Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Judges 13:10

So the woman ran to tell her husband, "The man is back! The man who came to me the other day is here."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Conception;   Manoah;   Torrey's Topical Textbook - Wives;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dan;   Harosheth of the Gentiles;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Angel of the Lord;   Hospitality;   Prophet, Prophetess, Prophecy;   Easton Bible Dictionary - Angel;   Manoah;   Fausset Bible Dictionary - Judges, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Angel;   Judges, Book of;   Samson;   Hastings' Dictionary of the Bible - Levi;   Manoah;   Nazirite;   Philistines;   Samson;   Trinity;   Morrish Bible Dictionary - Manoah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Manoah;   Samson;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Manoah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Manoah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The woman ran quickly to her husband and told him, “The man who came to me the other day has just come back!”
Hebrew Names Version
The woman made haste, and ran, and told her husband, and said to him, Behold, the man has appeared to me, who came to me the [other] day.
King James Version
And the woman made haste, and ran, and shewed her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.
Lexham English Bible
The woman quickly ran and told her husband, and she said to him, "Look! The man who came to me the other day appeared to me."
English Standard Version
So the woman ran quickly and told her husband, "Behold, the man who came to me the other day has appeared to me."
New Century Version
So she ran to tell him, "He is here! The man who appeared to me the other day is here!"
New English Translation
The woman ran at once and told her husband, "Come quickly, the man who visited me the other day has appeared to me!"
Amplified Bible
So the woman ran quickly and told her husband, "Behold, the Man who came to me the other day has appeared to me."
New American Standard Bible
So the woman hurried and ran, and told her husband, "Behold, the man who came the other day has appeared to me!"
Geneva Bible (1587)
And the wife made haste and ranne, and shewed her husbande and sayde vnto him, Behold, the man hath appeared vnto me, that came vnto me to day.
Legacy Standard Bible
En die vrou het haastig geloop en haar man dit vertel en vir hom gesê: Kyk, die man het aan my verskyn wat die ander dag na my gekom het.
Contemporary English Version
so she found him and said, "That same man is here again! He's the one I saw the other day."
Complete Jewish Bible
The woman hurried and ran to tell her husband, "Here! That man, the one who came to me the other day, he's come again!"
Darby Translation
Then the woman hasted and ran, and informed her husband, and said to him, Behold, the man has appeared to me, that came to me that day.
George Lamsa Translation
And the woman made haste and ran, and told her husband and said to him, Behold, the man has appeared to me, who came to me the other day.
Good News Translation
so she ran at once and told him, "Look! The man who came to me the other day has appeared to me again."
Literal Translation
And the woman hurried and ran, and told her husband, and said to him, Behold, He has appeared to me, the Man who came to me that day.
Miles Coverdale Bible (1535)
The ranne she in all the haist, & tolde hir hußbande, & saide vnto him: beholde, ye man hath appeared vnto me, yt came to me to daye.
American Standard Version
And the woman made haste, and ran, and told her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.
Bible in Basic English
So the woman, running quickly, gave her husband the news, saying, I have seen the man who came to me the other day.
Bishop's Bible (1568)
And the wife made haste, and ranne & shewed her husbande, & sayde vnto him: behold, the man appeared vnto me that came vnto me to day.
JPS Old Testament (1917)
And the woman made haste, and ran, and told her husband, and said unto him: 'Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me that day.'
King James Version (1611)
And the woman made haste, and ranne, and shewed her husband, and said vnto him; Behold, the man hath appeared vnto me, that came vnto me the other day.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the woman hasted, and ran, and brought word to her husband, and said to him, Behold the man who came in the other day to me has appeared to me.
English Revised Version
And the woman made haste, and ran, and told her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.
Berean Standard Bible
The woman ran quickly to tell her husband, "Behold, the Man who came to me the other day has reappeared!"
Wycliffe Bible (1395)
sche hastide, and ran to hir hosebonde, and telde to hym, and seide, Lo! the man whom Y siy bifore, apperide to me.
Young's Literal Translation
and the woman hasteth, and runneth, and declareth to her husband, and saith unto him, `Lo, he hath appeared unto me -- the man who came on [that] day unto me.'
Update Bible Version
And the woman hurried, and ran, and told her husband, and said to him, Look, the man has appeared to me, that came to me the [other] day.
Webster's Bible Translation
And the woman made haste, and ran, and showed her husband, and said to him, Behold, the man hath appeared to me, that came to me the [other] day.
World English Bible
The woman made haste, and ran, and told her husband, and said to him, Behold, the man has appeared to me, who came to me the [other] day.
New King James Version
Then the woman ran in haste and told her husband, and said to him, "Look, the Man who came to me the other day has just now appeared to me!"
New Living Translation
So she quickly ran and told her husband, "The man who appeared to me the other day is here again!"
New Life Bible
So the woman ran to her husband in a hurry. She told him, "See, the man who came the other day has come to me again."
New Revised Standard
So the woman ran quickly and told her husband, "The man who came to me the other day has appeared to me."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the woman made haste, and ran, and told her husband, - and said unto him, Lo! the man, hath appeared unto me, who came the other day unto me.
Douay-Rheims Bible
She made haste, and ran to her husband: and told him, saying: Behold the man hath appeared to me, whom I saw before.
Revised Standard Version
And the woman ran in haste and told her husband, "Behold, the man who came to me the other day has appeared to me."
New American Standard Bible (1995)
So the woman ran quickly and told her husband, "Behold, the man who came the other day has appeared to me."

Contextual Overview

8 Then Manoah prayed to the Lord . He said, "Lord, I beg you to send the man of God to us again. We want him to teach us what we should do for the boy who will soon be born." 9 God heard Manoah's prayer. The angel of God came to the woman again. She was sitting in a field and her husband Manoah was not with her. 10 So the woman ran to tell her husband, "The man is back! The man who came to me the other day is here." 11 Manoah got up and followed his wife. When he came to the man, he said, "Are you the same man who spoke to my wife before?" The angel said, "I am." 12 So Manoah said, "May what you say happen. Tell me, what kind of life will the boy live? What will he do?" 13 The angel of the Lord said to Manoah, "Your wife must do everything I told her. 14 She must not eat anything that grows on a grapevine. She must not drink any wine or strong drink. She must not eat any food that is unclean. She must do everything that I have commanded her to do."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Behold: John 1:41, John 1:42, John 4:28, John 4:29

the other day: Byyom, rather, "in this day," or "to-day," for the word other is not in the original, and it is probably that the angel appeared in the morning and evening of the same day.

Cross-References

Genesis 3:6
The woman could see that the tree was beautiful and the fruit looked so good to eat. She also liked the idea that it would make her wise. So she took some of the fruit from the tree and ate it. Her husband was there with her, so she gave him some of the fruit, and he ate it.
Genesis 13:1
So Abram left Egypt. He traveled through the Negev with his wife and everything he owned. Lot was also with them.
Genesis 13:8
So Abram said to Lot, "There should be no arguing between you and me or between your people and my people. We are all brothers.
Genesis 13:10
Lot looked and saw the whole Jordan Valley. He saw that there was much water there. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah. At that time the Jordan Valley all the way to Zoar was like the Lord 's Garden. This was good land, like the land of Egypt.)
Genesis 13:15
All this land that you see I will give to you and your people who live after you. This will be your land forever.
Genesis 13:16
I will make your people so many that they will be like the dust of the earth. If people could count all the particles of dust on earth, they could count your people.
Genesis 13:17
So go. Walk through your land. I now give it to you."
Genesis 14:2
All these kings fought a war against King Bera of Sodom: King Birsha of Gomorrah, King Shinab of Admah, King Shemeber of Zeboiim, and the king of Bela. (Bela is also called Zoar.)
Genesis 14:8
At that time the kings of Sodom, Gomorrah, Admah, Zeboiim, and Bela (Zoar) joined together to fight against their enemies in the Valley of Siddim.
1 Kings 7:46
Solomon never weighed the bronze that was used to make these things. There was too much to weigh. So the total weight of all the bronze was never known. The king ordered these things to be made near the Jordan River between Succoth and Zarethan. They made them by melting the bronze and pouring it into molds in the ground.

Gill's Notes on the Bible

And the woman made haste, and ran,.... It is not improbable what Josephus says m, that she entreated the angel to stay a little till she fetched her husband, which he assented to, and then made all the haste she could to him, partly through eagerness to acquaint him with it, and partly that she might not make the prophet she took him to be wait too long:

and showed her husband; that his prayer was heard:

and said unto him, behold, the man hath appeared unto me that came unto me the [other] day; or, as the Targum, "this day"; so Kimchi and Ben Melech; for the word "other" is not in the text. It is very probable it was the same day he came again he had appeared to her; perhaps it was in the former part of the day he first came to her, when she went home to her husband, and acquainted him with it, who prayed to the Lord that he might be sent again; and then she returned to her place in the field, and in the latter part of the day the angel appeared again.

m Antiqu. l. 5. c. 8. sect. 3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile