Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Judges 18:12

On their way to the city of Laish, they stopped near the city of Kiriath Jearim in the land of Judah. They set up a camp there. That is why the place west of Kiriath Jearim is named Mahaneh Dan to this very day.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jonathan;   Mahaneh-Dan;   Torrey's Topical Textbook - Dan, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dan;   Bridgeway Bible Dictionary - Micah;   Easton Bible Dictionary - Eshtaol;   Mahaneh-Dan;   Fausset Bible Dictionary - Dan (1);   Eshtaol;   Judges, the Book of;   Mahaneh Dan;   Micah;   Holman Bible Dictionary - Archaeology and Biblical Study;   Kiriath-Jearim;   Mahaneh-Dan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dan;   Israel;   Jonathan;   Kiriath-Jearim;   Mahaneh-Dan;   Micah, Micaiah;   Priests and Levites;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   Kirjathjearim ;   Mahanehdan ;   People's Dictionary of the Bible - Dan;   Kirjath-jearim;   Smith Bible Dictionary - Esh'taol;   Ma'haneh-Dan;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jonathan (1);   Kiriath-Jearim;   Mahaneh-Dan;   Micah (1);   The Jewish Encyclopedia - Dan;   Kirjath-Jearim;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They went up and camped at Kiriath-jearim in Judah. This is why the place is still called the Camp of Dan today; it is west of Kiriath-jearim.
Hebrew Names Version
They went up, and encamped in Kiryat-Ye`arim, in Yehudah: therefore they called that place Machane-Dan, to this day; behold, it is behind Kiryat-Ye`arim.
King James Version
And they went up, and pitched in Kirjathjearim, in Judah: wherefore they called that place Mahanehdan unto this day: behold, it is behind Kirjathjearim.
Lexham English Bible
They went up and encamped at Kiriath Jearim in Judah. Therefore they called this place Camp of Dan to this day; it is west of Kiriath Jearim.
English Standard Version
and went up and encamped at Kiriath-jearim in Judah. On this account that place is called Mahaneh-dan to this day; behold, it is west of Kiriath-jearim.
New Century Version
On their way they set up camp near the city of Kiriath Jearim in Judah. That is why the place west of Kiriath Jearim is named Mahaneh Dan to this day.
New English Translation
They went up and camped in Kiriath Jearim in Judah. (To this day that place is called Camp of Dan. It is west of Kiriath Jearim.)
Amplified Bible
They went up and camped at Kiriath-jearim in Judah. Therefore they have called that place Mahaneh-dan to this day; it is west of Kiriath-jearim.
New American Standard Bible
They went up and camped at Kiriath-jearim in Judah. Therefore they called that place Mahaneh-dan to this day; behold, it is west of Kiriath-jearim.
Geneva Bible (1587)
And they went vp, and pitched in Kiriath-iearim in Iudah: wherefore they called that place, Mahaneh-Dan vnto this day: and it is behinde Kiriath-iearim.
Legacy Standard Bible
En hulle het opgetrek en laer opgeslaan by Kirjat-Jerim in Juda; daarom noem hulle di plek Dan-se-Laer tot vandag toe; dit l daar agter Kirjat-Jerim.
Contemporary English Version
One night they camped near Kiriath-Jearim in the territory of Judah, and that's why the place just west of Kiriath-Jearim is still known as Dan's Camp.
Complete Jewish Bible
They went up and camped at Kiryat-Ye‘arim, in Y'hudah, which is why that place is called Machaneh-Dan [the camp of Dan] to this day (actually, it's behind Kiryat-Ye‘arim).
Darby Translation
And they went up and encamped in Kirjath-jearim, in Judah; therefore they call that place Mahaneh-Dan to this day: behold, it is behind Kirjath-jearim.
George Lamsa Translation
And they went up and encamped at Koriath-narin, in Judah; wherefore they called that place the Camp of Dan to this day; behold, it is behind Koriath-narin.
Good News Translation
They went up and camped west of Kiriath Jearim in Judah. That is why the place is still called Camp of Dan.
Literal Translation
And they went up and camped in Kirjath-jearim, in Judah. Therefore they called that place a camp of Dan until this day. Behold, it is behind Kirjath-jearim.
Miles Coverdale Bible (1535)
and wente vp, and pitched at Kiriath Iearim in Iuda: therfore called they the same place, ye hoost of Dan, vnto this daye, which is behinde Kiriath Iearim.
American Standard Version
And they went up, and encamped in Kiriath-jearim, in Judah: wherefore they called that place Mahaneh-dan, unto this day; behold, it is behind Kiriath-jearim.
Bible in Basic English
And they went up and put up their tents in Kiriath-jearim in Judah: so that place is named Mahaneh-dan to this day. It is to the west of Kiriath-jearim.
Bishop's Bible (1568)
And they went vp, and pytched in Kiriath iarim, whiche is in Iuda: Wherfore they called the place, Mahaneh Dan, vnto this day, and it is on ye backsyde of Kiriath iarim.
JPS Old Testament (1917)
And they went up, and encamped in Kiriath-jearim, in Judah; wherefore that place was called Mahaneh-dan unto this day; behold, it is behind Kiriath-jearim.
King James Version (1611)
And they went vp, and pitched in Kiriath-iearim, in Iudah: Wherefore they called that place Mahaneh-Dan, vnto this day: behold, it is behinde Kiriath-iearim.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they went up, and encamped in Cariathiarim in Juda; therefore it was called in that place the camp of Dan, until this day: behold, it is behind Cariathiarim.
English Revised Version
And they went up, and encamped in Kiriath-jearim, in Judah: wherefore they called that place Mahaneh-dan unto this day: behold, it is behind Kirjath-jearim.
Berean Standard Bible
They went up and camped at Kiriath-jearim in Judah. That is why the place west of Kiriath-jearim is called Mahaneh-dan to this day.
Wycliffe Bible (1395)
And thei stieden, and dwelliden in Cariathiarym of Juda, which place took fro that tyme the name of Castels of Dan, and is bihyndis the bak of Cariathiarym.
Young's Literal Translation
And they go up and encamp in Kirjath-Jearim, in Judah, therefore they have called that place, `Camp of Dan,' till this day; lo, behind Kirjath-Jearim.
Update Bible Version
And they went up, and encamped in Kiriath-jearim, in Judah: therefore they called that place Mahaneh-dan, to this day; look, it is behind Kiriath-jearim.
Webster's Bible Translation
And they went up, and encamped in Kirjath-jearim, in Judah: wherefore they called that place Mahaneh-dan to this day: behold, [it is] behind Kirjath-jearim.
World English Bible
They went up, and encamped in Kiriath-jearim, in Judah: therefore they called that place Mahaneh-dan, to this day; behold, it is behind Kiriath-jearim.
New King James Version
Then they went up and encamped in Kirjath Jearim in Judah. (Therefore they call that place Mahaneh Dan [fn] to this day. There it is, west of Kirjath Jearim.)
New Living Translation
They camped at a place west of Kiriath-jearim in Judah, which is called Mahaneh-dan to this day.
New Life Bible
They went to Kiriath-jearim in Judah and set up their tents. They called that place Mahaneh-dan to this day. It is west of Kiriath-jearim.
New Revised Standard
and went up and encamped at Kiriath-jearim in Judah. On this account that place is called Mahaneh-dan to this day; it is west of Kiriath-jearim.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they went up and encamped in Kiriath-jearim, in Judah, - wherefore they have called that place, Mahaneh-dan - unto this day, lo! it is behind Kiriath-jearim.
Douay-Rheims Bible
And going up they lodged in Cariathiarim of Juda: which place from that time is called the camp of Dan, and is behind Cariathiarim.
Revised Standard Version
and went up and encamped at Kir'iath-je'arim in Judah. On this account that place is called Ma'haneh-dan to this day; behold, it is west of Kir'iath-je'arim.
New American Standard Bible (1995)
They went up and camped at Kiriath-jearim in Judah. Therefore they called that place Mahaneh-dan to this day; behold, it is west of Kiriath-jearim.

Contextual Overview

7 So the five men left. They came to the city of Laish and saw that the people of that city lived in safety. They were ruled by the people of Sidon. Everything was peaceful and quiet. The people had plenty of everything, and they didn't have any enemies nearby to hurt them. Also they lived a long way from the city of Sidon, and they did not have any agreements with the people of Aram. 8 The five men went back to the cities of Zorah and Eshtaol. Their relatives asked them, "What did you learn?" 9 The five men answered, "We have found some land, and it is very good. We should attack them. Don't wait! Let's go and take that land! 10 When you come to that place, you will see that there is plenty of land. There is plenty of everything there. You will also see that the people are not expecting an attack. Surely God has given that land to us." 11 So 600 men from the tribe of Dan left the cities of Zorah and Eshtaol. They were ready for war. 12 On their way to the city of Laish, they stopped near the city of Kiriath Jearim in the land of Judah. They set up a camp there. That is why the place west of Kiriath Jearim is named Mahaneh Dan to this very day. 13 From there the 600 men traveled on to the hill country of Ephraim. Then they came to Micah's house.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Kirjathjearim: A city of Judah, on the confines of Benjamin; distant nine miles from Alia or Jerusalem, in going towards Diospolis or Lydda, according to Eusebius. Joshua 15:60, 1 Samuel 7:1, 1 Chronicles 13:5, 1 Chronicles 13:6, 2 Chronicles 1:4

Mahanehdan: Judges 13:25, *marg.

Reciprocal: Joshua 15:9 - Kirjathjearim 1 Samuel 6:21 - Kirjathjearim Nehemiah 7:29 - Kirjathjearim

Cross-References

Genesis 17:17
Abraham bowed his face to the ground to show he respected God. But he laughed and said to himself, "I am 100 years old. I cannot have a son, and Sarah is 90 years old. She cannot have a child."
Genesis 18:6
Abraham hurried to the tent. He said to Sarah, "Quickly, prepare enough flour for three loaves of bread."
Genesis 18:7
Then Abraham ran to his cattle. He took his best young calf and gave it to the servant there. He told the servant to quickly kill the calf and prepare it for food.
Genesis 18:11
Abraham and Sarah were very old. Sarah was past the right age for women to have children.
Genesis 18:12
So she laughed to herself and said, "I am old, and my husband is old. I am too old to have a baby."
Genesis 18:13
Then the Lord said to Abraham, "Sarah laughed and said she was too old to have a baby.
Genesis 18:18
Abraham will become a great and powerful nation, and all the nations on earth will be blessed because of him.
Genesis 18:20
Then the Lord said, "I have heard many times that the people of Sodom and Gomorrah are very evil.
Psalms 126:2
We will laugh and sing happy songs! Then the other nations will say, "The Lord did a great thing for Zion!"
Ephesians 5:33
But each one of you must love his wife as he loves himself. And a wife must respect her husband.

Gill's Notes on the Bible

And they went up and pitched in Kirjathjearim in Judah,.... Of which place see Joshua 15:9. According to Bunting a it was sixteen miles from Zorah and Eshtaol, and this was their first day's march:

wherefore they called the name of that place Mahanehdan unto this day; which signifies the camp of Dan, or of the Danites; so it was called in the times of Samson, Judges 13:25 and is a proof that this expedition was before his time; and it was so called, it seems, in the time of Samuel, the writer of this book:

behold, it is behind Kirjathjearim; to the west of it; for though they are said to pitch in that place, the meaning is, that they pitched near it, in the fields adjacent to it, which were the most proper and convenient for a camp.

a Ut supra. (Travels of the Patriarchs, &c. p. 112.)

Barnes' Notes on the Bible

Kurjath-jearim - “City of forests,” otherwise called “Kirjath-Baal” (marginal reference.), identified by Robinson with the modern “Kurit-el-Enab,” on the road from Jaffa to Jerusalem and by Conder with Soba.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 18:12. Mahaneh-dan — "The camp of Dan;" so called from the circumstance of this armament encamping there. See Jdg 13:25, which affords some proof that this transaction was previous to the days of Samson.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile