Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Jeremiah 4:9

The Lord says, "When this happens, the king and his officers will lose their courage. The priests will be filled with fear, and the prophets will be shocked."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Condescension of God;   Israel, Prophecies Concerning;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Kir-Hareseth;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jeremiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“On that day”—this is the Lord’s declaration—“the king and the officials will lose their courage. The priests will tremble in fear, and the prophets will be scared speechless.”
Hebrew Names Version
It shall happen at that day, says the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the Kohanim shall be astonished, and the prophets shall wonder.
King James Version
And it shall come to pass at that day, saith the Lord , that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
English Standard Version
"In that day, declares the Lord , courage shall fail both king and officials. The priests shall be appalled and the prophets astounded."
New American Standard Bible
"And it shall come about on that day," declares the LORD, "that the heart of the king and the hearts of the leaders will fail; and the priests will tremble, and the prophets will be astonished."
New Century Version
"When this happens," says the Lord , "the king and officers will lose their courage. The priests will be terribly afraid, and the prophets will be shocked!"
Amplified Bible
"It shall come about in that day," says the LORD, "that the heart and courage of the king will fail (be paralyzed), and also the heart of the princes; the priests will be appalled and the prophets will be astounded and horrified."
World English Bible
It shall happen at that day, says Yahweh, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
Geneva Bible (1587)
And in that day, saith the Lorde, the heart of the King shall perish, and the heart of the princes and the Priestes shall be astonished, and the Prophets shall wonder.
Legacy Standard Bible
"It will be in that day," declares Yahweh, "that the heart of the king and the heart of the princes will perish; and the priests will be appalled, and the prophets will be astonished."
Berean Standard Bible
"In that day," declares the LORD, "the king and officials will lose their courage. The priests will tremble in fear, and the prophets will be astounded."
Contemporary English Version
The Lord said, "When all this happens, the king and his officials, the prophets and the priests will be shocked and terrified."
Complete Jewish Bible
"When that day comes," says Adonai , "the king's heart will fail him, likewise the princes'; the cohanim will be appalled and the prophets stupefied."
Darby Translation
And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall be amazed.
George Lamsa Translation
And it shall come to pass at that day, says the LORD, that the hearts of kings shall fail, and the hearts of princes; and the priests shall be astonished and the prophets shall wonder.
Good News Translation
The Lord said, "On that day kings and officials will lose their courage; priests will be shocked and prophets will be astonished."
Lexham English Bible
And then on that day," declares Yahweh, "the heart of the king and the heart of the officials will be destroyed, and the priests will be appalled, and the prophets will be astonished."
Literal Translation
And it will be on that day, says Jehovah, the king's heart and the heart of the rulers shall perish. And the priests shall be amazed; and the prophets shall be astounded.
Miles Coverdale Bible (1535)
At the same tyme (saieth the LORDE) the hert of the kinge and of the prynces shal be gone, the prestes shalbe astonished, and the prophetes shalbe sore afrayed.
American Standard Version
And it shall come to pass at that day, saith Jehovah, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
Bible in Basic English
And it will come about in that day, says the Lord, that the heart of the king will be dead in him, and the hearts of the rulers; and the priests will be overcome with fear, and the prophets with wonder.
JPS Old Testament (1917)
And it shall come to pass at that day, saith the LORD, that the heart of the king shall fail, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
King James Version (1611)
And it shall come to passe at that day, saith the Lord, that the heart of the King shall perish, and the heart of the Princes: and the Priests shalbe astonished, & the prophets shall wonder.
Bishop's Bible (1568)
At the same tyme saith the Lord, the heart of the kyng & of the princes shalbe gone, the priestes shalbe astonished, and the prophetes shalbe sore afrayde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be amazed, and the prophets shall wonder.
English Revised Version
And it shall come to pass at that day, saith the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
Wycliffe Bible (1395)
And it schal be, in that dai, seith the Lord, the herte of the king schal perische, and the herte of princis; and the prestis schulen wondre, and the prophetis schulen be astonyed.
Update Bible Version
And it shall come to pass at that day, says Yahweh, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
Webster's Bible Translation
And it shall come to pass at that day, saith the LORD, [that] the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
New English Translation
"When this happens," says the Lord , "the king and his officials will lose their courage. The priests will be struck with horror, and the prophets will be speechless in astonishment."
New King James Version
"And it shall come to pass in that day," says the LORD, "That the heart of the king shall perish, And the heart of the princes; The priests shall be astonished, And the prophets shall wonder."
New Living Translation
"In that day," says the Lord , "the king and the officials will tremble in fear. The priests will be struck with horror, and the prophets will be appalled."
New Life Bible
"In that day," says the Lord, "the heart of the king and the hearts of the rulers will become weak. The religious leaders will be filled with fear. And the men of God will be troubled and filled with wonder."
New Revised Standard
On that day, says the Lord , courage shall fail the king and the officials; the priests shall be appalled and the prophets astounded.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it shall come to pass, in that day, Declareth Yahweh, That the courage of the king shall fail, And the courage of the princes, - And the priests shall be astonished, And, the prophets, shall be amazed.
Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass in that day, saith the Lord: That the heart of the king shall perish, and the heart of the princes: and the priests shall be astonished, and the prophets shall be amazed.
Revised Standard Version
"In that day, says the LORD, courage shall fail both king and princes; the priests shall be appalled and the prophets astounded."
Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah: `Perish doth the heart of the king, And the heart of the princes, And astonished have been the priests, And the prophets do wonder.'
THE MESSAGE
"When this happens" — God 's Decree— "King and princes will lose heart; priests will be baffled and prophets stand dumbfounded."
New American Standard Bible (1995)
"It shall come about in that day," declares the LORD, "that the heart of the king and the heart of the princes will fail; and the priests will be appalled and the prophets will be astounded."

Contextual Overview

5 "Give this message to the people of Judah: Tell everyone in the city of Jerusalem: ‘Blow the trumpet all over the country.' Shout out loud and say, ‘Come together! Let us all escape to the strong cities for protection.' 6 Raise the signal flag toward Zion. Run for your lives! Don't wait! Do this because I am bringing disaster from the north. I am bringing terrible destruction." 7 A lion has come out of his cave. A destroyer of nations has begun to march. He has left his home to destroy your land. Your towns will be destroyed. There will be no one left to live in them. 8 The Lord is angry with us, so put on sackcloth and cry out loud! 9 The Lord says, "When this happens, the king and his officers will lose their courage. The priests will be filled with fear, and the prophets will be shocked." 10 Then I, Jeremiah, said, "Lord God , you have tricked the people of Judah and Jerusalem. You said to them, ‘You will have peace.' But now the sword is pointing at their throats!" 11 At that time this message will be given to the people of Judah and Jerusalem: "A hot wind blows from the bare hills. It comes from the desert to my people. It is not like the gentle wind that is used to separate the grain from the chaff. 12 It is a stronger wind than that, and it comes from me. Now I will announce my judgment against the people of Judah." 13 Look! The enemy rises up like a cloud. His chariots look like a windstorm. His horses are faster than eagles. It will be very bad for us! We are ruined! 14 People of Jerusalem, wash the evil from your hearts. Make your hearts pure so that you can be saved. Don't continue making evil plans.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that the heart: Jeremiah 39:4, Jeremiah 39:5, Jeremiah 52:7, 1 Samuel 25:37, 1 Samuel 25:38, 2 Kings 25:4, Psalms 102:4, Isaiah 19:3, Isaiah 19:11, Isaiah 19:12, Isaiah 19:16, Isaiah 21:3, Isaiah 21:4, Isaiah 22:3-5

and the priests: Jeremiah 5:31, Jeremiah 6:13, Jeremiah 6:14, Jeremiah 37:19, Isaiah 29:9, Isaiah 29:10, Ezekiel 13:9-16, Acts 13:41

Reciprocal: Deuteronomy 28:28 - General Jeremiah 25:34 - Howl

Cross-References

Genesis 4:9
Later, the Lord said to Cain, "Where is your brother Abel?" Cain answered, "I don't know. Is it my job to watch over my brother?"
Genesis 4:13
Then Cain said to the Lord , "This punishment is more than I can bear!
Genesis 4:14
You are forcing me to leave the land, and I will not be able to be near you or have a home! Now I must wander from place to place, and anyone I meet could kill me."
Genesis 37:32
Then the brothers showed the coat to their father. And the brothers said, "We found this coat. Is this Joseph's coat?"
Psalms 9:12
He punishes murderers and remembers those who are in need. When suffering people cry for help, he does not ignore them.
Proverbs 28:13
Whoever hides their sins will not be successful, but whoever confesses their sins and stops doing wrong will receive mercy.
John 8:44
Your father is the devil. You belong to him. You want to do what he wants. He was a murderer from the beginning. He was always against the truth. There is no truth in him. He is like the lies he tells. Yes, the devil is a liar. He is the father of lies.

Gill's Notes on the Bible

And it shall come to pass at that day, saith the Lord,.... When Nebuchadnezzar should be come up from Babylon into the land of Judea, and lay waste the cities thereof, and besiege Jerusalem:

that the heart of the king shall perish; meaning Zedekiah king of Judah, who should be in the utmost fright and consternation, not knowing what to do, being devoid both of wisdom and courage; see

Jeremiah 39:4:

and the heart of the princes; who being seized with the same panic, and at their wits' end, would not be able to give any advice and counsel to the king; so that the people would have no help from the king and his nobles, in whom they put their confidence:

and the priests shall be astonished; which Kimchi interprets of the priests of the high places, the idolatrous priests, whose service would now cease, and whose idols would not save them:

and the prophets shall wonder; which he also interprets of the false prophets; as does the Targum; who prophesied peace, and now they shall see it was a lie they prophesied, since sudden destruction now comes upon them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 4:9. The heart of the king shall perish — Shall lose all courage.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile