Lectionary Calendar
Friday, June 20th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

John 7:29

I know him because I am from him. He is the one who sent me."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Thompson Chain Reference - Divine;   God's;   Knowledge;   Knowledge-Ignorance;   Messenger, Divine;   The Topic Concordance - Knowledge;   Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Teacher;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Knowledge of God;   Fausset Bible Dictionary - Candlestick;   Feasts;   Tabernacles, Feast of;   Holman Bible Dictionary - Knowledge;   Hastings' Dictionary of the Bible - Logos;   Scribes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Complacency;   Dispersion ;   Error;   Example;   Love (2);   Son of God;   People's Dictionary of the Bible - Tabernacles feast of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I know him because I am from him, and he sent me.”
King James Version (1611)
But I know him, for I am from him, and he hath sent me.
King James Version
But I know him: for I am from him, and he hath sent me.
English Standard Version
I know him, for I come from him, and he sent me."
New American Standard Bible
"I do know Him, because I am from Him, and He sent Me."
New Century Version
But I know him, because I am from him, and he sent me."
Amplified Bible
"I know Him Myself because I am from Him [I came from His very presence] and it was He [personally] who sent Me."
New American Standard Bible (1995)
"I know Him, because I am from Him, and He sent Me."
Legacy Standard Bible
I know Him, because I am from Him, and He sent Me."
Berean Standard Bible
but I know Him, because I am from Him and He sent Me."
Contemporary English Version
But I know the one who sent me, because I came from him."
Complete Jewish Bible
I do know him, because I am with him, and he sent me!"
Darby Translation
I know him, because I am from him, and *he* has sent me.
Geneva Bible (1587)
But I knowe him: for I am of him, and he hath sent me.
George Lamsa Translation
But I know him; because I am from him, and he sent me.
Good News Translation
but I know him, because I come from him and he sent me."
Lexham English Bible
I know him, because I am from him and he sent me."
Literal Translation
But I know Him, because I am from Him; and He sent Me.
American Standard Version
I know him; because I am from him, and he sent me.
Bible in Basic English
I have knowledge of him because I came from him and he sent me.
Hebrew Names Version
I know him, because I am from him, and he sent me."
International Standard Version
I know him because I have come from him and he sent me."Matthew 11:27; John 10:15;">[xr]
Etheridge Translation
But I know him who am from him; and he hath sent me.
Murdock Translation
but I know him; because I am from him, and he sent me.
Bishop's Bible (1568)
But I knowe him, for I am of him, and he hath sent me.
English Revised Version
I know him; because I am from him, and he sent me.
World English Bible
I know him, because I am from him, and he sent me."
Wesley's New Testament (1755)
But I know him; for I am from him, and he hath sent me.
Weymouth's New Testament
I know Him, because I came from Him, and He sent me."
Wycliffe Bible (1395)
Y knowe hym, and if Y seie that Y knowe hym not, Y schal be lijk to you, a liere; but Y knowe hym, for of hym Y am, and he sente me.
Update Bible Version
I know him; because I am from him, and he sent me.
Webster's Bible Translation
But I know him; for I am from him, and he hath sent me.
New English Translation
but I know him, because I have come from him and he sent me."
New King James Version
But [fn] I know Him, for I am from Him, and He sent Me."
New Living Translation
But I know him because I come from him, and he sent me to you."
New Life Bible
I know Him because I am from Him and He sent Me."
New Revised Standard
I know him, because I am from him, and he sent me."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I, know him, because, from him, I am, and, he, sent me forth.
Douay-Rheims Bible
I know him, because I am from him: and he hath sent me.
Revised Standard Version
I know him, for I come from him, and he sent me."
Tyndale New Testament (1525)
I knowe him: for I am of him and he hath sent me.
Young's Literal Translation
and I have known Him, because I am from Him, and He did send me.'
Miles Coverdale Bible (1535)
But I knowe him, for I am of him, and he hath sent me.
Mace New Testament (1729)
but I know him, for I am from him, and he hath sent me.
Simplified Cowboy Version
but I do. And he sent me here to you."

Contextual Overview

14 When the festival was about half finished, Jesus went to the Temple area and began to teach. 15 The Jewish leaders were amazed and said, "How did this man learn so much? He never had the kind of teaching we had!" 16 Jesus answered, "What I teach is not my own. My teaching comes from the one who sent me. 17 People who really want to do what God wants will know that my teaching comes from God. They will know that this teaching is not my own. 18 If I taught my own ideas, I would just be trying to get honor for myself. But if I am trying to bring honor to the one who sent me, I can be trusted. Anyone doing that is not going to lie. 19 Moses gave you the law, right? But you don't obey that law. If you do, then why are you trying to kill me?" 20 The people answered, "A demon is making you crazy! We are not trying to kill you." 21 Jesus said to them, "I did one miracle on a Sabbath day, and you were all surprised. 22 But you obey the law Moses gave you about circumcision—and sometimes you do it on a Sabbath day. (Really, Moses is not the one who gave you circumcision. It came from our ancestors who lived before Moses.) Yes, you often circumcise baby boys on a Sabbath day. 23 This shows that someone can be circumcised on a Sabbath day to obey the Law of Moses. So why are you angry with me for healing a person's whole body on the Sabbath day?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I: John 1:18, John 8:55, John 10:15, John 17:25, John 17:26

for: John 3:16, John 3:17, John 13:3, John 16:27, John 16:28, John 17:18, 1 John 1:2, 1 John 4:9, 1 John 4:14

Reciprocal: John 6:46 - he hath John 8:14 - for John 8:42 - neither John 11:42 - that thou John 14:10 - words John 17:3 - and Jesus

Gill's Notes on the Bible

But I know him,.... His nature and perfections, his purposes and promises, his council and covenant, his mind and will; and indeed none knows him but he, and those to whom he pleases to reveal him; and there is good reason why he should have intimate and perfect knowledge of him:

for I am from him; being the only begotten of him, and as such lay in his bosom, and knew him, and his whole heart, and was privy to all of him, and that that is within him;

and he hath sent me; in an office capacity to redeem his people. This is the original descent of Christ, which the Jews knew not, though they pretended to know him, and whence he was.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 29. But I know him: for I am from him — Instead of ειμ, I am, some editions, the Syriac Hieros. read ειμι, I came, according to the Attics. Nonnus confirms this reading by paraphrasing the word by εληλυθα, I came. As the difference between the two words lies only in the accents, and as these are not found in ancient MSS., it is uncertain which way the word was understood by them: nor is the matter of much moment; both words amount nearly to the same meaning and ειμι, I came, seems too refined.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile