Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Job 19:7

I shout, ‘He hurt me!' but get no answer. No one hears my cry for fairness.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Blasphemy;   Thompson Chain Reference - Job;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Morrish Bible Dictionary - Job, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I cry out: “Violence!” but get no response;I call for help, but there is no justice.
Hebrew Names Version
"Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no justice.
King James Version
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.
English Standard Version
Behold, I cry out, ‘Violence!' but I am not answered; I call for help, but there is no justice.
New Century Version
"I shout, ‘I have been wronged!' But I get no answer. I scream for help but I get no justice.
New English Translation
"If I cry out, ‘Violence!' I receive no answer; I cry for help, but there is no justice.
Amplified Bible
"Behold, I cry out, 'Violence!' but I am not heard; I shout for help, but there is no justice.
New American Standard Bible
"Behold, I cry, 'Violence!' but I get no answer; I shout for help, but there is no justice.
World English Bible
"Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no justice.
Geneva Bible (1587)
Beholde, I crie out of violence, but I haue none answere: I crie, but there is no iudgement.
Legacy Standard Bible
"Behold, I cry, ‘Violence!' but I get no answer;I shout for help, but there is no justice.
Berean Standard Bible
Though I cry out, 'Violence!' I get no response; though I call for help, there is no justice.
Contemporary English Version
Though I pray to be rescued from this torment, no whisper of justice answers me.
Complete Jewish Bible
If I cry, ‘Violence!' no one hears me; I cry aloud, but there is no justice.
Darby Translation
Behold, I cry out of wrong, and I am not heard; I cry aloud, but there is no judgment.
George Lamsa Translation
If I howl, no one answers me; and if I complain, there is no one to avenge me.
Good News Translation
I protest his violence, but no one is listening; no one hears my cry for justice.
Lexham English Bible
"Look, I cry out, ‘Violence!' but I am not answered; I cry out, but there is no justice.
Literal Translation
Behold, I cry out, Violence! And I am not answered; I cry aloud, but there is no justice.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, though I crie, yet violece is done vnto me, I can not be herde: Though I complane, there is none to geue sentece with me.
American Standard Version
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no justice.
Bible in Basic English
Truly, I make an outcry against the violent man, but there is no answer: I give a cry for help, but no one takes up my cause.
JPS Old Testament (1917)
Behold, I cry out: 'Violence!' but I am not heard; I cry aloud, but there is no justice.
King James Version (1611)
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloude, but there is no iudgement.
Bishop's Bible (1568)
If I complaine of the violence that is done vnto me, I cannot be heard: and if I crye, there is no sentence geuen with me.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, I laugh at reproach; I will not speak: or I will cry out, but there is nowhere judgment.
English Revised Version
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no judgment.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! Y suffrynge violence schal crye, and no man schal here; Y schal crye loude, and `noon is that demeth.
Update Bible Version
Look, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no justice.
Webster's Bible Translation
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but [there is] no judgment.
New King James Version
"If I cry out concerning wrong, I am not heard. If I cry aloud, there is no justice.
New Living Translation
"I cry out, ‘Help!' but no one answers me. I protest, but there is no justice.
New Life Bible
"See, I cry, ‘Someone is hurting me!' but I get no answer. I call for help, but no one stands for what is right and fair.
New Revised Standard
Even when I cry out, ‘Violence!' I am not answered; I call aloud, but there is no justice.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! I cry - out: Violence! but receive no answer, I cry aloud, but there is no vindication;
Douay-Rheims Bible
Behold I shall cry suffering violence, and no one will hear: I shall cry aloud, and there is none to judge.
Revised Standard Version
Behold, I cry out, 'Violence!' but I am not answered; I call aloud, but there is no justice.
Young's Literal Translation
Lo, I cry out -- violence, and am not answered, I cry aloud, and there is no judgment.
THE MESSAGE
"Look at me—I shout ‘Murder!' and I'm ignored; I call for help and no one bothers to stop. God threw a barricade across my path—I'm stymied; he turned out all the lights—I'm stuck in the dark. He destroyed my reputation, robbed me of all self-respect. He tore me apart piece by piece—I'm ruined! Then he yanked out hope by the roots. He's angry with me—oh, how he's angry! He treats me like his worst enemy. He has launched a major campaign against me, using every weapon he can think of, coming at me from all sides at once.
New American Standard Bible (1995)
"Behold, I cry, 'Violence!' but I get no answer; I shout for help, but there is no justice.

Contextual Overview

1 Then Job answered: 2 "How long will you hurt me and crush me with your words? 3 You have insulted me ten times now. You have attacked me without shame! 4 Even if I have sinned, it is my problem, not yours! 5 You want me to look bad to make yourselves look good. You say my troubles are proof that I did wrong. 6 I want you to know it was God who did this. He set this trap for me. 7 I shout, ‘He hurt me!' but get no answer. No one hears my cry for fairness.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I cry: Job 10:3, Job 10:15-17, Job 16:17-19, Job 21:27, Psalms 22:2, Jeremiah 20:8, Lamentations 3:8, Habakkuk 1:2, Habakkuk 1:3

wrong: or, violence

no judgment: Job 9:32, Job 13:15-23, Job 16:21, Job 23:3-7, Job 31:35, Job 31:36, Job 34:5, Job 40:8

Reciprocal: Job 8:3 - God Job 30:20 - I cry Job 35:2 - My Job 35:14 - yet Psalms 55:17 - cry

Cross-References

Genesis 19:4
That evening, just before bedtime, men from every part of town came to Lot's house. They stood around the house and called to Lot. They said,
Genesis 19:9
The men surrounding the house answered, "Get out of our way!" They said to themselves, "This man Lot came to our city as a visitor. Now he wants to tell us how we should live!" Then the men said to Lot, "We will do worse things to you than to them." So the men started moving closer and closer to Lot. They were about to break down the door.
Genesis 19:11
Then they did something to the men outside the door—they caused all these evil men, young and old, to become blind. So the men trying to get in the house could not find the door.
Genesis 19:23
Lot was entering the town as the sun came up,
Genesis 19:24
and the Lord began to destroy Sodom and Gomorrah. He caused fire and burning sulfur to fall from the sky.
Leviticus 18:22
"Men, you must not have sexual relations with another man as with a woman. That is a terrible sin!
Leviticus 20:13
"If a man has sexual relations with another man as with a woman, they have committed a terrible sin. They must be put to death. They are responsible for their own death.
Deuteronomy 23:17
"An Israelite man or woman must never become a temple prostitute.
Judges 19:23
The old man went outside and said to them, "My friends, don't do such an evil thing! This man is a guest in my house. Don't commit this terrible sin.
Acts 17:26
God began by making one man, and from him he made all the different people who live everywhere in the world. He decided exactly when and where they would live.

Gill's Notes on the Bible

Behold, I cry out of wrong,.... Or of "violence" m, or injury done him by the Sabeans and Chaldeans upon his substance, and by Satan upon his health; this he cried out and complained of in prayer to God, and of it as it were in open court, as a violation of justice, and as being dealt very unjustly with:

but I am not heard; his prayer was not heard; he could get no relief, nor any redress of his grievances, nor any knowledge of the reasons of his being thus used; see Habakkuk 1:2;

I cry aloud, but [there is] no judgment; notwithstanding his vehement and importunate requests; and which were repeated time after time, that there might be a hearing of his cause; that it might be searched into and tried, that his innocence might be cleared, and justice done him, and vengeance taken on those that wronged him; but he could not obtain it; there was no time appointed for judgment, no court of judicature set, nor any to judge. Now seeing this was the case, that the hand of God was in all his afflictions; that he had complained to him of the injury done him; and that he had most earnestly desired his cause might be heard, and the reasons given why he was thus used, but could get no answer to all this; therefore it became them to be cautious and careful of what they said concerning the dealings of God with him, and to what account they placed them; of which he gives a particular enumeration in the following verses.

m חמס "violentiam", Junius & Tremellius, Piscator, &c. "injuriam", Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

Behold, I cry out of wrong - Margin, or “violence.” The Hebrew word (חמס châmâs) means properly violence. The violence referred to is that which was brought upon him by God. It is, indeed, harsh language; but it is not quite sure that he means to complain of God for doing him injustice. God had dealt with him in a severe or violent manner, is the meaning, and he had cried unto him for relief, but had cried in vain.

No judgment - No justice. The meaning is, that he could obtain justice from no one God would not interpose to remove the calamities which he had brought upon him, and his friends would do no justice to his motives and character.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 19:7. I cry out of wrong — I complain of violence and of injustice; but no one comes to my help.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile