Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Jeremiah 5:18

This message is from the Lord : "But, Judah, when these terrible days come, I will not fully destroy you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   The Topic Concordance - Forsaking;   Idolatry;   Israel/jews;   Service;   Torrey's Topical Textbook - Judgments;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - God;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“But even in those days”—this is the Lord’s declaration—“I will not finish you off.
Hebrew Names Version
But even in those days, says the LORD, I will not make a full end with you.
King James Version
Nevertheless in those days, saith the Lord , I will not make a full end with you.
English Standard Version
"But even in those days, declares the Lord , I will not make a full end of you.
New American Standard Bible
"Yet even in those days," declares the LORD, "I will not make a complete destruction of you.
New Century Version
"Yet even then," says the Lord , "I will not destroy you completely.
Amplified Bible
"But even in those days," says the LORD, "I will not totally destroy you.
World English Bible
But even in those days, says Yahweh, I will not make a full end with you.
Geneva Bible (1587)
Neuerthelesse at those dayes, sayth the Lord, I will not make a full ende of you.
Legacy Standard Bible
"Yet even in those days," declares Yahweh, "I will not make you a complete destruction.
Berean Standard Bible
Yet even in those days, declares the LORD, I will not make a full end of you.
Contemporary English Version
The Lord said: Jeremiah, the enemy army won't kill everyone in Judah.
Complete Jewish Bible
But even in those days," says Adonai , "I will not completely destroy you.
Darby Translation
Nevertheless in those days, saith Jehovah, I will not make a full end with you.
George Lamsa Translation
Nevertheless in those days, says the LORD, I will not make a full end of you.
Good News Translation
The Lord says, "Yet even in those days I will not completely destroy my people.
Lexham English Bible
"But even in those days," declares Yahweh, "I will not make you a complete destruction.
Literal Translation
Yet even in those days, declares Jehovah, I will not make a full end with you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles I will not then haue done with you, saieth the LORDE.
American Standard Version
But even in those days, saith Jehovah, I will not make a full end with you.
Bible in Basic English
But even in those days, says the Lord, I will not let your destruction be complete.
JPS Old Testament (1917)
But even in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.
King James Version (1611)
Neuerthelesse in those daies, saith the Lord, I will not make a full end with you.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse, I wyll not then haue done with you, saith the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it shall come to pass in those days, saith the Lord thy God, that I will not utterly destroy you.
English Revised Version
But even in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.
Wycliffe Bible (1395)
Netheles in tho daies, seith the Lord, Y schal not make you in to endyng.
Update Bible Version
But even in those days, says Yahweh, I will not make a full end with you.
Webster's Bible Translation
Nevertheless in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.
New English Translation
Yet even then I will not completely destroy you," says the Lord .
New King James Version
"Nevertheless in those days," says the LORD, "I will not make a complete end of you.
New Living Translation
"Yet even in those days I will not blot you out completely," says the Lord .
New Life Bible
"Yet even in those days I will not make a complete end of you," says the Lord.
New Revised Standard
But even in those days, says the Lord , I will not make a full end of you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yet, even in those days, Declareth Yahweh, Will I not make of you, a full end.
Douay-Rheims Bible
Nevertheless in those days, saith the Lord, I will not bring you to utter destruction.
Revised Standard Version
"But even in those days, says the LORD, I will not make a full end of you.
Young's Literal Translation
And even in those days, an affirmation of Jehovah, I do not make you a completion.
THE MESSAGE
"Even then, as bad as it will be"— God 's Decree!—"it will not be the end of the world for you. And when people ask, ‘Why did our God do all this to us?' you must say to them, ‘It's tit for tat. Just as you left me and served foreign gods in your own country, so now you must serve foreigners in their own country.'
New American Standard Bible (1995)
"Yet even in those days," declares the LORD, "I will not make you a complete destruction.

Contextual Overview

10 "Go along the rows of Judah's grapevines. Cut down the vines. (But don't completely destroy them.) Cut off all their branches, because they don't belong to the Lord . 11 The family of Israel and the family of Judah have been unfaithful to me in every way." This message is from the Lord . 12 "Those people lied about the Lord . They said, ‘He will not do anything to us. Nothing bad will happen to us. We will never see an army attack us. We will never starve.' 13 The prophets are only empty wind. The word of God is not in them. Bad things will happen to them." 14 The Lord God All-Powerful said these things: "The people said I would not punish them. So, Jeremiah, the words I give you will be like fire, and these people will be like wood. That fire will burn them up completely." 15 Family of Israel, this message is from the Lord . "I will soon bring a nation from far away to attack you. It is an old nation; it is an ancient nation. The people of that nation speak a language that you do not know. You cannot understand what they say. 16 Their arrow bags are like open graves. All their men are strong soldiers. 17 They will eat all the crops that you gathered. They will eat all your food. They will destroy your sons and daughters. They will eat your flocks and your herds. They will eat your grapes and your figs. They will destroy your strong cities with their swords. They will destroy the strong cities that you trust in." 18 This message is from the Lord : "But, Judah, when these terrible days come, I will not fully destroy you. 19 The people of Judah will ask you, ‘Jeremiah, why has the Lord our God done this bad thing to us?' Give them this answer: ‘You people of Judah have left me, and you have served foreign idols in your own land. You did these things, so now you will serve foreigners in a land that does not belong to you.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will not make: Jeremiah 5:10, Jeremiah 4:27, Ezekiel 9:8, Ezekiel 11:13, Romans 11:1-5

Reciprocal: Nehemiah 9:31 - for thy great Jeremiah 30:11 - though Jeremiah 46:28 - but I will not Ezekiel 20:17 - neither Habakkuk 1:12 - we

Cross-References

Genesis 4:17
Cain had sexual relations with his wife. She became pregnant and gave birth to a son named Enoch. Cain built a city and gave the city the same name as his son Enoch.
Genesis 5:14
So Kenan lived a total of 910 years; then he died.
Genesis 5:15
When Mahalalel was 65 years old, he had a son named Jared.
Luke 3:37
Lamech was the son of Methuselah. Methuselah was the son of Enoch. Enoch was the son of Jared. Jared was the son of Mahalaleel. Mahalaleel was the son of Cainan.

Gill's Notes on the Bible

Nevertheless, in those days,.... When these things should be done by the king of Babylon and his army:

saith the Lord, I will not make a full end with you: this was to be done at another time, not now; :-,

:-, though some think that this is a threatening of more and greater calamities; that this would not be all he would do to them; he had not yet done; he had other evils and calamities, to bring upon them, particularly a long captivity.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 5:18. I will not make a full end — There are more evils in store for you. You shall not only be spoiled, and all your property destroyed, but ye shall be carried into captivity; and ye shall serve strangers in a land that is not yours, Jeremiah 5:19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile