Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Judges 17:11
The young Levite agreed to live with Micah. He became like one of Micah's own sons.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
and agreed to stay with the man, and the young man became like one of his sons.
and agreed to stay with the man, and the young man became like one of his sons.
Hebrew Names Version
The Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
The Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
King James Version
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
Lexham English Bible
The Levite agreed to stay with the man; and the young man became as one of his sons.
The Levite agreed to stay with the man; and the young man became as one of his sons.
English Standard Version
And the Levite was content to dwell with the man, and the young man became to him like one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man, and the young man became to him like one of his sons.
New Century Version
He agreed to live with Micah and became like one of Micah's own sons.
He agreed to live with Micah and became like one of Micah's own sons.
New English Translation
So the Levite agreed to stay with the man; the young man was like a son to Micah.
So the Levite agreed to stay with the man; the young man was like a son to Micah.
Amplified Bible
The Levite agreed to live with the man, and the young man became to Micah like one of his sons.
The Levite agreed to live with the man, and the young man became to Micah like one of his sons.
New American Standard Bible
The Levite agreed to live with the man, and the young man became to him like one of his sons.
The Levite agreed to live with the man, and the young man became to him like one of his sons.
Geneva Bible (1587)
And the Leuite was content to dwel with the man, and the yong man was vnto him as one of his owne sonnes.
And the Leuite was content to dwel with the man, and the yong man was vnto him as one of his owne sonnes.
Legacy Standard Bible
en die Leviet het ingewillig om by die man te bly; en die jongman was vir hom soos een van sy seuns.
en die Leviet het ingewillig om by die man te bly; en die jongman was vir hom soos een van sy seuns.
Contemporary English Version
then he agreed to stay with Micah and be his priest. He lived in Micah's house, and Micah treated him like one of his own sons.
then he agreed to stay with Micah and be his priest. He lived in Micah's house, and Micah treated him like one of his own sons.
Complete Jewish Bible
and agreed to stay with the man; the young man became like one of his sons.
and agreed to stay with the man; the young man became like one of his sons.
Darby Translation
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
George Lamsa Translation
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
Good News Translation
The young Levite agreed to stay with Micah and became like a son to him.
The young Levite agreed to stay with Micah and became like a son to him.
Literal Translation
And the Levite was willing to live with the man, and the young man was to him as one of his sons.
And the Levite was willing to live with the man, and the young man was to him as one of his sons.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the Leuite agreed to abyde with the man: and he helde the yonge ma, as one of his owne sonnes.
And the Leuite agreed to abyde with the man: and he helde the yonge ma, as one of his owne sonnes.
American Standard Version
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
Bible in Basic English
And the Levite said he would make his living-place with the man, and he became to him as one of his sons.
And the Levite said he would make his living-place with the man, and he became to him as one of his sons.
Bishop's Bible (1568)
And ye Leuite was content to dwell with the man, and was vnto hym as one of his owne sonnes.
And ye Leuite was content to dwell with the man, and was vnto hym as one of his owne sonnes.
JPS Old Testament (1917)
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
King James Version (1611)
And the Leuite was content to dwell with the man, and the yong man was vnto him as one of his sonnes.
And the Leuite was content to dwell with the man, and the yong man was vnto him as one of his sonnes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Levite went and began to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
And the Levite went and began to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
English Revised Version
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.
Berean Standard Bible
and agreed to stay with him, and the young man became like a son to Micah.
and agreed to stay with him, and the young man became like a son to Micah.
Wycliffe Bible (1395)
He assentide, and dwellide `at the man; and he was to the man as oon of sones.
He assentide, and dwellide `at the man; and he was to the man as oon of sones.
Young's Literal Translation
And the Levite is willing to dwell with the man, and the young man is to him as one of his sons.
And the Levite is willing to dwell with the man, and the young man is to him as one of his sons.
Update Bible Version
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
Webster's Bible Translation
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
World English Bible
The Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
The Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons.
New King James Version
Then the Levite was content to dwell with the man; and the young man became like one of his sons to him.
Then the Levite was content to dwell with the man; and the young man became like one of his sons to him.
New Living Translation
The Levite agreed to this, and the young man became like one of Micah's sons.
The Levite agreed to this, and the young man became like one of Micah's sons.
New Life Bible
The Levite agreed to live with the man. And the young man was like a son to Micah.
The Levite agreed to live with the man. And the young man was like a son to Micah.
New Revised Standard
The Levite agreed to stay with the man; and the young man became to him like one of his sons.
The Levite agreed to stay with the man; and the young man became to him like one of his sons.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the Levite was content to dwell with the man, - and the young man became to him, as one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man, - and the young man became to him, as one of his sons.
Douay-Rheims Bible
He was content, and abode with the man, and was unto him as one of his sons.
He was content, and abode with the man, and was unto him as one of his sons.
Revised Standard Version
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man became to him like one of his sons.
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man became to him like one of his sons.
THE MESSAGE
The Levite agreed and moved in with Micah. The young man fit right in and became one of the family. Micah appointed the young Levite as his priest. This all took place in Micah's home.
The Levite agreed and moved in with Micah. The young man fit right in and became one of the family. Micah appointed the young Levite as his priest. This all took place in Micah's home.
New American Standard Bible (1995)
The Levite agreed to live with the man, and the young man became to him like one of his sons.
The Levite agreed to live with the man, and the young man became to him like one of his sons.
Contextual Overview
7 There was a young man who was a Levite from the city of Bethlehem in Judah. He had been living among the tribe of Judah. 8 He left Bethlehem to look for another place to live. As he was traveling, he came to Micah's house in the hill country of the land of Ephraim. 9 Micah asked him, "Where have you come from?" The young man answered, "I am a Levite from the city of Bethlehem in Judah. I am looking for a place to live." 10 Then Micah said to him, "Live with me. Be my father and my priest. I will give you 4 ounces of silver each year. I will also give you clothes and food." The Levite did what Micah asked. 11 The young Levite agreed to live with Micah. He became like one of Micah's own sons. 12 Micah chose him to be his priest. So the young man became a priest and lived in Micah's house. 13 And Micah said, "Now I know that the Lord will be good to me. I know this because I have a man from the tribe of Levi to be my priest."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Judges 17:8 - departed Judges 17:10 - a father 1 Timothy 6:10 - the love
Cross-References
Genesis 17:25
And Ishmael, his son, was 13 years old when he was circumcised.
And Ishmael, his son, was 13 years old when he was circumcised.
Genesis 17:27
Also, on that day all the men in Abraham's house were circumcised. All the slaves born in his house and all the slaves he had bought were circumcised.
Also, on that day all the men in Abraham's house were circumcised. All the slaves born in his house and all the slaves he had bought were circumcised.
Exodus 4:25
But Zipporah took a flint knife and circumcised her son. She took the skin and touched his feet. Then she said to Moses, "You are a bridegroom of blood to me."
But Zipporah took a flint knife and circumcised her son. She took the skin and touched his feet. Then she said to Moses, "You are a bridegroom of blood to me."
Exodus 12:48
If a foreigner living among you wants to share in the Lord 's Passover, he must be circumcised. Then he can share in the meal like any other citizen of Israel. But a man who is not circumcised cannot eat the Passover meal.
If a foreigner living among you wants to share in the Lord 's Passover, he must be circumcised. Then he can share in the meal like any other citizen of Israel. But a man who is not circumcised cannot eat the Passover meal.
Deuteronomy 10:16
"Stop being stubborn. Give your hearts to God.
"Stop being stubborn. Give your hearts to God.
Joshua 5:3
So Joshua made knives from flint rocks and circumcised the men of Israel at Gibeath Haaraloth.
So Joshua made knives from flint rocks and circumcised the men of Israel at Gibeath Haaraloth.
2 Samuel 3:14
David sent messengers to Saul's son Ish Bosheth. David said, "Give me my wife Michal. She was promised to me. I killed 100 Philistines to get her."
David sent messengers to Saul's son Ish Bosheth. David said, "Give me my wife Michal. She was promised to me. I killed 100 Philistines to get her."
Acts 7:8
"God made an agreement with Abraham; the sign for this agreement was circumcision. And so when Abraham had a son, he circumcised him when he was eight days old. His son's name was Isaac. Isaac also circumcised his son Jacob. And Jacob did the same for his sons, who became the twelve great ancestors of our people.
"God made an agreement with Abraham; the sign for this agreement was circumcision. And so when Abraham had a son, he circumcised him when he was eight days old. His son's name was Isaac. Isaac also circumcised his son Jacob. And Jacob did the same for his sons, who became the twelve great ancestors of our people.
Romans 4:11
Abraham was circumcised later to show that God accepted him. His circumcision was proof that he was right with God through faith before he was circumcised. So Abraham is the father of all those who believe but are not circumcised. They believe and are accepted as people who are right with God.
Abraham was circumcised later to show that God accepted him. His circumcision was proof that he was right with God through faith before he was circumcised. So Abraham is the father of all those who believe but are not circumcised. They believe and are accepted as people who are right with God.
Gill's Notes on the Bible
And the Levite was content to dwell with the man,.... To continue with him; after he had made trial for some time, he liked his service, and his wages, and way of living; it was all agreeable to him:
and the young man was unto him as one of his sons; as dearly beloved by him, and used as kindly and tenderly, as if he had been one of his own children; so strong were the affections of Micah to him, and so well pleased was he with his service.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 17:11. The Levite was content — He thought the place a good one, and the wages respectable.