Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Judges 4:17

But Sisera ran away to the tent where a woman named Jael lived. Jael was the wife of Heber the Kenite. His family was at peace with King Jabin of Hazor. That is why Sisera ran to Jael's tent.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaanites;   Hazor;   Heber;   Hypocrisy;   Jabin;   Jael;   Kenites;   Thompson Chain Reference - Jael;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Heber;   Jabin;   Jael;   Jezreel;   Tent;   Easton Bible Dictionary - Heber;   Jael;   Kenites;   Fausset Bible Dictionary - Hazor;   Heber (2);   Jael;   Kenites;   Tent;   Holman Bible Dictionary - Chariots;   Heber;   Jael;   Judges, Book of;   Sisera;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocrypha;   Barak;   Deborah;   Esdraelon;   Greek Versions of Ot;   Heber;   Hospitality;   Jabin;   Jael;   Levi;   Marriage;   Naphtali;   War;   Morrish Bible Dictionary - Barak ;   Hazor ;   Heber ;   Jabin ;   Jael ;   Kenites ;   Sisera ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Barak;   Jael;   Pithom;   Sisera;   People's Dictionary of the Bible - Armageddon;   Baal;   Barak;   Heber;   Jael;   Megiddo;   Smith Bible Dictionary - Ha'zor;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Heber;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Heber;   Jabin;   Jael;   Kenites;   Marriage;   Rechab;   Relationships, Family;   The Jewish Encyclopedia - Heber;   Jael, the Kenite Woman;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Meanwhile, Sisera had fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between King Jabin of Hazor and the family of Heber the Kenite.
Hebrew Names Version
However Sisera fled away on his feet to the tent of Ya`el the wife of Hever the Keni; for there was shalom between Yavin the king of Hatzor and the house of Hever the Keni.
King James Version
Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
Lexham English Bible
Sisera fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
English Standard Version
But Sisera fled away on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
New Century Version
But Sisera himself ran away to the tent where Jael lived. She was the wife of Heber, one of the Kenite family groups. Heber's family was at peace with Jabin king of Hazor.
New English Translation
Now Sisera ran away on foot to the tent of Jael, wife of Heber the Kenite, for King Jabin of Hazor and the family of Heber the Kenite had made a peace treaty.
Amplified Bible
But Sisera fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
New American Standard Bible
Now Sisera fled on foot to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
Geneva Bible (1587)
Howbeit Sisera fled away on his feete to the tent of Iael the wife of Heber the Kenite: (for peace was betweene Iabin the king of Hazor, & betweene the house of Heber the Kenite)
Legacy Standard Bible
But you, beloved, must remember the words that were spoken beforehand by the apostles of our Lord Jesus Christ,
Contemporary English Version
Only Sisera escaped. He ran to Heber's camp, because Heber and his family had a peace treaty with the king of Hazor. Sisera went to the tent that belonged to Jael, Heber's wife.
Complete Jewish Bible
However, Sisra ran on foot to the tent of Ya‘el the wife of Hever the Keini, because there was peace between Yavin the king of Hatzor and the family of Hever the Keini.
Darby Translation
And Sisera fled on foot to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
George Lamsa Translation
However, Sisera fled on foot, and entered the tent of Anael the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Nabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
Good News Translation
Sisera ran away to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because King Jabin of Hazor was at peace with Heber's family.
Literal Translation
And Sisera fled on his feet to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite. For there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for Sissera, he fled on fote vnto the tente of Iael, ye wife of Heber ye Kenite. For there was peace betwene kynge Iabin at Hasor, & the house of Heber the Kenite.
American Standard Version
Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
Bible in Basic English
But Sisera went in flight on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin, king of Hazor, and the family of Heber the Kenite.
Bishop's Bible (1568)
Howebeit Sisara fled away on his feete to the tent of Iael the wife of Haber the Kenite (for there was peace betweene Iabin the king of Hazor, and the houshoulde of Haber the Kenite.)
JPS Old Testament (1917)
Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
King James Version (1611)
Howbeit Sisera fled away on his feet, to the tent of Iael the wife of Heber the Kenite: for there was peace betweene Iabin the king of Hazor, and the house of Heber the Kenite.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Sisara fled on his feet to the tent of Jael the wife of Chaber the Kenite his friend: for there was peace between Jabin king of Asor and the house of Chaber the Kenite.
English Revised Version
Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
Berean Standard Bible
Meanwhile, Sisera had fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Sisara fledde, and cam to the tente of Jahel, the wijf of Aber Cyney; forsothe pees waas bitwixe Jabyn, kyng of Asor, and bitwixe the hows of Aber Cyney.
Young's Literal Translation
And Sisera hath fled on his feet unto the tent of Jael wife of Heber the Kenite, for peace [is] between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite;
Update Bible Version
Nevertheless Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
Webster's Bible Translation
Howbeit, Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for [there was] peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
World English Bible
However Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
New King James Version
However, Sisera had fled away on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
New Living Translation
Meanwhile, Sisera ran to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because Heber's family was on friendly terms with King Jabin of Hazor.
New Life Bible
Sisera ran away on foot to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite. For there was peace between Jabin the king of Hazor and the family of Heber the Kenite.
New Revised Standard
Now Sisera had fled away on foot to the tent of Jael wife of Heber the Kenite; for there was peace between King Jabin of Hazor and the clan of Heber the Kenite.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, Sisera, had fled on foot, unto the tent of Jael, wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin, king of Hazer, and the house of Heber the Kenite.
Douay-Rheims Bible
But Sisara fleeing, came to the tent of Jahel, the wife of Haber, the Cinite, for there was peace between Jabin, the king of Asor, and the house of Haber, the Cinite.
Revised Standard Version
But Sis'era fled away on foot to the tent of Ja'el, the wife of Heber the Ken'ite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Ken'ite.
THE MESSAGE
Meanwhile Sisera, running for his life, headed for the tent of Jael, wife of Heber the Kenite. Jabin king of Hazor and Heber the Kenite were on good terms with one another. Jael stepped out to meet Sisera and said, "Come in, sir. Stay here with me. Don't be afraid." So he went with her into her tent. She covered him with a blanket.
New American Standard Bible (1995)
Now Sisera fled away on foot to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

Contextual Overview

17 But Sisera ran away to the tent where a woman named Jael lived. Jael was the wife of Heber the Kenite. His family was at peace with King Jabin of Hazor. That is why Sisera ran to Jael's tent. 18 Jael saw him coming, so she went out to meet him and said, "Sir, come into my tent. Come in. Don't be afraid." So Sisera went into Jael's tent, and she covered him with a blanket. 19 But first, Sisera asked Jael for a drink of water. Jael had some milk in a bottle made from animal skin. So she gave him a drink of the milk and then covered him up. 20 Then Sisera said to Jael, "Go stand at the entrance to the tent. If anyone comes by and asks you, ‘Is anyone in there?' say, ‘No.'" 21 But Jael found a tent peg and a hammer. She quietly went to Sisera. Sisera was very tired, so he was sleeping. She put the tent peg to the side of Sisera's head and hit it with a hammer. The tent peg went through the side of his head and into the ground. Sisera died. 22 Just then Barak came by Jael's tent, looking for Sisera. Jael went out to meet Barak and said, "Come in here, and I will show you the man you are looking for." So Barak entered the tent with Jael. There Barak found Sisera lying dead on the ground, with the tent peg through the side of his head. 23 On that day God defeated King Jabin of Canaan for the Israelites. 24 So the Israelites became stronger and stronger until they defeated King Jabin of Canaan. The Israelites finally destroyed him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fled: Job 12:19-21, Job 18:7-12, Job 40:11, Job 40:12, Psalms 37:35, Psalms 37:36, Psalms 107:40, Proverbs 29:23, Amos 5:19, Amos 5:20

Jael: Judges 5:6, Judges 5:24

peace: Psalms 69:22, Isaiah 57:21

Reciprocal: Joshua 11:1 - Jabin Judges 1:16 - the Kenite Judges 4:9 - into 1 Samuel 7:14 - peace Job 27:22 - he would fain flee Amos 2:16 - flee

Cross-References

Genesis 5:18
After Jared was 162 years old, he had a son named Enoch.
Genesis 5:22
After Methuselah was born, Enoch walked with God for 300 years and had other sons and daughters.
Genesis 11:4
Then the people said, "Let's build ourselves a city and a tower that will reach to the sky. Then we will be famous. This will keep us together so that we will not be scattered all over the earth."
2 Samuel 18:18
While Absalom was alive he put up a memorial stone in King's Valley. He said, "I have no son to keep my name alive." So he named that monument after himself. It is called "Absalom's Monument" even today.
Psalms 49:11
The grave will be their new home forever. And how much land they owned will not make any difference.

Gill's Notes on the Bible

Howbeit, Sisera fled away on his feet,.... Got off, and made his escape

to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite; before spoken of, Judges 4:11; and he made to that, because he might think himself safer in a tent than in a town; and especially in the tent of a woman, where he might imagine no search would be made; for women of note, in those times, had separate tents, see Genesis 24:67; and the rather he made his escape hither for a reason that follows:

for [there was] peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite; which Jabin might the more readily come into, because these were not Israelites, nor did they make any claim to the country, and lived only in tents, and attended their flocks, and were a quiet people, and not at all disposed to war; and it might be so ordered by the providence of God, as a rebuke to the Israelites for their sins, when those who were only proselytes kept close to the worship of God, and so enjoyed liberty, peace, and prosperity.

Barnes' Notes on the Bible

Sisera went, not to Heber’s tent, but to Joel’s, as more secure from pursuit. Women occupied a separate tent. Genesis 18:6, Genesis 18:10; Genesis 24:67.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile