the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Job 23:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
God has made my heart faint;the Almighty has terrified me.
For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me;
God has made me afraid; the Almighty terrifies me.
Indeed, God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
"For God has made my heart faint, And the Almighty has terrified me,
"It is God who has made my heart faint, And the Almighty who has terrified me,
For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.
For God hath softened mine heart, & the Almightie hath troubled me.
It is God who has made my heart faint,And the Almighty who has dismayed me,
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
makes me tremble with fear.
God has undermined my courage; Shaddai frightens me.
For God hath made my heart soft, and the Almighty troubleth me;
For God has troubled my heart, and my mind is confused:
Almighty God has destroyed my courage. It is God, not the dark, that makes me afraid— even though the darkness has made me blind.
Indeed, God has made my heart faint, and Shaddai has terrified me.
For God makes my heart weak, and the Almighty troubles me.
For in so moch as he is God, he maketh my herte soft: and seynge that he is Allmightie, he putteth me in feare.
For God hath made my heart faint, And the Almighty hath terrified me;
For God has made my heart feeble, and my mind is troubled before the Ruler of all.
Yea, God hath made my heart faint, and the Almighty hath affrighted me;
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
For God maketh my heart softe, and the almightie putteth me in feare.
But the Lord has softened my heart, and the Almighty has troubled me.
For God hath made my heart faint, and the Almighty hath troubled me:
God hath maad neische myn herte, and Almyyti God hath disturblid me.
For God has made my heart faint, And the Almighty has terrified me;
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
For God made my heart weak, And the Almighty terrifies me;
God has made me sick at heart; the Almighty has terrified me.
God has made my heart weak. The All-powerful has filled me with fear.
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me;
Yea, GOD, hath made timid my heart, and, the Almighty, hath put me in terror.
God hath softened my heart, and the Almighty hath troubled me.
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me;
And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.
"It is God who has made my heart faint, And the Almighty who has dismayed me,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
For God: Psalms 22:14, Isaiah 6:5, Isaiah 57:16
Almighty: Job 27:2, Ruth 1:20, Psalms 88:16, Joel 1:15
Reciprocal: Exodus 14:24 - and troubled Job 34:36 - My desire is that Job may be tried Psalms 55:5 - Fearfulness Psalms 77:3 - I remembered John 14:1 - not
Cross-References
"Sir, listen to me. Ten pounds of silver mean nothing to you or me. Take the land and bury your dead wife."
On the way home, we opened our sacks and found our money in every sack. We don't know how it got there, but we brought that money with us to give it back to you. And we have brought more money to pay for the food that we want to buy this time."
Each man who is counted must pay 1/2 shekel of silver. (That is 1/2 shekel by the official measure. This shekel weighs 20 gerahs.) This half shekel is an offering to the Lord .
You cannot buy wisdom with even the purest gold. There's not enough silver in the world to pay for it.
I bought the field at Anathoth from my cousin Hanamel. I weighed out 17 shekels of silver for him.
A shekel must equal 20 gerahs. A mina must equal 60 shekels. It must be equal to 20 shekels plus 25 shekels plus 15 shekels.
Then I said, "If you want to pay me, pay me. If not, don't!" So they paid me 30 pieces of silver.
"Do for others what you would want them to do for you. This is the meaning of the Law of Moses and the teaching of the prophets.
You should owe nothing to anyone, except that you will always owe love to each other. The person who loves others has done all that the law commands.
Brothers and sisters, continue to think about what is good and worthy of praise. Think about what is true and honorable and right and pure and beautiful and respected.
Gill's Notes on the Bible
For God maketh my heart soft,.... Not tender as Josiah's was,
2 Kings 22:19, or as the heart of every penitent is, when God makes it humble and contrite by his spirit and grace, or takes away the stony heart, and gives an heart of flesh; though Job had such an heart, and God made it so; but he means a weak, feeble, fearful heart, pressed and broken with afflictions, that could not endure and bear up under the mighty hand of God; but became as water, and melted like wax in the midst of him, and was ready to faint, and sink, and die away:
and the Almighty troubleth me; by afflicting him; afflictions cause trouble, and these are of God; or he "astonishes" a, amazes me, throws me into the utmost consternation, the reason of which follows.
a הבהילני "me attonitum reddidit", Vatablus; "consternavit me", Drusius, Mercerus, Cocceius, Michaelis; "externavit me", Schultens.
Barnes' Notes on the Bible
For God maketh my heart soft - That is, “faint.” He takes away my strength; compare the notes at Isaiah 7:4. This effect was produced on Job by the contemplation of the eternal plan and the power of God.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Job 23:16. For God maketh my heart soft — Prostrates my strength, deprives me of courage, so that I sink beneath my burden, and I am troubled at the thought of the Almighty, the self-sufficient and eternal Being.