Lectionary Calendar
Thursday, June 19th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Judges 15:3

But Samson said to him, "Now I have a good reason to hurt you Philistines. No one will blame me now."

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Philistines;   Torrey's Topical Textbook - Philistines, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Samson;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Judges (1);   Leg;   Levi;   Marriage;   Philistines;   Samson;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Samson;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Samson said to them, “This time I will be blameless when I harm the Philistines.”
Hebrew Names Version
Shimshon said to them, This time shall I be blameless in regard of the Pelishtim, when I do them a mischief.
King James Version
And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a displeasure.
Lexham English Bible
And Samson said to them, "This time, as far as the Philistines are concerned, when I do something evil I am without blame."
English Standard Version
And Samson said to them, "This time I shall be innocent in regard to the Philistines, when I do them harm."
New Century Version
But Samson said to them, "This time no one will blame me for hurting you Philistines!"
New English Translation
Samson said to them, "This time I am justified in doing the Philistines harm!"
Amplified Bible
Samson said to them, "This time I shall be blameless in regard to the Philistines when I do them harm."
New American Standard Bible
Samson then said to them, "This time I will have been blameless regarding the Philistines when I do them harm."
Geneva Bible (1587)
Then Samson saide vnto them, Nowe am I more blamelesse then the Philistims: therefore will I doe them displeasure.
Legacy Standard Bible
Maar Simson het vir hulle gesê: Hierdie keer is ek onskuldig teenoor die Filistyne as ek hulle kwaad aandoen.
Contemporary English Version
"This time," Samson answered, "I have a good reason for really hurting some Philistines."
Complete Jewish Bible
Shimshon said to them, "This time I'm through with the P'lishtim! I'm going to do something terrible to them!"
Darby Translation
And Samson said to them, This time I am blameless toward the Philistines, though I do them harm.
George Lamsa Translation
And Samson said to them, Now I shall be more blameless than the Philistines, although I am going to do them mischief.
Good News Translation
Samson said, "This time I'm not going to be responsible for what I do to the Philistines!"
Literal Translation
And Samson said to them, This time I will be blameless regarding the Philistines, though I am doing evil with them.
Miles Coverdale Bible (1535)
The sayde Samson vnto the: I haue once gotte a righte occasion agaynst the Philistynes, I wyl do you displeasure.
American Standard Version
And Samson said unto them, This time shall I be blameless in regard of the Philistines, when I do them a mischief.
Bible in Basic English
Then Samson said to them, This time I will give payment in full to the Philistines, for I am going to do them great evil.
Bishop's Bible (1568)
Samson sayde vnto hym: Nowe am I more blamelesse then the Philistines, and therfore will I do them displeasure.
JPS Old Testament (1917)
And Samson said unto them: 'This time shall I be quits with the Philistines, when I do them a mischief.'
King James Version (1611)
And Samson said concerning them, Now shal I be more blamelesse then the Philistines, though I do them a displeasure.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Sampson said to them, Even for once am I guiltless with regard to the Philistines, in that I do mischief among them.
English Revised Version
And Samson said unto them, This time shall I be blameless in regard of the Philistines, when I do them a mischief.
Berean Standard Bible
Samson said to them, "This time I will be blameless in doing harm to the Philistines."
Wycliffe Bible (1395)
To whom Sampson answeride, Fro this day no blame schal be in me ayens Filistees, for Y schal do yuels to you.
Young's Literal Translation
And Samson saith of them, `I am more innocent this time than the Philistines, though I am doing with them evil.'
Update Bible Version
And Samson said to them, This time I shall be innocent in regard of the Philistines, when I do them a mischief.
Webster's Bible Translation
And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a displeasure.
World English Bible
Samson said to them, This time shall I be blameless in regard of the Philistines, when I do them a mischief.
New King James Version
And Samson said to them, "This time I shall be blameless regarding the Philistines if I harm them!"
New Living Translation
Samson said, "This time I cannot be blamed for everything I am going to do to you Philistines."
New Life Bible
Samson said to him, "This time I will be without blame when I hurt the Philistines."
New Revised Standard
Samson said to them, "This time, when I do mischief to the Philistines, I will be without blame."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Samson said of them, I shall be more blameless, this time, than the Philistines, - though I should do them a mischief.
Douay-Rheims Bible
And Samson answered him: From this day I shall be blameless in what I do against the Philistines: for I will do you evils.
Revised Standard Version
And Samson said to them, "This time I shall be blameless in regard to the Philistines, when I do them mischief."
THE MESSAGE
Samson said, "That does it. This time when I wreak havoc on the Philistines, I'm blameless."
New American Standard Bible (1995)
Samson then said to them, "This time I shall be blameless in regard to the Philistines when I do them harm."

Contextual Overview

1 At the time of the wheat harvest, Samson went to visit his wife. He took a young goat with him as a gift. He said, "I am going to my wife's room." But her father would not let Samson go in. 2 He said, "I thought you hated her, so I let her marry the best man at the wedding. Her younger sister is more beautiful. Take her younger sister." 3 But Samson said to him, "Now I have a good reason to hurt you Philistines. No one will blame me now." 4 So Samson went out and caught 300 foxes. He took two foxes at a time and tied their tails together to make pairs. Then he tied a torch between the tails of each pair of foxes. 5 He lit the torches that were between the foxes' tails and let them run through the grain fields of the Philistines. In this way he burned up the plants growing in their fields and the stacks of grain they had cut. He also burned up their vineyards and their olive trees. 6 The Philistines asked, "Who did this?" Someone told them, "Samson, the son-in-law of the man from Timnah, did this. He did this because his father-in-law gave Samson's wife to the best man at his wedding." So the Philistines burned Samson's wife and her father to death. 7 Then Samson said to the Philistines, "You did this bad thing to me, so now I will do bad things to you. Then I will be finished with you!" 8 Samson attacked the Philistines and killed many of them. Then he went and stayed in a cave in a place named the Rock of Etam.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Now shall: etc. or, Now shall I be blameless from the Philistines

though: etc. Judges 14:15

Reciprocal: Genesis 34:13 - deceitfully

Cross-References

Genesis 12:2
I will build a great nation from you. I will bless you and make your name famous. People will use your name to bless other people.
Genesis 13:16
I will make your people so many that they will be like the dust of the earth. If people could count all the particles of dust on earth, they could count your people.
Genesis 14:14
When Abram learned that Lot was captured, he called all of his family together. There were 318 trained soldiers. He led the men and chased the enemy all the way to the town of Dan.
Proverbs 13:12
Hope that is delayed makes you sad, but a wish that comes true fills you with joy.
Proverbs 29:21
Give your servants everything they want, and they will learn to be wasteful.
Proverbs 30:23
a woman whose husband hated her but still married her, and a servant girl who becomes ruler over the woman she serves.
Ecclesiastes 2:7
I bought men and women slaves, and there were slaves born in my house. I owned many great things. I had herds of cattle and flocks of sheep. I owned more things than any other person in Jerusalem did.
Jeremiah 12:1
Lord , if I argue with you, you are always right. But I want to ask you about some things that don't seem right. Why are wicked people successful? Why do people you cannot trust have such easy lives?

Gill's Notes on the Bible

And Samson said concerning them,.... His wife's father, and other relations, and the citizens of Timnath; this, which is what follows, he said either within himself respecting them, or he said it to them openly and publicly before them all:

now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a displeasure; signifying, that if he did them an ill thing, or what might be reckoned an injury to their persons or properties, and which would be disagreeable and displeasing to them, they could not justly blame him for it, since they had given him such a provocation as to dispose of his wife to another man; though Samson did not mean to act, nor did he act in the following instances as a private person taking private revenge, but as a public person, and judge of Israel; and took occasion, from the private injuries done him, to avenge the public ones of the children of Israel upon the Philistines; and they might thank themselves for giving the opportunity, which they could not justly condemn him for taking.

Barnes' Notes on the Bible

See the margin. Before, when the Philistines injured him he was in covenant with the Timnathites through his marriage and by the rites of hospitality, for which reason he went off to Ashkelon to take his revenge Judges 14:19. But now the Philistines themselves had broken this bond, and so he was free to take his revenge on the spot.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile