Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

John 2:3

At the wedding there was not enough wine, so Jesus' mother said to him, "They have no more wine."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cana;   Food;   Jesus, the Christ;   Marriage;   Mary;   Miracles;   Water;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Intemperance;   Mary;   Temperance-Intemperance;   Wine;   Torrey's Topical Textbook - Diet of the Jews, the;   Marriage;   Wine;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Feasts;   Wine;   Bridgeway Bible Dictionary - Galilee;   Grapes;   John, gospel of;   Marriage;   Mary;   Miracles;   Palestine;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Joy;   Miracle;   Charles Buck Theological Dictionary - Marriage;   Easton Bible Dictionary - Cana;   Marriage-Feasts;   Wine;   Fausset Bible Dictionary - Women;   Holman Bible Dictionary - Banquet;   Fulfill;   John, the Gospel of;   Mary;   Sign;   Water;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joy;   Marriage;   Mary;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Announcements of Death;   Brotherhood (2);   Celibacy (2);   Character of Christ;   Common Life;   Dates (2);   Foresight;   Happiness;   John (the Apostle);   Perfection (of Jesus);   Pleasure;   Reality;   Sea of Galilee;   Toleration, Tolerance;   Wealth (2);   Wine ;   Morrish Bible Dictionary - Marriage;   Melchisedec, Melchizedek ;   Miracles;   New Testament;   Wine;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cana;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Wine;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Mary;   Uncleanness;   Woman;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the wine ran out, Jesus’s mother told him, “They don’t have any wine.”
King James Version (1611)
And when they wanted wine, the mother of Iesus saith vnto him, They haue no wine.
King James Version
And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.
English Standard Version
When the wine ran out, the mother of Jesus said to him, "They have no wine."
New American Standard Bible
When the wine ran out, the mother of Jesus said to Him, "They have no wine."
New Century Version
When all the wine was gone, Jesus' mother said to him, "They have no more wine."
Amplified Bible
When the wine was all gone, the mother of Jesus said to Him, "They have no more wine."
New American Standard Bible (1995)
When the wine ran out, the mother of Jesus said to Him, "They have no wine."
Legacy Standard Bible
And when the wine ran out, the mother of Jesus *said to Him, "They have no wine."
Berean Standard Bible
When the wine ran out, Jesus' mother said to Him, "They have no more wine."
Contemporary English Version
When the wine was all gone, Mary said to Jesus, "They don't have any more wine."
Complete Jewish Bible
The wine ran out, and Yeshua's mother said to him, "They have no more wine."
Darby Translation
And wine being deficient, the mother of Jesus says to him, They have no wine.
Geneva Bible (1587)
Nowe when the wine failed, the mother of Iesus saide vnto him, They haue no wine.
George Lamsa Translation
And when the wine decreased, his mother said to Jesus, They have no wine.
Good News Translation
When the wine had given out, Jesus' mother said to him, "They are out of wine."
Lexham English Bible
And when the wine ran out, the mother of Jesus said to him, "They have no wine!"
Literal Translation
And being short of wine, the mother of Jesus said to Him, They have no wine.
American Standard Version
And when the wine failed, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.
Bible in Basic English
When they had not enough wine, the mother of Jesus said to him, They have no wine.
Hebrew Names Version
When the wine ran out, Yeshua' mother said to him, "They have no wine."
International Standard Version
When the wine ran out, Jesus' mother said to him, "They don't have any wine."
Etheridge Translation
And the wine failed, and his mother saith to him, to Jeshu, They have no wine.
Murdock Translation
And the wine fell short: and his mother said to Jesus: They have no wine.
Bishop's Bible (1568)
And whe the wyne fayled, the mother of Iesus sayth vnto hym: they haue no wyne.
English Revised Version
And when the wine failed, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.
World English Bible
When the wine ran out, Jesus' Mother said to him, "They have no wine."
Wesley's New Testament (1755)
And wine falling short, the mother of Jesus saith to him, They have not wine.
Weymouth's New Testament
Now the wine ran short; whereupon the mother of Jesus said to Him, "They have no wine."
Wycliffe Bible (1395)
And whanne wijn failide, the modir of Jhesu seide to hym, Thei han not wijn.
Update Bible Version
And when the wine failed, the mother of Jesus says to him, They have no wine.
Webster's Bible Translation
And when they wanted wine, the mother of Jesus saith to him, They have no wine.
New English Translation
When the wine ran out, Jesus' mother said to him, "They have no wine left."
New King James Version
And when they ran out of wine, the mother of Jesus said to Him, "They have no wine."
New Living Translation
The wine supply ran out during the festivities, so Jesus' mother told him, "They have no more wine."
New Life Bible
When the wine was all gone, the mother of Jesus said to Him, "They have no more wine."
New Revised Standard
When the wine gave out, the mother of Jesus said to him, "They have no wine."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, wine falling short, the mother of Jesus saith unto him - Wine, have they none!
Douay-Rheims Bible
And the wine failing, the mother of Jesus saith to him: They have no wine.
Revised Standard Version
When the wine failed, the mother of Jesus said to him, "They have no wine."
Tyndale New Testament (1525)
And when the wyne fayled the mother of Iesus sayde vnto him: they have no wyne.
Young's Literal Translation
and wine having failed, the mother of Jesus saith unto him, `Wine they have not;'
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan the wyne fayled, the mother of Iesus saide vnto him: They haue no wyne.
Mace New Testament (1729)
now when the wine was out, the mother of Jesus said to him, they have no wine.
Simplified Cowboy Version
The celebration ran out of wine before the party was over and Jesus's mom said, "They've run out of wine."

Contextual Overview

1 Two days later there was a wedding in the town of Cana in Galilee, and Jesus' mother was there. 2 Jesus and his followers were also invited. 3 At the wedding there was not enough wine, so Jesus' mother said to him, "They have no more wine." 4 Jesus answered, "Dear woman, why are you telling me this? It is not yet time for me to begin my work." 5 His mother said to the servants, "Do what he tells you." 6 There were six large stone waterpots there that were used by the Jews in their washing ceremonies. Each one held about 20 or 30 gallons. 7 Jesus said to the servants, "Fill the waterpots with water." So they filled them to the top. 8 Then he said to them, "Now dip out some water and take it to the man in charge of the feast." So they did what he said. 9 Then the man in charge tasted it, but the water had become wine. He did not know where the wine had come from, but the servants who brought the water knew. He called the bridegroom 10 and said to him, "People always serve the best wine first. Later, when the guests are drunk, they serve the cheaper wine. But you have saved the best wine until now."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they wanted: Psalms 104:15, Ecclesiastes 10:19, Isaiah 24:11, Matthew 26:28

They have: John 11:3, Philippians 4:6

Reciprocal: 1 Kings 2:20 - I desire Isaiah 55:1 - buy wine Matthew 12:48 - Who is Luke 4:23 - do John 2:7 - Fill

Cross-References

Genesis 2:2
God finished the work he was doing, so on the seventh day he rested from his work.
Genesis 2:3
God blessed the seventh day and made it a holy day. He made it special because on that day he rested from all the work he did while creating the world.
Genesis 2:4
This is the story about the creation of the sky and the earth. This is what happened when the Lord God made the earth and the sky.
Genesis 2:7
Then the Lord God took dust from the ground and made a man. He breathed the breath of life into the man's nose, and the man became a living thing.
Genesis 2:8
Then the Lord God planted a garden in the East, in a place named Eden. He put the man he made in that garden.
Genesis 2:10
A river flowed from Eden and watered the garden. The river then separated and became four smaller rivers.
Genesis 2:11
The name of the first river was Pishon. This river flowed around the entire country of Havilah.
Genesis 2:12
(There is gold in that country, and that gold is pure. A kind of expensive perfume and onyx are also found there.)
Genesis 2:13
The name of the second river was Gihon. This river flowed around the whole land of Cush.
Genesis 2:14
The name of the third river was Tigris. This river flowed east of Assyria. The fourth river was the Euphrates.

Gill's Notes on the Bible

And when they wanted wine,.... Or wine was wanting; not through the intemperance of the guests, rather through the poverty of the family, who were not able to provide very largely; and it may be by reason of a larger number of guests than were expected; however, so it was ordered by Divine Providence, that there might be an opportunity for Christ to manifest forth his glory:

the mother of Jesus saith unto him, they have no wine; being concerned for the family, lest they should be put to shame and disgrace, and the entertainment should not proceed with becoming credit and honour; and knowing the power of Christ to help in this time of necessity, she modestly moves it to him, perhaps by a whisper, sitting next him; or, it may be, might call him out, and just drop the hint; being well persuaded of his power, as she might; not from any miracles wrought by him in her family for the support of it, when in distress; for as Christ wrought no miracle, in the time of his public ministry, for the support of himself, or his disciples, but for others, it is not likely he should do it for his family in private life; but from the wonderful things told her by the angel that brought the news of her conception, and by the shepherds, and by Simeon and Anna, which she had laid up in her heart; and from his being the Messiah, who, according to the general belief of the nation, was to work miracles; and particularly from the last words of the preceding chapter; :-: for she might be present at the delivery of them; and therefore might hope that as this was the first opportunity that offered after, that he would display his power in supplying the family with wine in this time of exigence.

Barnes' Notes on the Bible

When they wanted wine - A marriage feast among the Jews was commonly observed for seven or eight days. It is not probable that there would be a want of wine at the marriage itself, and it is possible, therefore, that Jesus came there some time during the marriage feast.

They have no wine - It is not known why Mary told this to Jesus. It would seem that she had a belief that he was able to supply it, though he had as yet worked no miracle.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 2:3. They have no wine. — Though the blessed virgin is supposed to have never seen her son work a miracle before this time, yet she seems to have expected him to do something extraordinary on this occasion; as, from her acquaintance with him, she must have formed some adequate idea of his power and goodness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile