Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Job 35:5

Look up at the sky. Look at the clouds, which are so much higher than you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Man;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Cloud, Cloud of the Lord;   Easton Bible Dictionary - Heaven;   Holman Bible Dictionary - Guilt;   Job, the Book of;   People's Dictionary of the Bible - Elihu;   Heaven;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Sky;   The Jewish Encyclopedia - Cloud;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Look at the heavens and see;gaze at the clouds high above you.
Hebrew Names Version
Look to the heavens, and see. See the skies, which are higher than you.
King James Version
Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.
English Standard Version
Look at the heavens, and see; and behold the clouds, which are higher than you.
New Century Version
Look up at the sky and see the clouds so high above you.
New English Translation
Gaze at the heavens and see; consider the clouds, which are higher than you!
Amplified Bible
"Look to the heavens and see; And behold the skies which are [much] higher than you.
New American Standard Bible
"Look at the heavens and see; And look at the clouds—they are higher than you.
World English Bible
Look to the heavens, and see. See the skies, which are higher than you.
Geneva Bible (1587)
Looke vnto the heauen, and see and behold the cloudes which are hyer then thou.
Legacy Standard Bible
Look at the heavens and see;And perceive the clouds—they are higher than you.
Berean Standard Bible
Look to the heavens and see; gaze at the clouds high above you.
Contemporary English Version
Look up to the heavens
Complete Jewish Bible
Look at the heavens and see; observe the skies, high above you.
Darby Translation
Look unto the heavens and see; and survey the skies: they are higher than thou.
George Lamsa Translation
Look to the heavens, and observe the clouds which are higher than you.
Good News Translation
Look at the sky! See how high the clouds are!
Lexham English Bible
"Look at the heavens, and see; and observe the clouds that are higher than you.
Literal Translation
Observe the heavens, and see; and behold the clouds, they are higher than you.
Miles Coverdale Bible (1535)
loke vnto the heaue, & beholde it: cosidre ye cloudes, how they are hyer then thou.
American Standard Version
Look unto the heavens, and see; And behold the skies, which are higher than thou.
Bible in Basic English
Let your eyes be turned to the heavens, and lifted up to see the skies; they are higher than you.
JPS Old Testament (1917)
Look unto the heavens, and see; and behold the skies, which are higher than thou.
King James Version (1611)
Looke vnto the heauens and see, and behold the clouds which are higher then thou.
Bishop's Bible (1568)
Loke vnto the heauen and beholde it, consider the cloudes which are hyer then thou.
Brenton's Septuagint (LXX)
If thou hast sinned, what wilt thou do?
English Revised Version
Look unto the heavens, and see; and behold the skies, which are higher than thou.
Wycliffe Bible (1395)
Se thou, and biholde heuene, and biholde thou the eir, that God is hiyere than thou.
Update Bible Version
Look to the heavens, and see; And look at the skies, which are higher than you.
Webster's Bible Translation
Look to the heavens, and see; and behold the clouds [which] are higher than thou.
New King James Version
Look to the heavens and see; And behold the clouds-- They are higher than you.
New Living Translation
Look up into the sky, and see the clouds high above you.
New Life Bible
Look at the heavens and see. See the clouds which are higher than you.
New Revised Standard
Look at the heavens and see; observe the clouds, which are higher than you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Look at the heavens and see, - and survey the skies - they are higher than thou.
Douay-Rheims Bible
Look up to heaven and see, and behold the sky, that it is higher than thee.
Revised Standard Version
Look at the heavens, and see; and behold the clouds, which are higher than you.
Young's Literal Translation
Behold attentively the heavens -- and see, And behold the clouds, They have been higher than thou.
New American Standard Bible (1995)
"Look at the heavens and see; And behold the clouds—they are higher than you.

Contextual Overview

1 Elihu continued talking and said, 2 "Job, it is not fair for you to say, ‘I am more right than God,' 3 because you also ask him, ‘What's the use of trying to please you? What good will it do me if I don't sin?' 4 "Job, I want to answer you and your friends here with you. 5 Look up at the sky. Look at the clouds, which are so much higher than you. 6 If you sin, it does not hurt God. Even if your sins are too many to count, that does nothing to God. 7 And if you are good, that does not help God. He gets nothing from you. 8 Job, the good and bad things you do affect only other people like yourself.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Look: Job 22:12, Job 25:5, Job 25:6, Job 36:26-33, Job 37:1-5, Job 37:22, Job 37:23, 1 Kings 8:27, Psalms 8:3, Psalms 8:4, Isaiah 40:22, Isaiah 40:23, Isaiah 55:9

the clouds: Job 36:29, Job 37:16, Nahum 1:3

Reciprocal: Job 9:32 - not a man Job 11:8 - It is as high as heaven Proverbs 14:21 - that despiseth

Cross-References

Genesis 34:30
But Jacob said to Simeon and Levi, "You have caused me a lot of trouble. All the people in this place will hate me. All the Canaanites and the Perizzites will turn against me. There are only a few of us. If the people in this place gather together to fight against us, I will be destroyed. And all our people will be destroyed with me."
Genesis 35:9
When Jacob came back from Paddan Aram, God appeared to him again. God blessed Jacob
Genesis 35:11
God said to him, "I am God All-Powerful, and I give you this blessing: Have many children and grow into a great nation. Other nations and other kings will come out of you.
Genesis 35:16
Jacob and his group left Bethel. Before they came to Ephrath, Rachel began giving birth to her baby.
Exodus 23:27
"When you fight against your enemies, I will send my great power before you. I will help you defeat all your enemies. The people who are against you will become confused in battle and run away.
Exodus 34:24
"When you go into your land, I will force your enemies out of that land. I will expand your borders—you will get more and more land. You will go before the Lord your God three times each year. At that time no one will try to take your land from you.
Deuteronomy 11:25
No one will be able to stand against you. The Lord your God will make the people fear you wherever you go in that land. That is what he promised you before.
Joshua 5:1
So the Lord dried up the Jordan River until the Israelites finished crossing it. The kings of the Amorites living west of the Jordan River and the Canaanites living by the Mediterranean Sea heard about this and became very frightened. After that they were not brave enough to stand and fight against the Israelites.
1 Samuel 11:7
He took a pair of oxen and cut them in pieces. Then he gave the pieces of the oxen to messengers. He ordered the messengers to carry the pieces throughout the land of Israel. He told them to give this message to the Israelites: "Come follow Saul and Samuel. If anyone doesn't come and help them, this same thing will happen to his oxen." A great fear from the Lord came on the people. They all came together like one person.
1 Samuel 14:15
Great fear spread among the Philistine soldiers—those in the field, in the camp, and at the fort. Even the bravest soldiers were afraid. The ground began to shake, and they were completely overcome with fear.

Gill's Notes on the Bible

Look unto the heavens, and see,.... The firmament of heaven, in which are the sun and moon and stars:

and behold the clouds [which] are higher than thou; the clouds of the air or sky, which are lower than the starry heavens, yet these were higher than Job, and much more the starry heavens: but because the word has the signification of "thinness", which does not so well agree with the clouds, which are thick substances, condensed air; some take it to be meant of the supreme region of the heavens, which is pure and thin; so Sephorno: and Job is directed to look to these, not as stargazers do, such as are given to judicial astrology, to judge of the fates of men and kingdoms; but rather thereby to be led to the contemplation of God the author of them, and the glorious perfections of his being they display; and chiefly to observe the height of them, that they were out of his reach, and he could neither help them nor hurt them; that he could neither increase nor diminish the light of the celestial bodies, which he could only behold; nor either advance or hinder their course, nor in the least add to or abate their influence and efficacy; and if he could neither be beneficial nor harmful to them, how was it possible that he could be of any advantage or detriment to God, by any actions of his, good or bad, who is higher and out of sight? This is the answer Elihu in general returned, he more particularly replies as follows.

Barnes' Notes on the Bible

Look unto the heavens, and see - This is the commencement of the reply which Elihu makes to the sentiment which he had understood Job to advance, and which Eliphaz had proposed formerly to examine. The general object of the reply is, to show that God is so great that he cannot be affected with human conduct, and that he has no interest in treating people otherwise than according to character. He is so exalted that their conduct cannot reach and affect his happiness. It ought to be “presumed,” therefore, since there is no motive to the contrary, that the dealings of God with people would be impartial, and that there “would” be an advantage in serving him - not because people could lay him under “obligation,” but because it was right and proper that such advantage should accrue to them. To impress this view on the mind, Elihu directs Job and his friends to look to the heavens - so lofty, grand, and sublime; to reflect how much higher they are than man; and to remember that the great Creator is “above” all those heavens, and “thus” to see that he is so far cxalted that he is not dependent on man; that he cannot be affected by the righteousness or wickedness of his creatures; that his happiness is not dependent on them, and consequently that it is to bc presumed that he would act impartially, and treat all people as they deserved. There “would” be, therefore, an advantage in serving God.

And behold the clouds - Also far above us, and seeming to float in the heavens. The sentiment here is, that one view of the astonishing display of wisdom and power above us must extinguish every feeling that he will be influenced in his dealings as people are in theirs, or that he can gain or suffer anything by the good or bad behavior of his creatures.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 35:5. Look unto the heavens — These heavens, and their host, God has created: the bare sight of them is sufficient to show thee that God is infinitely beyond thee in wisdom and excellence.

Behold the clouds — שחקים shechakim, the ethers, (Vulgate, aethera,) from שחק shachak, to contend, fight together: the agitated or conflicting air and light; the strong agitation of these producing both light and heat. Look upon these, consider them deeply, and see and acknowledge the perfections of the Maker.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile