire to the king's palace and the houses of the people of Jerusalem. And they broke down the walls of Jerusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Zedekiah;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Jeremiah;   Easton Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Rama;   Holman Bible Dictionary - Exile;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebuzaradan;   People's Dictionary of the Bible - Nergal;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Jeremiah (2);   Siege;   Zedekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Ab, Ninth Day of;   Synagogue;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Chaldeans next burned down the king’s palace and the people’s houses and tore down the walls of Jerusalem.
Hebrew Names Version
The Kasdim burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Yerushalayim.
King James Version
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.
English Standard Version
The Chaldeans burned the king's house and the house of the people, and broke down the walls of Jerusalem.
New American Standard Bible
The Chaldeans also burned the king's palace and the houses of the people with fire, and they tore down the walls of Jerusalem.
New Century Version
The Babylonians set fire to the palace and to the houses of the people, and they broke down the walls around Jerusalem.
Amplified Bible
The Chaldeans also burned down the king's palace and the houses of the people, and they broke down the walls of Jerusalem.
World English Bible
The Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
And the Caldeans burnt the Kings house, and the houses of the people with fire, and brake downe the walles of Ierusalem.
Legacy Standard Bible
The Chaldeans also burned with fire the house of the king and the houses of the people, and they tore down the walls of Jerusalem.
Berean Standard Bible
The Chaldeans set fire to the palace of the king and to the houses of the people, and they tore down the walls of Jerusalem.
Contemporary English Version
Meanwhile, the Babylonian army had burned the houses in Jerusalem, including the royal palace, and they had broken down the city walls.
Complete Jewish Bible
The Kasdim burned down the royal palace and the people's houses, and they broke down the walls of Yerushalayim.
Darby Translation
And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
George Lamsa Translation
And the Chaldeans burned the kings house and the houses of the people with fire, and broke down the entire wall of Jerusalem round about.
Good News Translation
Meanwhile, the Babylonians burned down the royal palace and the houses of the people and tore down the walls of Jerusalem.
Lexham English Bible
And the Chaldeans burned the palace of the king and the houses of the people with fire and broke down the walls of Jerusalem.
Literal Translation
And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people with fire. And they broke down the walls of Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
Morouer, the Caldees bret vp the kynges palace, with ye other houses of the people, and brake downe the walles off Ierusalem.
American Standard Version
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.
Bible in Basic English
And the Chaldaeans put the king's house on fire, as well as the houses of the people, and had the walls of Jerusalem broken down.
JPS Old Testament (1917)
And the Chaldeans burned the king's house, and the house of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
King James Version (1611)
And the Caldeans burnt the kings house, and the houses of the people with fire, and brake downe the wals of Ierusalem.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, the Chaldees burnt vp the kynges palace, with the other houses of the people, and brake downe the walles of Hierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Anameel the son of Salom my father’s brother came to me into the court of the prison, and said, Buy thee my field that is in the land of Benjamin, in Anathoth: for thou hast a right to buy it, and thou art the elder. So I knew that it was the word of the Lord.
English Revised Version
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
And Caldeis brenten with fier the hous of the kyng, and the hous of the comun puple, and distrieden the wal of Jerusalem.
Update Bible Version
And the Chaldeans burned the king's house, and the house of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
Webster's Bible Translation
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
New English Translation
The Babylonians burned down the royal palace, the temple of the Lord , and the people's homes, and they tore down the wall of Jerusalem.
New King James Version
And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
New Living Translation
Meanwhile, the Babylonians burned Jerusalem, including the royal palace and the houses of the people, and they tore down the walls of the city.
New Life Bible
The Babylonians burned the king's house and the houses of the people with fire. And they broke down the walls of Jerusalem.
New Revised Standard
The Chaldeans burned the king's house and the houses of the people, and broke down the walls of Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the house of the king, and the houses of the people, did the Chaldeans burn with fire, and the walls of Jerusalem, brake they down;
Douay-Rheims Bible
And the Chaldeans burnt the king’s house, and the houses of the people with fire, and they threw down the wall of Jerusalem.
Revised Standard Version
The Chalde'ans burned the king's house and the house of the people, and broke down the walls of Jerusalem.
Young's Literal Translation
And the house of the king, and the house of the people, have the Chaldeans burnt with fire, and the walls of Jerusalem they have broken down.
THE MESSAGE
Meanwhile, the Babylonians burned down the royal palace, the Temple, and all the homes of the people. They leveled the walls of Jerusalem. Nebuzaradan, commander of the king's bodyguard, rounded up everyone left in the city, along with those who had surrendered to him, and herded them off to exile in Babylon. He didn't bother taking the few poor people who had nothing. He left them in the land of Judah to eke out a living as best they could in the vineyards and fields.
New American Standard Bible (1995)
The Chaldeans also burned with fire the king's palace and the houses of the people, and they broke down the walls of Jerusalem.

Contextual Overview

1 This is how Jerusalem was captured: During the tenth month of the ninth year that Zedekiah was king of Judah, King Nebuchadnezzar of Babylon marched against Jerusalem with his whole army. He surrounded the city to defeat it. 2 And on the ninth day of the fourth month in Zedekiah's eleventh year, the wall of Jerusalem was broken through. 3 Then all the royal officials of the king of Babylon came into the city of Jerusalem. They came in and sat down at the Middle Gate. These are the names of the officials: Nergal-Sharezer, the governor of the district of Samgar, a very high official; Nebo Sarsekim, another very high official; and various other important officials were there also. 4 King Zedekiah of Judah saw the officials from Babylon, so he and the soldiers with him ran away. They left Jerusalem at night. They went out through the king's garden and out through the gate that was between the two walls. Then they went toward the desert. 5 The Babylonian army chased Zedekiah and the soldiers with him. They caught up with Zedekiah in the plains of Jericho. They captured Zedekiah and took him to King Nebuchadnezzar of Babylon. Nebuchadnezzar was at the town of Riblah in the land of Hamath. At that place Nebuchadnezzar decided what to do to Zedekiah. 6 There at the town of Riblah, the king of Babylon killed Zedekiah's sons and he killed all the royal officials of Judah while Zedekiah watched. 7 Then Nebuchadnezzar tore out Zedekiah's eyes. He put bronze chains on Zedekiah and took him to Babylon. 8 The army of Babylon set fire to the king's palace and the houses of the people of Jerusalem. And they broke down the walls of Jerusalem. 9 Nebuzaradan was the commander of the king of Babylon's special guards. He took all the people who had surrendered to him and all the people still in Jerusalem and made them captives. He carried them away to Babylon. 10 But commander Nebuzaradan left behind some of the poor people of Judah who owned nothing. Nebuzaradan gave them vineyards and farmland in Judah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

burned: Jeremiah 7:20, Jeremiah 9:10-12, Jeremiah 17:27, Jeremiah 21:10, Jeremiah 34:2, Jeremiah 34:22, Jeremiah 37:10, Jeremiah 38:18, Jeremiah 52:13, 2 Kings 25:9, 2 Chronicles 36:19, Isaiah 5:9, Lamentations 1:10, Lamentations 2:2, Lamentations 2:7, Amos 2:5, Micah 3:12

and brake: Jeremiah 52:14, 2 Kings 25:10, Nehemiah 1:3

Reciprocal: Nehemiah 3:25 - the king's Psalms 79:1 - have laid Isaiah 24:10 - city Isaiah 32:13 - General Jeremiah 5:10 - ye up Jeremiah 20:5 - I will deliver Jeremiah 22:5 - that Jeremiah 32:29 - and set Lamentations 2:9 - gates Ezekiel 16:41 - burn Ezekiel 23:47 - and burn Ezekiel 24:11 - set it

Cross-References

Genesis 39:3
Potiphar saw that the Lord was with Joseph and that the Lord helped Joseph be successful in everything he did.
Genesis 39:8
But Joseph refused. He said, "My master trusts me with everything in his house. He has given me responsibility for everything here.
Genesis 39:13
The woman saw that Joseph had left his coat in her hand and had run out of the house.
Genesis 39:16
Then she kept his coat until her husband, Joseph's master, came home.
Genesis 39:18
But when he came near me, I screamed. He ran away, but he left his coat."
Genesis 39:19
Joseph's master listened to what his wife said, and he became very angry.
Genesis 39:20
So Potiphar put Joseph into the prison where the king's enemies were held, and that is where Joseph remained.
Proverbs 1:10
My son, those who love to do wrong will try to trick you. Don't listen to them.
Proverbs 2:10
You will gain wisdom, and knowledge will bring you joy.
Proverbs 6:29
If you sleep with another man's wife, you will be punished.

Gill's Notes on the Bible

And the Chaldeans burnt the king's house,.... His palace: this was a month after the city was taken, as appears from Jeremiah 52:12;

and the houses of the people, with fire; the houses of the common people, as distinct from the king's house, and the houses of the great men, Jeremiah 52:13; though Jarchi interprets of the synagogues. It is in the original text in the singular number, "the house of the people"; which Abarbinel understands of the temple, called, not the house of God, he having departed from it; but the house of the people, a den of thieves; according to Adrichomius k, there was a house in Jerusalem called "the house of the vulgar", or common people, where public feasts and sports were kept; but the former sense seems best:

and broke down the walls of Jerusalem; demolished all the fortifications of it, and entirely dismantled it, that it might be no more a city of force and strength, as it had been.

k Theatrum Terrae Sanct. p. 154.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal reference. The differences between the two accounts are slight.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile