Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Jeremiah 51:42

The sea will rise over Babylon. Its roaring waves will cover her.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Persia;   War;   Torrey's Topical Textbook - Sea, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Sea;   Fausset Bible Dictionary - Chaldaea;   Sheshach;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jonah;   Persia, Persians;   People's Dictionary of the Bible - Babylon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The sea has risen over Babylon;she is covered with its tumultuous waves.
Hebrew Names Version
The sea is come up on Bavel; she is covered with the multitude of the waves of it.
King James Version
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.
English Standard Version
The sea has come up on Babylon; she is covered with its tumultuous waves.
New American Standard Bible
"The sea has come up over Babylon; She has been engulfed by its roaring waves.
New Century Version
The sea has risen over Babylon; its roaring waves cover her.
Amplified Bible
"The sea has come up over Babylon; She has been engulfed with its tumultuous waves.
World English Bible
The sea is come up on Babylon; she is covered with the multitude of the waves of it.
Geneva Bible (1587)
The sea is come vp vpon Babel: he is couered with the multitude of the waues thereof.
New American Standard Bible (1995)
"The sea has come up over Babylon; She has been engulfed with its tumultuous waves.
Legacy Standard Bible
The sea has come up over Babylon;She has been covered with its tumultuous waves.
Berean Standard Bible
The sea has come up over Babylon; she is covered in turbulent waves.
Contemporary English Version
Babylon's enemies will rise like ocean waves and flood the city.
Complete Jewish Bible
The sea has flooded Bavel, overwhelmed her with its raging waves.
Darby Translation
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of its waves.
George Lamsa Translation
The sea has come up upon Babylon; she is covered with the multitude of its waves.
Good News Translation
The sea has rolled over Babylon and covered it with roaring waves.
Lexham English Bible
The sea has risen over Babylon, she has been covered by the roar of its waves.
Literal Translation
The sea has come up over Babylon, she is covered with the multitude of its waves.
Miles Coverdale Bible (1535)
The see is rysen ouer Babilon, & hath couered her with his greate wawes.
American Standard Version
The sea is come up upon Babylon; she is covered with the multitude of the waves thereof.
Bible in Basic English
The sea has come up over Babylon; she is covered with the mass of its waves.
JPS Old Testament (1917)
The sea is come up upon Babylon; she is covered with the multitude of the waves thereof.
King James Version (1611)
The sea is come vp vpon Babylon: she is couered with the multitude of the waues thereof.
Bishop's Bible (1568)
The sea is risen ouer Babylon, & hath couered her with her great waues.
English Revised Version
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.
Wycliffe Bible (1395)
And the see stiede on Babiloyne, it was hilid with the multitude of hise wawis.
Update Bible Version
The sea has come up on Babylon; she's covered with the multitude of the waves thereof.
Webster's Bible Translation
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of its waves.
New English Translation
The sea has swept over Babylon. She has been covered by a multitude of its waves.
New King James Version
The sea has come up over Babylon; She is covered with the multitude of its waves.
New Living Translation
The sea has risen over Babylon; she is covered by its crashing waves.
New Life Bible
The sea has come up over Babylon. She has been covered with its many big waves.
New Revised Standard
The sea has risen over Babylon; she has been covered by its tumultuous waves.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The sea, hath gone up over Babylon, - With the multitude of its rolling waves, is she covered.
Douay-Rheims Bible
The sea is come up over Babylon:she is covered with the multitude of the waves thereof.
Revised Standard Version
The sea has come up on Babylon; she is covered with its tumultuous waves.
Young's Literal Translation
Come up against Babylon hath the sea, With a multitude of its billows it hath been covered.

Contextual Overview

1 The Lord says, "I will cause a powerful, destructive wind to blow against Babylon and the Babylonians. 2 I will send foreigners to winnow Babylon, and they will take everything from the city. Armies will surround the city, and there will be terrible destruction. 3 The Babylonian soldiers will not get to use their bows and arrows. They will not even put on their armor. Don't feel sorry for the soldiers of Babylon. Destroy her army completely! 4 Babylon's soldiers will be killed in the land of the Chaldeans. They will be badly wounded in the streets of Babylon." 5 The Lord All-Powerful did not leave Israel and Judah alone, like a widow. No, they are guilty of leaving the Holy One of Israel. Their God did not leave them. They left him! 6 Run away from Babylon. Run to save your lives! Don't stay and be killed because of Babylon's sins! It is time for the Lord to punish the Babylonians for the bad things they have done. Babylon will get the punishment that she should have. 7 Babylon was like a golden cup in the Lord 's hand. Babylon made the whole world drunk. The nations drank Babylon's wine, so they went crazy. 8 But Babylon will suddenly fall and be broken. Cry for her! Get medicine for her pain, and maybe she can be healed. 9 We tried to heal Babylon, but she cannot be healed. So let us leave her, and let each of us go to our own country. God in heaven will decide Babylon's punishment. He will decide what will happen to Babylon. 10 The Lord got even for us. Come, let's tell about that in Zion. Let's tell what the Lord our God has done.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 18:4, Psalms 18:16, Psalms 42:7, Psalms 65:7, Psalms 93:3, Isaiah 8:7, Isaiah 8:8, Ezekiel 27:26-34, Daniel 9:26, Luke 21:25, Revelation 17:15, Revelation 17:16

Reciprocal: Isaiah 14:23 - make Isaiah 21:1 - the desert Isaiah 29:7 - the multitude Jeremiah 51:64 - Thus shall Ezekiel 26:3 - as the sea Daniel 11:10 - overflow

Gill's Notes on the Bible

The sea is come up upon Babylon,.... A vast army, comparable to the great sea for the multitude thereof, even the army of the Medes and Persians under Cyrus; so the Targum,

"a king with his armies, which are numerous like the waters of the sea, is come up against Babylon:''

she is covered with the multitude of the waves thereof; being surrounded, besieged, surprised, and seized upon by the multitude of soldiers in that army, which poured in upon it unawares. Some think here is a beautiful antithesis, between the inundation of Cyrus's army and the draining of the river Euphrates, by which means he poured in his forces into Babylon.

Barnes' Notes on the Bible

By a grand metaphor the invading army is compared to the sea.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 51:42. The sea is come up — A multitude of foes have inundated the city.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile