Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Job 19:13

"God has made my brothers hate me. Those who knew me have become strangers.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Friendship;   Thompson Chain Reference - Job;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Job, Book of;   Verily;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He has removed my brothers from me;my acquaintances have abandoned me.
Hebrew Names Version
"He has put my brothers far from me. My acquaintances are wholly estranged from me.
King James Version
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.
English Standard Version
"He has put my brothers far from me, and those who knew me are wholly estranged from me.
New Century Version
"God has made my brothers my enemies, and my friends have become strangers.
New English Translation
"He has put my relatives far from me; my acquaintances only turn away from me.
Amplified Bible
"He has put my brothers far from me, And my acquaintances are completely estranged from me.
New American Standard Bible
"He has removed my brothers far from me, And my acquaintances have completely turned away from me.
World English Bible
"He has put my brothers far from me. My acquaintances are wholly estranged from me.
Geneva Bible (1587)
He hath remooued my brethre farre from me, and also mine acquaintance were strangers vnto me.
Legacy Standard Bible
"He has removed my brothers far from me,And my acquaintances are completely estranged from me.
Berean Standard Bible
He has removed my brothers from me; my acquaintances have abandoned me.
Contemporary English Version
God has turned relatives and friends against me,
Complete Jewish Bible
"He has made my brothers keep their distance, those who know me are wholly estranged from me,
Darby Translation
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are quite estranged from me.
George Lamsa Translation
My brothers are far off from me, and my acquaintances have deserted me.
Good News Translation
God has made my own family forsake me; I am a stranger to those who knew me;
Lexham English Bible
"He has removed my kinsfolk from me, and my acquaintances have only turned aside from me.
Literal Translation
He has put my brothers from me; and ones knowing me are truly alienated from me.
Miles Coverdale Bible (1535)
He hath put my brethren farre awaye fro me, and soch as were of myne acquauntaunce, are become straugers vnto me.
American Standard Version
He hath put my brethren far from me, And mine acquaintance are wholly estranged from me.
Bible in Basic English
He has taken my brothers far away from me; they have seen my fate and have become strange to me.
JPS Old Testament (1917)
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are wholly estranged from me.
King James Version (1611)
Hee hath put my brethren farre from me, and mine acquaintance are verely estranged from me.
Bishop's Bible (1568)
He hath put my brethren farre away from me, and myne acquaintaunce are also become straungers vnto me.
Brenton's Septuagint (LXX)
My brethren have stood aloof from me; they have recognized strangers rather than me: and my friends have become pitiless.
English Revised Version
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are wholly estranged from me.
Wycliffe Bible (1395)
He made fer my britheren fro me; and my knowun as aliens yeden awei fro me.
Update Bible Version
He has put my brothers far from me, And my acquaintances are wholly estranged from me.
Webster's Bible Translation
He hath put my brethren far from me, and my acquaintance are verily estranged from me.
New King James Version
"He has removed my brothers far from me, And my acquaintances are completely estranged from me.
New Living Translation
"My relatives stay far away, and my friends have turned against me.
New Life Bible
"He has taken my brothers far away from me and my friends have all left me.
New Revised Standard
"He has put my family far from me, and my acquaintances are wholly estranged from me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
My Brethren - from beside me, hath he moved far away, and, mine acquaintance, are wholly estranged from me;
Douay-Rheims Bible
He hath put my brethren far from me, and my acquaintance like strangers have departed from me.
Revised Standard Version
"He has put my brethren far from me, and my acquaintances are wholly estranged from me.
Young's Literal Translation
My brethren from me He hath put far off, And mine acquaintances surely Have been estranged from me.
THE MESSAGE
"God alienated my family from me; everyone who knows me avoids me. My relatives and friends have all left; houseguests forget I ever existed. The servant girls treat me like a bum off the street, look at me like they've never seen me before. I call my attendant and he ignores me, ignores me even though I plead with him. My wife can't stand to be around me anymore. I'm repulsive to my family. Even street urchins despise me; when I come out, they taunt and jeer. Everyone I've ever been close to abhors me; my dearest loved ones reject me. I'm nothing but a bag of bones; my life hangs by a thread.
New American Standard Bible (1995)
"He has removed my brothers far from me, And my acquaintances are completely estranged from me.

Contextual Overview

8 God has blocked my way to keep me from getting through. He has hidden my path in darkness. 9 He took away my honor. He took the crown from my head. 10 He hits me on every side until I am worn out. He takes away my hope. It is like a tree pulled up by the roots. 11 His anger burns against me. He treats me like an enemy. 12 He sends his army to attack me. They build attack towers around me. They camp around my tent. 13 "God has made my brothers hate me. Those who knew me have become strangers. 14 My relatives have left me. My friends have forgotten me. 15 My servant girls and visitors in my home look at me as if I am a stranger and a foreigner. 16 I call for my servant, but he does not answer. Even if I beg for help, he will not answer. 17 My wife hates the smell of my breath. My own brothers hate me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

put my brethren: Psalms 31:11, Psalms 38:11, Psalms 69:8, Psalms 69:20, Psalms 88:8, Psalms 88:18, Matthew 26:56, 2 Timothy 4:16

estranged: Job 6:21-23

Reciprocal: Job 18:20 - were affrighted Job 30:1 - they that are Job 30:10 - flee far Job 42:11 - all his brethren Psalms 54:3 - strangers Psalms 142:4 - but there was Proverbs 14:20 - poor Proverbs 19:4 - the poor Lamentations 1:2 - all her friends Lamentations 1:19 - for Matthew 10:36 - General Matthew 26:31 - and the Mark 14:50 - General Luke 23:49 - acquaintance

Cross-References

Genesis 13:13
The Lord knew that the people of Sodom were very evil sinners.
Genesis 18:20
Then the Lord said, "I have heard many times that the people of Sodom and Gomorrah are very evil.
Genesis 19:1
That evening the two angels came to the city of Sodom. Lot was sitting near the city gates and saw them. He got up and went to them. He bowed to show respect and said, "Sirs, please come to my house, and I will serve you. There you can wash your feet and stay the night. Then tomorrow you can continue your journey." The angels answered, "No, we will stay the night in the city square."
Genesis 19:5
"Where are the two men who came to you tonight? Bring them out to us. We want to have sex with them."
Genesis 19:6
Lot went outside and closed the door behind him.
Genesis 19:8
Look, I have two daughters who have never slept with a man before. I will give my daughters to you. You can do anything you want with them. But please don't do anything to these men. They have come to my house, and I must protect them."
Genesis 19:9
The men surrounding the house answered, "Get out of our way!" They said to themselves, "This man Lot came to our city as a visitor. Now he wants to tell us how we should live!" Then the men said to Lot, "We will do worse things to you than to them." So the men started moving closer and closer to Lot. They were about to break down the door.
Genesis 19:12
The two men said to Lot, "Are there any other people from your family living in this city? Do you have any sons-in-law, sons, daughters, or any other people from your family here? If so, you should tell them to leave now.
Genesis 19:15
The next morning at dawn, the angels were trying to make Lot hurry. They said, "This city will be punished, so take your wife and your two daughters who are still with you and leave this place. Then you will not be destroyed with the city."
Genesis 19:16
When Lot did not move fast enough, the two men grabbed his hand. They also took the hands of his wife and his two daughters. The two men led Lot and his family safely out of the city. The Lord was kind to Lot and his family.

Gill's Notes on the Bible

He hath put my brethren far from me,.... As it is one part of business in war to cut off all communication between the enemy and their confederates and auxiliaries, and to hinder them of all the help and assistance from them they can; so Job here represents God dealing with him as with an enemy, and therefore keeps at a distance from him all such from whom he might expect comfort and succour, as particularly his brethren; by whom may be meant such who in a natural relation are strictly and properly brethren; for such Job had, as appears from

Job 42:11; who afterwards paid him a visit, and showed brotherly love to him; but for the present the affliction that God laid upon him had such an influence on theft, as to cause them to stand aloof off, and not come near him, and show any regard unto him; and as this was the effect of the afflicting hand of God, Job ascribes it to him, and which added to his affliction; see Psalms 69:8;

and mine acquaintance are verily estranged from me; such as knew him in the time of his prosperity, and frequently visited him, and conversed with him, and he with them; but now, things having taken a different turn in his outward circumstances, they carried it strange to him, as if they had never been acquainted with him: "si fueris felix", &c.

Barnes' Notes on the Bible

He hath put my brethren - This is a new source of afflication that he had not adverted to before, that God had caused all his children to be estranged from him - a calamity which he regarded as the crown of all his woes. The word rendered “my brethren” (אחי 'âchāy) means means properly “my brothers” - but whether he means literally his brothers, or whether he designs it to be taken in a figuratie sense as denoting his intimate friends, or those of the same rank in life or calling, it is impossible now to determine.

And mine acquaintance - My friends - on whom I relied in time of calamity.

And verily estranged - They have forgotten me, and treat me as a stranger. What an accurate description is this of what often occurs! In prosperity a man will be surrounded by friends; but as soon as his prosperity is stripped away, and he is overwhelmed with calamity, they withdraw, and leave him to suffer alone. Proud of his acquaintance before, they now pass him by as a stranger, or treat him with cold civility, and when he “needs” their friendship, they are gone.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile