Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Jeremiah 5:16

Their arrow bags are like open graves. All their men are strong soldiers.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Idolatry;   War;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Torrey's Topical Textbook - Arrows;   Babylon;   Judgments;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Quiver;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Their quiver is like an open grave;they are all warriors.
Hebrew Names Version
Their quiver is an open tomb, they are all mighty men.
King James Version
Their quiver is as an open sepulchre, they are all mighty men.
English Standard Version
Their quiver is like an open tomb; they are all mighty warriors.
New American Standard Bible
"Their quiver is like an open grave, All of them are warriors.
New Century Version
Their arrows bring death. All their people are strong warriors.
Amplified Bible
"Their quiver is [filled with the dead] like an open grave; They are all mighty men [heroes of their nation].
World English Bible
Their quiver is an open tomb, they are all mighty men.
Geneva Bible (1587)
Whose quiuer is as an open sepulchre: they are all very strong.
Legacy Standard Bible
Their quiver is like an open grave;All of them are mighty men.
Berean Standard Bible
Their quivers are like open graves; they are all mighty warriors.
Contemporary English Version
All of them are warriors, and their arrows bring death.
Complete Jewish Bible
Their quiver is like an open grave, they are all mighty warriors.
Darby Translation
Their quiver is as an open sepulchre; they are all mighty men.
George Lamsa Translation
Their quiver is like an open sepulchre, they are all mighty men.
Good News Translation
Their archers are mighty soldiers who kill without mercy.
Lexham English Bible
Their quiver is like an open tomb, all of them are warriors.
Literal Translation
Their quiver is as an open grave; they are all mighty men.
Miles Coverdale Bible (1535)
Their arowes are sodane death, yee they them selues be very giauntes.
American Standard Version
Their quiver is an open sepulchre, they are all mighty men.
Bible in Basic English
Their arrows give certain death, they are all men of war.
JPS Old Testament (1917)
Their quiver is an open sepulchre, they are all mighty men.
King James Version (1611)
Their quiuer is as an open sepulchre, they are all mighty men.
Bishop's Bible (1568)
Their arrowes are sodayne death, yea they them selues be very giauntes.
Brenton's Septuagint (LXX)
They are all mighty men:
English Revised Version
Their quiver is an open sepulchre, they are all mighty men.
Wycliffe Bible (1395)
The arowe caas therof is as an opyn sepulcre; alle ben stronge men.
Update Bible Version
Their quiver is an open tomb, they are all mighty men.
Webster's Bible Translation
Their quiver [is] as an open sepulcher, they [are] all mighty men.
New English Translation
All of its soldiers are strong and mighty. Their arrows will send you to your grave.
New King James Version
Their quiver is like an open tomb; They are all mighty men.
New Living Translation
Their weapons are deadly; their warriors are mighty.
New Life Bible
Their arrow-holder is like an open grave. All of them are powerful men.
New Revised Standard
Their quiver is like an open tomb; all of them are mighty warriors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Its quiver, is like an open sepulchre, - They all, are heroes:
Douay-Rheims Bible
Their quiver is as an open sepulchre, they are all valiant.
Revised Standard Version
Their quiver is like an open tomb, they are all mighty men.
Young's Literal Translation
Its quiver [is] as an open sepulchre, All of them -- mighty ones.
New American Standard Bible (1995)
"Their quiver is like an open grave, All of them are mighty men.

Contextual Overview

10 "Go along the rows of Judah's grapevines. Cut down the vines. (But don't completely destroy them.) Cut off all their branches, because they don't belong to the Lord . 11 The family of Israel and the family of Judah have been unfaithful to me in every way." This message is from the Lord . 12 "Those people lied about the Lord . They said, ‘He will not do anything to us. Nothing bad will happen to us. We will never see an army attack us. We will never starve.' 13 The prophets are only empty wind. The word of God is not in them. Bad things will happen to them." 14 The Lord God All-Powerful said these things: "The people said I would not punish them. So, Jeremiah, the words I give you will be like fire, and these people will be like wood. That fire will burn them up completely." 15 Family of Israel, this message is from the Lord . "I will soon bring a nation from far away to attack you. It is an old nation; it is an ancient nation. The people of that nation speak a language that you do not know. You cannot understand what they say. 16 Their arrow bags are like open graves. All their men are strong soldiers. 17 They will eat all the crops that you gathered. They will eat all your food. They will destroy your sons and daughters. They will eat your flocks and your herds. They will eat your grapes and your figs. They will destroy your strong cities with their swords. They will destroy the strong cities that you trust in." 18 This message is from the Lord : "But, Judah, when these terrible days come, I will not fully destroy you. 19 The people of Judah will ask you, ‘Jeremiah, why has the Lord our God done this bad thing to us?' Give them this answer: ‘You people of Judah have left me, and you have served foreign idols in your own land. You did these things, so now you will serve foreigners in a land that does not belong to you.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 5:9, Isaiah 5:28, Romans 3:13

Reciprocal: Numbers 16:21 - Separate Jeremiah 6:23 - They shall Jeremiah 25:9 - I Micah 7:2 - they all

Gill's Notes on the Bible

Their quiver is an open sepulchre,.... The Chaldeans used bows and arrows in fighting; and the quiver is a case for arrows; and the phrase denotes, that their arrows would do great execution, and be very mortal; so that a quiver of them would be as devouring as an open grave, into which many dead are cast. The Septuagint and Arabic versions have not this clause; and the Syriac version renders it, "whose throats are as open sepulchres"; see Romans 3:13:

they are all mighty men; strong in body, of bold and courageous spirits, expert in war, and ever victorious; so that there was no hope of being delivered out of their hands.

Barnes' Notes on the Bible

Their quiver - See Jeremiah 4:29, note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 5:16. Their quiver is an open sepulchre — They are such exact archers as never to miss their mark; every arrow is sure to slay one man.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile