Lectionary Calendar
Wednesday, June 18th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Job 30:9

"Now their sons sing songs to make fun of me. My name has become a bad word to them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Persecution;   Scoffing;   Thompson Chain Reference - Job;   Torrey's Topical Textbook - Scorning and Mocking;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - By-Word;   Fausset Bible Dictionary - Lamentations;   Neginah;   Holman Bible Dictionary - Byword;   Job, the Book of;   Music, Instruments, Dancing;   Neginah, Neginoth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Byword;   Music;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now I am mocked by their songs;I have become an object of scorn to them.
Hebrew Names Version
"Now I have become their song. Yes, I am a byword to them.
King James Version
And now am I their song, yea, I am their byword.
English Standard Version
"And now I have become their song; I am a byword to them.
New Century Version
"Now they make fun of me with songs; my name is a joke among them.
New English Translation
"And now I have become their taunt song; I have become a byword among them.
Amplified Bible
"And now I have become [the subject of] their taunting; Yes, I am a byword and a laughingstock to them.
New American Standard Bible
"And now I have become their taunt, And I have become a byword to them.
World English Bible
"Now I have become their song. Yes, I am a byword to them.
Geneva Bible (1587)
And now am I their song, and I am their talke.
Legacy Standard Bible
"And now I have become their mocking song;I have even become a taunting word to them.
Berean Standard Bible
And now they mock me in song; I have become a byword among them.
Contemporary English Version
Those worthless nobodies make up jokes and songs to disgrace me.
Complete Jewish Bible
"Now I have become their song; yes, I am a byword with them.
Darby Translation
And now I am their song, yea, I am their byword.
George Lamsa Translation
And now I am the subject of their mocking, yea, I have become a byword to them.
Good News Translation
Now they come and laugh at me; I am nothing but a joke to them.
Lexham English Bible
"But now I am their mocking song, and I have become a byword for them.
Literal Translation
And now I am their song; yea, I am their byword.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now am I their songe, & am become their iestinge stocke.
American Standard Version
And now I am become their song, Yea, I am a byword unto them.
Bible in Basic English
And now I have become their song, and I am a word of shame to them.
JPS Old Testament (1917)
And now I am become their song, yea, I am a byword unto them.
King James Version (1611)
And now am I their song, yea I am their by-word.
Bishop's Bible (1568)
Now am I their song, & am become their yesting stocke.
Brenton's Septuagint (LXX)
But now I am their music, and they have me for a by-word.
English Revised Version
And now I am become their song, yea, I am a byword unto them.
Wycliffe Bible (1395)
But now Y am turned in to the song of hem, and Y am maad a prouerbe to hem.
Update Bible Version
And now I have become their song, Yes, I am a byword to them.
Webster's Bible Translation
And now I am their song, yes, I am their by-word.
New King James Version
"And now I am their taunting song; Yes, I am their byword.
New Living Translation
"And now they mock me with vulgar songs! They taunt me!
New Life Bible
"Now they make fun of me in song. They laugh at me.
New Revised Standard
"And now they mock me in song; I am a byword to them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, now, their song, have I become, Yea I serve them for a byword;
Douay-Rheims Bible
Now I am turned into their song, and am become their byword.
Revised Standard Version
"And now I have become their song, I am a byword to them.
Young's Literal Translation
And now, their song I have been, And I am to them for a byword.
THE MESSAGE
"But now I'm the one they're after, mistreating me, taunting and mocking. They abhor me, they abuse me. How dare those scoundrels—they spit in my face! Now that God has undone me and left me in a heap, they hold nothing back. Anything goes. They come at me from my blind side, trip me up, then jump on me while I'm down. They throw every kind of obstacle in my path, determined to ruin me— and no one lifts a finger to help me! They violate my broken body, trample through the rubble of my ruined life. Terrors assault me— my dignity in shreds, salvation up in smoke.
New American Standard Bible (1995)
"And now I have become their taunt, I have even become a byword to them.

Contextual Overview

1 "But now men younger than I make fun of me— men whose fathers were too worthless to put with my sheep dogs. 2 Their fathers are still too weak to be of any use to me. All their strength is gone. 3 They are starving with nothing to eat, so they chew on the dry, ruined land. 4 They pull up salt plants in the desert and eat the roots from the broom tree. 5 They are forced away from other people, who shout at them as if they were thieves. 6 They must live in the dry riverbeds, hillside caves, and holes in the ground. 7 They howl in the bushes and huddle together under thornbushes. 8 They are a bunch of worthless people without names, who were forced to leave their country. 9 "Now their sons sing songs to make fun of me. My name has become a bad word to them. 10 They hate me and stay far away from me, except when they come to spit in my face!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am I: Job 17:6, Psalms 35:15, Psalms 35:16, Psalms 44:14, Psalms 69:12, Lamentations 3:14, Lamentations 3:63

Reciprocal: Judges 16:23 - to rejoice Judges 16:25 - sport 2 Kings 2:23 - mocked Psalms 22:7 - shoot out Psalms 34:19 - Many Lamentations 3:46 - have Matthew 26:67 - did Luke 22:63 - mocked

Cross-References

Genesis 16:3
So after living ten years in the land of Canaan, Sarai gave her Egyptian slave to Abram as a second wife.
Genesis 29:35
Then Leah gave birth to another son. She named this son Judah. Leah named him this because she said, "Now I will praise the Lord ." Then Leah stopped having children.
Genesis 30:4
So Rachel gave Bilhah to her husband Jacob. He had sexual relations with Bilhah.
Genesis 30:17
Then God allowed Leah to become pregnant again. She gave birth to a fifth son.

Gill's Notes on the Bible

And now am I their song,.... The subject of their song, of whom they sung ballads about the streets, in public places, and at their festivals and merriments, as Christ the antitype of Job was the song of the drunkard, Psalms 69:12; see Lamentations 3:14; or the meaning may be, they rejoiced in his afflictions and calamities, and made themselves merry with them, which was cruel and inhuman, as David's enemies did in his, and those abject, mean, base people, like those that derided Job: and so the Edomites rejoiced over the children of Judah, in the day of their destruction, and as the inhabitants of Popish countries will rejoice over the witnesses when slain, and make merry, Psalms 35:15;

yea, I am their byword: all their talk was about him continually, and at every turn would use his name proverbially for an hypocrite, or a wicked man; and thus Christ, of whom Job was a type, became a proverb in the mouth of the Jews, Psalms 69:11; and as the Jews themselves now are with others, Jeremiah 24:9.

Barnes' Notes on the Bible

And now am I their song - See Job 17:6; compare Psalms 69:12, “I was the song of the drunkards;” Lamentations 3:14, “I was a derision to all my people, and their song all the day.” The sense is, that they made Job and his calamities the subject of low jesting, and treated him with contempt. His name and sufferings would be introduced into their scurrilous songs to give them pith and point, and to show how much they despised him now.

Yea, I am their by-word - See the notes at Job 17:6.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 30:9. Now am I their song — I am the subject of their mirth, and serve as a proverb or by-word. They use me with every species of indignity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile