Lectionary Calendar
Wednesday, December 31st, 2025
the Wednesday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Jeremiah 44:22

The Lord hated the terrible things you did, and he could not be patient with you any longer. So he made your country an empty desert. No one lives there now. Other people say bad things about that country.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Sin;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;   Long-Suffering of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Moon;   Fausset Bible Dictionary - Queen of Heaven;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Queen of Heaven;   Stars;   People's Dictionary of the Bible - Idolatry;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord can no longer bear your evil deeds and the detestable acts you have committed, so your land has become a waste, a desolation, and an example for cursing, without inhabitant, as you see today.
Hebrew Names Version
so that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which you have committed; therefore is your land become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is this day.
King James Version
So that the Lord could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.
English Standard Version
The Lord could no longer bear your evil deeds and the abominations that you committed. Therefore your land has become a desolation and a waste and a curse, without inhabitant, as it is this day.
New American Standard Bible
"So the LORD was no longer able to endure it, because of the evil of your deeds, because of the abominations which you have committed; so your land has become a place of ruins, an object of horror, and a curse, without an inhabitant, as it is this day.
New Century Version
Then he could not be patient with you any longer. He hated the terrible things you did. So he made your country an empty desert, where no one lives. Other people curse that country. And so it is today.
Amplified Bible
"The LORD could no longer endure it, because of the evil of your acts and the repulsive acts which you have committed; because of them your land has become a ruin, an object of horror and a curse, without inhabitant, as it is this day.
World English Bible
so that Yahweh could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which you have committed; therefore is your land become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is this day.
Geneva Bible (1587)
So that the Lord could no longer forbeare, because of the wickednes of your inuentions, and because of the abominations, which ye haue committed: therefore is your lande desolate and an astonishment, and a curse and without inhabitant, as appeareth this day.
Legacy Standard Bible
So Yahweh was no longer able to bear it, because of the evil of your deeds, because of the abominations which you have done; thus your land has become a waste place, an object of horror, and an imprecation, without an inhabitant, as it is this day.
Berean Standard Bible
So the LORD could no longer endure the evil deeds and detestable acts you committed, and your land became a desolation, a horror, and an object of cursing, without inhabitant, as it is today.
Contemporary English Version
And when he could no longer put up with your disgusting sins, he placed a curse on your land and turned it into a desert, as it is today.
Complete Jewish Bible
until Adonai could no longer bear it, so evil and so detestable were your deeds. This is why your land has become a wasteland, an object for astonishment and cursing, uninhabited, as it is today.
Darby Translation
And Jehovah could no longer bear, because of the evil of your doings, [and] because of the abominations that ye had committed; and your land is become a waste, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as at this day.
George Lamsa Translation
So that the LORD could no longer forgive you because of your evil doings and because of the abomination which you have committed; therefore your land has become an astonishment and a curse and a desolation without an inhabitant, as it is this day.
Good News Translation
This very day your land lies in ruins and no one lives in it. It has become a horrifying sight, and people use its name as a curse because the Lord could no longer endure your wicked and evil practices.
Lexham English Bible
And Yahweh was no longer able to bear it, because of the evil of your deeds, because of the detestable things that you committed. Thus your land became as a site of ruins, and as a horror, and as a curse, without inhabitants, as it is this day.
Literal Translation
And Jehovah could no longer bear because of the evil of your doings, because of the detestable things you have committed. For this reason your land is a waste, and a horror, and a curse, without one living in it , as at this day.
Miles Coverdale Bible (1535)
In so moch, that the LORDE might no longer suffre the wickednes off youre inuencions, and the abhominable thynges which ye dyd? Is not youre londe desolate & voyde, yee and abhorred, so that no ma dwelleth therin enymore, as it is come to passe this daye?
American Standard Version
so that Jehovah could not longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is this day.
Bible in Basic English
And the Lord was no longer able to put up with the evil of your doings and the disgusting things you did; and because of this your land has become a waste and a cause of wonder and a curse, with no one living in it, as at this day.
JPS Old Testament (1917)
So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land become a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.
King James Version (1611)
So that the Lord could no longer beare, because of the euill of your doings, and because of the abominations, which yee haue committed: therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse without an inhabitant, as at this day.
Bishop's Bible (1568)
Insomuche that the Lorde might no longer suffer the wickednesse of your inuentions, and the abhominable thinges whiche ye dyd: Is not your lande desolate and voyde, yea and abhorred, so that no man dwelleth therein any more, as it is come to passe this day?
English Revised Version
so the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is this day.
Wycliffe Bible (1395)
and the Lord myyte no more bere, for the malice of youre studies, and for abhomynaciouns whiche ye diden. And youre lond is maad in to desolacioun, and in to wondryng, and in to curs, for no dwellere is, as this dai is.
Update Bible Version
so that Yahweh could not longer bear, because of the evil of your doings, and because of the disgusting things that you have done; therefore your land has become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is this day.
Webster's Bible Translation
So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, [and] because of the abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.
New English Translation
Finally the Lord could no longer endure your wicked deeds and the disgusting things you did. That is why your land has become the desolate, uninhabited ruin that it is today. That is why it has become a proverbial example used in curses.
New King James Version
So the LORD could no longer bear it, because of the evil of your doings and because of the abominations which you committed. Therefore your land is a desolation, an astonishment, a curse, and without an inhabitant, as it is this day.
New Living Translation
It was because the Lord could no longer bear all the disgusting things you were doing that he made your land an object of cursing—a desolate ruin without inhabitants—as it is today.
New Life Bible
The Lord could no longer stand by while you did such sinful things. You have done very sinful acts. So your land has been laid waste. It has become a hated and cursed land, a place without people, as it is today.
New Revised Standard
The Lord could no longer bear the sight of your evil doings, the abominations that you committed; therefore your land became a desolation and a waste and a curse, without inhabitant, as it is to this day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
so that Yahweh could no longer forbear because of the wickedness of your doings, because of the abominations which ye committed, - and your land became a desolation, and an astonishment, and a contempt without inhabitant - as at this day?
Douay-Rheims Bible
So that the Lord could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which you have committed: therefore your land is become a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.
Revised Standard Version
The LORD could no longer bear your evil doings and the abominations which you committed; therefore your land has become a desolation and a waste and a curse, without inhabitant, as it is this day.
Young's Literal Translation
And Jehovah is not able any more to accept [you], because of the evil of your doings, because of the abominations that ye have done, and your land is for a waste, and for an astonishment, and for a reviling, without inhabitant, as [at] this day.
New American Standard Bible (1995)
"So the LORD was no longer able to endure it, because of the evil of your deeds, because of the abominations which you have committed; thus your land has become a ruin, an object of horror and a curse, without an inhabitant, as it is this day.

Contextual Overview

20 Then Jeremiah spoke to all the men and women who told him these things. 21 He said, "The Lord remembered that you made sacrifices in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. You and your ancestors, your kings, your officials, and the people of the land did that. He remembered what you had done and thought about it. 22 The Lord hated the terrible things you did, and he could not be patient with you any longer. So he made your country an empty desert. No one lives there now. Other people say bad things about that country. 23 The reason all those bad things happened to you is that you made sacrifices to other gods. You sinned against the Lord . You didn't obey him or follow his teachings or the laws he gave you. You didn't keep your part of the agreement." 24 Then Jeremiah spoke to all the men and women. He said, "All you people of Judah who are now in Egypt, listen to this message from the Lord . 25 This is what the Lord All-Powerful, the God of the people of Israel, says: ‘You women did what you said you would do. You said, "We will keep the promises we made. We promised to make sacrifices and pour out drink offerings to the Queen of Heaven." So go ahead. Do what you promised you would do. Keep your promises.' 26 But listen to this message from the Lord , all you people of Judah who are living in Egypt: ‘I, the Lord , use my own great name to make this promise: None of the people of Judah who are now living in Egypt will ever again use my name to make promises. They will never again say, "As surely as the Lord God lives …." 27 I am watching over the people of Judah, but I am not watching over them to take care of them. I am watching over them to bring them harm. The people of Judah who live in Egypt will die from hunger or be killed in war until they are completely destroyed. 28 Some people of Judah will escape being killed by the sword. They will come back to Judah from Egypt. But only a few people of Judah will escape. Then the survivors of Judah who came to live in Egypt will know whose word proves to be true. They will know whether it was my word or their word that came true. 29 I will give you people proof,' says the Lord , ‘that I will punish you here in Egypt. Then you will know for sure that my promises to harm you will really happen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

could: Jeremiah 15:6, Genesis 6:3, Genesis 6:5-7, Psalms 95:10, Psalms 95:11, Isaiah 1:24, Isaiah 7:13, Isaiah 43:24, Ezekiel 5:13, Amos 2:13, Malachi 2:17, Romans 2:4, Romans 2:5, Romans 9:22, 2 Peter 3:7-9

your land: Jeremiah 44:2, Jeremiah 44:6, Jeremiah 44:12, Jeremiah 18:16, Jeremiah 24:9, Jeremiah 25:11, Jeremiah 25:18, Jeremiah 25:38, Jeremiah 26:6, Jeremiah 29:19, 1 Kings 9:7, 1 Kings 9:8, Lamentations 2:15, Lamentations 2:16, Daniel 9:12

Reciprocal: Leviticus 26:32 - And I Deuteronomy 4:26 - ye shall Deuteronomy 28:16 - in the city Deuteronomy 28:48 - in hunger 2 Kings 22:19 - a desolation 2 Chronicles 12:2 - because Ezra 9:7 - as it is this day Nehemiah 9:30 - therefore Nehemiah 13:18 - Did not your Isaiah 42:14 - long time Jeremiah 2:15 - his cities Jeremiah 5:9 - and shall Jeremiah 14:10 - he will Jeremiah 34:22 - and I will Lamentations 1:5 - for Ezekiel 33:28 - I will lay Zechariah 8:13 - a curse Galatians 3:13 - being 1 Thessalonians 3:1 - when Hebrews 6:8 - beareth

Cross-References

Genesis 42:38
But Jacob said, "I will not let Benjamin go with you. His brother is dead, and he is the only son left from my wife Rachel. It would kill me if anything happened to him during the trip to Egypt. You would send me to the grave a very sad, old man."
Genesis 44:30
Now, imagine what will happen when we go home without our youngest brother—he is the most important thing in our father's life!

Gill's Notes on the Bible

So that the Lord could no longer forbear,.... He did forbear a long time, and did not stir up all his wrath, but waited to see if these people would repent of their sins, and turn from them; during which time of his forbearance, things might be well with them, as they had said, and they enjoyed peace and plenty; but persisting in their sins, and growing worse and worse, he could bear with them no longer, but brought down his judgments upon them. The reason is expressed,

because of the evil of your doings, [and] because of the abominations which ye have committed; the incense they had burnt; the drink offerings they had poured out to idols; and such like idolatrous practices, which were evil in themselves, contrary to the law and will of God, and abominable unto him:

therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse,

without an inhabitant, as at this day; the land of Israel, wasted by the Chaldeans, and left uncultivated, was like a barren wilderness, to the astonishment of all that passed through it, who had known what a fruitful country it had been; the curse of God being apparently on it, and scarce an inhabitant left in it; which was the case at this present instant, as the Jews, to whom the prophet directs his discourse, well knew; and to whom he appeals for the truth of it: now all this was for the sins, particularly the idolatry, they had been guilty of; as is further explained in Jeremiah 44:23.

Barnes' Notes on the Bible

Could no longer bear - The prophet corrects in these words the error of their argument in Jeremiah 44:17. God is long-suffering, and therefore punishment follows slowly upon sin.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 44:22. Therefore is your land a desolation — I grant that ye and your husbands have joined together in these abominations; and what is the consequence? "The Lord could no longer bear because of your evil doings; and therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, this day."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile