Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Joshua 6:12
Early the next morning Joshua got up, and the priests carried the Lord 's Holy Box again.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Joshua got up early the next morning. The priests took the ark of the Lord,
Joshua got up early the next morning. The priests took the ark of the Lord,
Hebrew Names Version
Yehoshua rose early in the morning, and the Kohanim took up the ark of the LORD.
Yehoshua rose early in the morning, and the Kohanim took up the ark of the LORD.
King James Version
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord .
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord .
Lexham English Bible
Then Joshua got up early in the morning, and the priests took up the ark of Yahweh.
Then Joshua got up early in the morning, and the priests took up the ark of Yahweh.
English Standard Version
Then Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord .
Then Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord .
New Century Version
Early the next morning Joshua got up, and the priests carried the Ark of the Lord again.
Early the next morning Joshua got up, and the priests carried the Ark of the Lord again.
New English Translation
Bright and early the next morning Joshua had the priests pick up the ark of the Lord .
Bright and early the next morning Joshua had the priests pick up the ark of the Lord .
Amplified Bible
Then Joshua got up early in the morning [on the second day], and the priests took up the ark of the LORD.
Then Joshua got up early in the morning [on the second day], and the priests took up the ark of the LORD.
New American Standard Bible
Now Joshua got up early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
Now Joshua got up early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
Geneva Bible (1587)
And Ioshua rose early in the morning, and the Priestes bare the Arke of the Lord:
And Ioshua rose early in the morning, and the Priestes bare the Arke of the Lord:
Legacy Standard Bible
Then Joshua rose early in the morning, and the priests carried the ark of Yahweh.
Then Joshua rose early in the morning, and the priests carried the ark of Yahweh.
Contemporary English Version
Early the next morning, Joshua and everyone else started marching around Jericho in the same order as the day before. One group of soldiers was in front, followed by the seven priests with trumpets and the priests who carried the chest. The rest of the army came next. The seven priests blew their trumpets while everyone marched slowly around Jericho and back to camp. They did this once a day for six days.
Early the next morning, Joshua and everyone else started marching around Jericho in the same order as the day before. One group of soldiers was in front, followed by the seven priests with trumpets and the priests who carried the chest. The rest of the army came next. The seven priests blew their trumpets while everyone marched slowly around Jericho and back to camp. They did this once a day for six days.
Complete Jewish Bible
The next morning Y'hoshua got up early, and the cohanim took up the ark of Adonai .
The next morning Y'hoshua got up early, and the cohanim took up the ark of Adonai .
Darby Translation
And Joshua rose early in the morning, and the priests carried the ark of Jehovah.
And Joshua rose early in the morning, and the priests carried the ark of Jehovah.
George Lamsa Translation
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
Good News Translation
Joshua got up early the next morning, and for the second time the priests and soldiers marched around the city in the same order as the day before: first, the advance guard; next, the seven priests blowing the seven trumpets; then, the priests carrying the Lord 's Covenant Box; and finally, the rear guard. All this time the trumpets were sounding.
Joshua got up early the next morning, and for the second time the priests and soldiers marched around the city in the same order as the day before: first, the advance guard; next, the seven priests blowing the seven trumpets; then, the priests carrying the Lord 's Covenant Box; and finally, the rear guard. All this time the trumpets were sounding.
Literal Translation
And Joshua rose early in the morning, and the priests bore the ark of Jehovah.
And Joshua rose early in the morning, and the priests bore the ark of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
for Iosua vsed to ryse vp early in the mornynge. And the prestes bare the Arke of the LORDE:
for Iosua vsed to ryse vp early in the mornynge. And the prestes bare the Arke of the LORDE:
American Standard Version
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of Jehovah.
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of Jehovah.
Bible in Basic English
And early in the morning Joshua got up, and the priests took up the ark of the Lord.
And early in the morning Joshua got up, and the priests took up the ark of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And Iosuah rose early in the mornyng, and the priestes toke vp the arke of the Lorde.
And Iosuah rose early in the mornyng, and the priestes toke vp the arke of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
King James Version (1611)
And Ioshua rose earely in the morning, and the Priests tooke vp the Arke of the Lord.
And Ioshua rose earely in the morning, and the Priests tooke vp the Arke of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And on the second day Joshua rose up in the morning, and the priests took up the ark of the covenant of the Lord.
And on the second day Joshua rose up in the morning, and the priests took up the ark of the covenant of the Lord.
English Revised Version
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
Berean Standard Bible
Joshua got up early the next morning, and the priests took the ark of the LORD.
Joshua got up early the next morning, and the priests took the ark of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor while Josue roos bi nyyt, preestis tooken the arke of the Lord;
Therfor while Josue roos bi nyyt, preestis tooken the arke of the Lord;
Young's Literal Translation
And Joshua riseth early in the morning, and the priests bear the ark of Jehovah,
And Joshua riseth early in the morning, and the priests bear the ark of Jehovah,
Update Bible Version
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of Yahweh.
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
World English Bible
Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of Yahweh.
Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of Yahweh.
New King James Version
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
New Living Translation
Joshua got up early the next morning, and the priests again carried the Ark of the Lord .
Joshua got up early the next morning, and the priests again carried the Ark of the Lord .
New Life Bible
Joshua got up early in the morning. And the religious leaders took up the special box of the agreement.
Joshua got up early in the morning. And the religious leaders took up the special box of the agreement.
New Revised Standard
Then Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord .
Then Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Joshua rose early in the morning, - and the priests bare the ark of Yahweh;
And Joshua rose early in the morning, - and the priests bare the ark of Yahweh;
Douay-Rheims Bible
And Josue rising before day, the priests took the ark of the Lord,
And Josue rising before day, the priests took the ark of the Lord,
Revised Standard Version
Then Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
Then Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
New American Standard Bible (1995)
Now Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
Now Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
Contextual Overview
6 So Joshua son of Nun called the priests together and said to them, "Carry the Holy Box of the Lord . Tell seven priests to carry the trumpets and march in front of it." 7 Then Joshua ordered the people, "Now go! March around the city. The soldiers with weapons will march in front of the Holy Box of the Lord ." 8 After Joshua finished speaking to the people, the seven priests with the trumpets began marching before the Lord , blowing the trumpets as they marched. The priests carrying the Lord 's Holy Box followed them. 9 The soldiers with weapons marched in front of the priests who were blowing the horns. And the rest of the men walked behind the Holy Box, marching and blowing their trumpets. 10 Joshua had told the people not to give a war cry. He said, "Don't shout. Don't say a word until the day I tell you. Then you will shout." 11 So Joshua made the priests carry the Holy Box of the Lord around the city one time. Then they went back to the camp and spent the night there. 12 Early the next morning Joshua got up, and the priests carried the Lord 's Holy Box again. 13 The seven priests with the trumpets marched in front of the Lord 's Holy Box, blowing their trumpets. The soldiers with weapons marched in front of them. The rest of the people marched behind the Lord 's Holy Box. During the whole time they marched, the priests were blowing the trumpets. 14 On the second day, they all marched around the city one time. And then they went back to the camp. They continued to do this every day for six days. 15 On the seventh day, they got up at dawn and marched around the city seven times. They marched in the same way they had marched on the days before, but on that day they marched around the city seven times.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Joshua rose: Joshua 3:1, Genesis 22:3
the priests: Joshua 6:6-8, Deuteronomy 31:25, John 2:5-8, John 6:10, John 6:11, John 9:6, John 9:7, Hebrews 11:7, Hebrews 11:8
Reciprocal: Deuteronomy 31:9 - which bare Joshua 8:10 - rose up Judges 7:1 - rose up Judges 20:19 - rose up 2 Chronicles 29:20 - rose
Cross-References
Genesis 6:1
The number of people on earth continued to increase. When these people had daughters, the sons of God saw how beautiful they were. So they chose the women they wanted. They married them, and the women had their children. Then the Lord said, "People are only human. I will not let my Spirit be troubled by them forever. I will let them live only 120 years." During this time and also later, the Nephilim people lived in the land. They have been famous as powerful soldiers since ancient times.
The number of people on earth continued to increase. When these people had daughters, the sons of God saw how beautiful they were. So they chose the women they wanted. They married them, and the women had their children. Then the Lord said, "People are only human. I will not let my Spirit be troubled by them forever. I will let them live only 120 years." During this time and also later, the Nephilim people lived in the land. They have been famous as powerful soldiers since ancient times.
Genesis 6:5
The Lord saw that the people on the earth were very evil. He saw that they thought only about evil things all the time.
The Lord saw that the people on the earth were very evil. He saw that they thought only about evil things all the time.
Genesis 6:8
But Noah pleased the Lord .
But Noah pleased the Lord .
Genesis 6:13
So God said to Noah, "Everyone has filled the earth with anger and violence. So I will destroy all living things. I will remove them from the earth.
So God said to Noah, "Everyone has filled the earth with anger and violence. So I will destroy all living things. I will remove them from the earth.
Genesis 6:14
Use cypress wood and build a boat for yourself. Make rooms in the boat and cover it with tar inside and out.
Use cypress wood and build a boat for yourself. Make rooms in the boat and cover it with tar inside and out.
Genesis 6:15
"This is the size I want you to make the boat: 300 cubits long, 50 cubits wide, and 30 cubits high.
"This is the size I want you to make the boat: 300 cubits long, 50 cubits wide, and 30 cubits high.
Genesis 6:16
Make a window for the boat about 1 cubit below the roof. Put a door in the side of the boat. Make three floors in the boat: a top deck, a middle deck, and a lower deck.
Make a window for the boat about 1 cubit below the roof. Put a door in the side of the boat. Make three floors in the boat: a top deck, a middle deck, and a lower deck.
Genesis 6:17
"Understand what I am telling you. I will bring a great flood of water on the earth. I will destroy all living things that live under heaven. Everything on the earth will die.
"Understand what I am telling you. I will bring a great flood of water on the earth. I will destroy all living things that live under heaven. Everything on the earth will die.
Genesis 6:19
Also, you will take two of every living thing on the earth with you into the boat. Take a male and female of every kind of animal so that they might survive with you.
Also, you will take two of every living thing on the earth with you into the boat. Take a male and female of every kind of animal so that they might survive with you.
Genesis 6:20
Two of every kind of bird, animal, and creeping thing will come to you so that you might keep them alive.
Two of every kind of bird, animal, and creeping thing will come to you so that you might keep them alive.
Gill's Notes on the Bible
And Joshua rose early in the morning,.... Of the second day; to take care of, direct, and prepare everything for another procession on that day; so active and diligent was he to do the will and work of God, exactly and punctually:
and the priests took up the ark of the Lord; and carried it about as they had done the day before.