Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Judges 20:2

The leaders of all the tribes of Israel were there. They took their places in the public meeting of God's people. There were 400,000 soldiers with swords in that place.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Mizpah;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;   Sword, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Benjamin;   Bridgeway Bible Dictionary - Mizpah;   Fausset Bible Dictionary - Jabesh (1);   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Chief;   Hastings' Dictionary of the Bible - Benjamin;   Corner, Corner-Stone;   Marriage;   Priests and Levites;   Samson;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Corner-Stone ;   Temple (2);   Morrish Bible Dictionary - Footman;   People's Dictionary of the Bible - Gibeah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jephthah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Ecclesiastes, or the Preacher;   Four;   The Jewish Encyclopedia - Chief;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The leaders of all the people and of all the tribes of Israel presented themselves in the assembly of God’s people: four hundred thousand armed foot soldiers.
Hebrew Names Version
The chiefs of all the people, even of all the tribes of Yisra'el, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen who drew sword.
King James Version
And the chief of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
Lexham English Bible
And the leaders of all the people, all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand sword-bearing infantry.
English Standard Version
And the chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, 400,000 men on foot that drew the sword.
New Century Version
The leaders of all the tribes of Israel took their places in the meeting of the people of God. There were 400,000 soldiers with swords.
New English Translation
The leaders of all the people from all the tribes of Israel took their places in the assembly of God's people, which numbered four hundred thousand sword-wielding foot soldiers.
Amplified Bible
The chiefs of all the people of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand men on foot who drew the sword.
New American Standard Bible
And the leaders of all the people, all the tribes of Israel, took their stand in the assembly of the people of God, four hundred thousand foot soldiers who drew the sword.
Geneva Bible (1587)
And the chiefe of all the people, and all the tribes of Israel assembled in the Congregation of the people of God foure hundreth thousand footemen that drewe sword.
Legacy Standard Bible
en die hoofde van die hele volk, van al die stamme van Israel, het in die vergadering van die volk van God gaan staan--vier honderd duisend man te voet wat die swaard uittrek.
Complete Jewish Bible
The leaders of all the tribes of Isra'el presented themselves in the assembly of the people of God, 400,000 foot soldiers armed with swords.
Darby Translation
And the heads of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the congregation of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
George Lamsa Translation
And the chiefs of all the families of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen who could draw sword.
Good News Translation
The leaders of all the tribes of Israel were present at this gathering of God's people, and there were 400,000 foot soldiers.
Literal Translation
And the leaders of all the people of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of all the people of God, four hundred thousand footmen drawing sword.
Miles Coverdale Bible (1535)
and there came together of all the quarters of the people, and of all the trybes of Israel in to the congregacion of the people of God, foure hundreth thousande fote men that drue out ye swerde.
American Standard Version
And the chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
Bible in Basic English
And the chiefs of the people, out of all the tribes of Israel, took their places in the meeting of the people of God, four hundred thousand footmen armed with swords.
Bishop's Bible (1568)
And there assembled the chiefe men of all the people, [and] of all the tribes of Israel, in the congregation of the people of God, foure hundred thousande footemen that drewe swordes.
JPS Old Testament (1917)
And the chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.--
King James Version (1611)
And the chiefe of al the people, euen of all the tribes of Israel, presented themselues in the assembly of the people of God, foure hundred thousand footmen that drew sword.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the tribes of Israel stood before the Lord in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
English Revised Version
And the chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
Berean Standard Bible
The leaders of all the people and all the tribes of Israel presented themselves in the assembly of God's people: 400,000 men on foot, armed with swords.
Wycliffe Bible (1395)
and alle the lynagis of Israel camen to gidere in to the chirche of `the puple of God, foure hundrid thousynde of `foot men fiyters.
Young's Literal Translation
And the chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, station themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen drawing sword.
Update Bible Version
And the chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew a sword.
Webster's Bible Translation
And the chief of all the people, [even] of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
World English Bible
The chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen who drew sword.
New King James Version
And the leaders of all the people, all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand foot soldiers who drew the sword.
New Living Translation
The leaders of all the people and all the tribes of Israel—400,000 warriors armed with swords—took their positions in the assembly of the people of God.
New Life Bible
The leaders of all the people, all the families of Israel, showed themselves in the meeting of the people of God. There were 400,000 soldiers on foot who used the sword.
New Revised Standard
The chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand foot-soldiers bearing arms.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the chiefs of all the people - all the tribes of Israel - presented themselves in the convocation of the people of God, - four hundred thousand footmen, that drew the sword.
Douay-Rheims Bible
And all the chiefs of the people, and all the tribes of Israel, met together in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen fit for war.
Revised Standard Version
And the chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand men on foot that drew the sword.
New American Standard Bible (1995)
The chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, took their stand in the assembly of the people of God, 400,000 foot soldiers who drew the sword.

Contextual Overview

1 So all the Israelites joined together. They all came together to stand before the Lord in the city of Mizpah. People came from everywhere in Israel. Even the Israelites from Gilead were there. 2 The leaders of all the tribes of Israel were there. They took their places in the public meeting of God's people. There were 400,000 soldiers with swords in that place. 3 The people from the tribe of Benjamin heard that the Israelites were meeting together in Mizpah. The Israelites said, "Tell us how this terrible thing happened." 4 So the Levite, the husband of the woman who had been murdered, told them the story. He said, "My slave woman and I came to the city of Gibeah in the area of Benjamin. We spent the night there. 5 But during the night the men of the city of Gibeah came to the house where I was staying. They surrounded the house, and they wanted to kill me. They raped my slave woman, and she died. 6 So I took her and cut her into pieces. Then I sent one piece to each of the tribes of Israel. I sent the 12 pieces to the lands we have received. I did that because the people of Benjamin have done this terrible thing in Israel. 7 Now, all you men of Israel, speak up. Give your decision about what we should do." 8 Then all the people stood up at the same time. They said together, "None of us will go home. No, not one of us will go back to his house. 9 Now this is what we will do to the city of Gibeah. We will throw lots to let God show us who will lead the attack. 10 We will choose ten men from every 100 from all the tribes of Israel. And we will choose 100 men from every 1000. We will choose 1000 men from every 10,000. These men we have chosen will get supplies for the army. Then the army will go to the city of Gibeah in the area of Benjamin. The army will punish those people for the terrible thing they did among the Israelites."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

drew sword: Judges 20:15, Judges 20:17, Judges 8:10, 2 Samuel 24:9, 2 Kings 3:26

Reciprocal: 1 Samuel 14:38 - chief 2 Samuel 14:13 - people

Cross-References

Genesis 12:15
Even some of Pharaoh's officials noticed her and told Pharaoh how beautiful she was. So they took her to Pharaoh's house.
Genesis 20:11
Then Abraham said, "I thought no one in this place respected God. I thought someone would kill me to get Sarah.
Genesis 20:12
She is my wife, but she is also my sister. She is the daughter of my father but not the daughter of my mother.
Genesis 20:13
God led me away from my father's house. He led me to wander to many different places. When that happened, I told Sarah, ‘Do something for me. Wherever we go, tell people you are my sister.'"
Genesis 26:1
Now there was a famine. This was like the famine that happened during Abraham's life. So Isaac went to the town of Gerar, to King Abimelech of the Philistines.
Genesis 26:7
His wife Rebekah was very beautiful. The men of that place asked Isaac about Rebekah. He said, "She is my sister." He was afraid to tell them Rebekah was his wife. He was afraid the men would kill him so that they could have her.
Genesis 26:16
Abimelech said to Isaac, "Leave our country. You have become much more powerful than we are."
2 Chronicles 19:2
The prophet Jehu, son of Hanani, went out to meet the king. Jehu said to him, "Why did you help those who are wicked? Why do you love those who hate the Lord ? That's the reason the Lord is angry with you now.
2 Chronicles 20:37
There was a man from the town of Mareshah named Eliezer son of Dodavahu. He spoke against Jehoshaphat and said, "Jehoshaphat, since you have joined with Ahaziah, the Lord will destroy what you have built." The ships were wrecked, so Jehoshaphat and Ahaziah were not able to send them to Tarshish.
2 Chronicles 32:31
One time the leaders of Babylon sent messengers to Hezekiah. The messengers asked about a strange sign that had happened in the nations. When they came, God left Hezekiah alone to test him and to know everything that was in Hezekiah's heart.

Gill's Notes on the Bible

And the chief of all the people,.... The princes of the tribes and heads of families, rulers of thousands, and hundreds, and fifties, and tens; or the "corners" c, who were like the corner stones in a building, which are not only the most valuable and ornamental, but the strength of the building, which cement it, and support it, and hold it together; though Abarbinel thinks this intends the division and separation of each tribe, which encamped in a separate corner and side by itself: but the former sense seems best, and the meaning is, that the principal men of them,

even of all the tribes of Israel; excepting the tribe of Benjamin:

presented themselves in the assembly of the people of God; now gathered together: which assembly consisted, besides the heads of them, of

four hundred thousand footmen that drew sword; or were armed men; there were 600,000 or more in Israel able to bear arms; but as now the wars in Canaan were pretty much at an end, the militia of the nation was not so regularly kept up, and many were employed in tilling the ground, and dressing the vines, and the like; and besides, as there were none of the tribe of Benjamin present, it need not be wondered at there should be no more, but rather that so many should be gathered together on such an occasion.

c פנות "anguli", V. L. Pagninus, Montanus, Munster, Vatablus, Drusius, Tigurine version.

Barnes' Notes on the Bible

The chief - literally, “the corner stones.” (Compare 1 Samuel 14:38.)

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 20:2. The chief of all the people — The corners פנות pinnoth; for as the corner-stones are the strength of the walls, so are the chiefs the strength of the people. Hence Christ is called the chief corner-stone.

In the assembly of the people of God — The Septuagint translate, And all the tribes of Israel stood up before the face of the Lord, εν εκκλησιᾳ του λαου του Θεου, in the Church of the people of God. Here was a Church, though there was no priest; for, as Tertullian says, Ubi tres, ecclesia est, licet laici; "Wheresoever three are gathered together in the name of the Lord, there is a Church, although there be none but the laity."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile