Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Judges 5:22

The horses' hooves hammered the ground. Sisera's mighty horses ran and ran.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chiding;   Country;   Patriotism;   Sisera;   Thompson Chain Reference - Deborah;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Horse, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Barak;   Bridgeway Bible Dictionary - Deborah;   Holman Bible Dictionary - Hymn;   Judges, Book of;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Barak;   Deborah;   Ephraim;   Hittites;   Israel;   Jashar, Book of;   Kishon;   Levi;   Manasseh;   Naphtali;   Poetry;   Simeon;   Sisera;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Sisera ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Barak;   Pithom;   Sisera;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Horse;   Judah, Kingdom of;   Reason;   The Jewish Encyclopedia - Deborah, the Song of;   Horse;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The horses’ hooves then hammered—the galloping, galloping of his stallions.
Hebrew Names Version
Then did the horse hoofs stamp By reason of the prancings, the prancings of their strong ones.
King James Version
Then were the horsehoofs broken by the means of the pransings, the pransings of their mighty ones.
Lexham English Bible
"Then the hooves of the horse beat loudly, because of galloping, galloping of his stallions.
English Standard Version
"Then loud beat the horses' hoofs with the galloping, galloping of his steeds.
New Century Version
Then the horses' hoofs beat the ground. Galloping, galloping go Sisera's mighty horses.
New English Translation
The horses' hooves pounded the ground; the stallions galloped madly.
Amplified Bible
"Then the horses' hoofs beat [loudly] Because of the galloping—the galloping of his valiant and powerful steeds.
New American Standard Bible
"Then the horses' hoofs beat From the galloping, the galloping of his mighty stallions.
Geneva Bible (1587)
Then were the horsehooues broken with the oft beating together of their mightie men.
Legacy Standard Bible
And on some, who are doubting, have mercy;
Contemporary English Version
Sisera's horses galloped off, their hoofs thundering in retreat.
Complete Jewish Bible
Then the horses' hoofs pounded the ground, their mighty steeds galloping at full speed.
Darby Translation
Then did the horse-hoofs clatter with the coursings, The coursings of their steeds.
George Lamsa Translation
Then the hoofs of his horses fell down, were broken because of the prancing of his mighty ones.
Good News Translation
Then the horses came galloping on, stamping the ground with their hoofs.
Literal Translation
Then did the hooves of horses beat from the galloping, galloping of his mighty stallions.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then made the horse fete a rußshinge together, for the greate violence of their mightie horse men.
American Standard Version
Then did the horsehoofs stamp By reason of the prancings, the prancings of their strong ones.
Bible in Basic English
Then loudly the feet of the horses were sounding with the stamping, the stamping of their war-horses.
Bishop's Bible (1568)
Then were the horse hoofes smitten asunder by the meanes of the praunsings that their mightie men made.
JPS Old Testament (1917)
Then did the horsehoofs stamp by reason of the prancings, the prancings of their mighty ones.
King James Version (1611)
Then were the horse hoofes broken, by the meanes of the pransings, the pransings of their mightie ones.
Brenton's Septuagint (LXX)
When the hoofs of the horse were entangled, his mighty ones earnestly hasted
English Revised Version
Then did the horsehoofs stamp by reason of the pransings, the pransings of their strong ones.
Berean Standard Bible
Then the hooves of horses thundered-the mad galloping of his stallions.
Wycliffe Bible (1395)
The hors howis felden, while the strongeste of enemyes fledden with bire, and felden heedli.
Young's Literal Translation
Then broken were the horse-heels, By pransings -- pransings of its mighty ones.
Update Bible Version
Then the horsehoofs stamped By reason of the prancings, the prancings of their strong ones.
Webster's Bible Translation
Then were the horse's hoofs broken by the means of the prancings, the prancings of their mighty ones.
World English Bible
Then did the horse hoofs stamp By reason of the prancings, the prancings of their strong ones.
New King James Version
Then the horses' hooves pounded, The galloping, galloping of his steeds.
New Living Translation
Then the horses' hooves hammered the ground, the galloping, galloping of Sisera's mighty steeds.
New Life Bible
The beating of the feet of horses was loud, because the strong horses went fast.
New Revised Standard
"Then loud beat the horses' hoofs with the galloping, galloping of his steeds.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, stamped hoofs of horses, With the gallopings, gallopings of his mighty steeds.
Douay-Rheims Bible
The hoofs of the horses were broken whilst the stoutest of the enemies fled amain, and fell headlong down.
Revised Standard Version
"Then loud beat the horses' hoofs with the galloping, galloping of his steeds.
New American Standard Bible (1995)
"Then the horses' hoofs beat From the dashing, the dashing of his valiant steeds.

Contextual Overview

12 "Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing the song! Get up, Barak! Go capture your enemies, son of Abinoam! 13 "Now, survivors, go to the leaders. People of the Lord , come with me and the soldiers. 14 "The men of Ephraim came from the hill country of Amalek. Benjamin, those men followed you and your people. And there were commanders from the family of Makir. Leaders from the tribe of Zebulun came with their bronze clubs. 15 The leaders of Issachar were with Deborah. The family of Issachar was true to Barak. Those men marched to the valley on foot. "Reuben, there are many brave soldiers in your army groups. 16 So why did you sit there against the walls of your sheep pens? The brave soldiers of Reuben thought hard about war. But they stayed home listening to the music they played for their sheep. 17 The people of Gilead stayed in their camps on the other side of the Jordan River. As for you, people of Dan, why did you stay by your ships? The people of Asher remained by the sea, camped near their safe harbors. 18 "But the men of Zebulun and Naphtali risked their lives fighting on those hills. 19 The kings of Canaan came to fight, but they didn't carry any treasures home. They fought at the city of Taanach, by the waters of Megiddo. 20 The stars fought them from heaven. From their paths across the sky, they fought against Sisera. 21 The Kishon River, that ancient river, swept Sisera's men away. My soul, march on with strength!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

horsehoofs: Anciently, horses were not shod; nor are they at the present day in some parts of the East. The flight was so rapid that the hoofs of their horses were splintered and broken by the roughness of the roads; in consequence of which they became lame, and could not carry off their riders. Psalms 20:7, Psalms 33:17, Psalms 147:10, Psalms 147:11, Isaiah 5:28, Jeremiah 47:4, Micah 4:13

prancings: or, tramplings, or, plungings

mighty ones: Or, as Dr. Waterland renders, "mighty horses," or "strong steeds," as Dr. Kennicott, i.e., their war-horses, which gives great energy to the text, and renders it perfectly intelligible.

Reciprocal: Job 39:21 - He paweth Jeremiah 8:16 - at the Jeremiah 47:3 - the noise Nahum 3:2 - noise

Cross-References

Genesis 5:5
So Adam lived a total of 930 years; then he died.
Genesis 5:6
After Seth was 105 years old, he had a son named Enosh.
Genesis 5:24
One day Enoch was walking with God, and he disappeared. God took him.
Genesis 6:9
This is the history of Noah's family. He was a good man all his life, and he always followed God.
Genesis 17:1
When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him. He said, "I am God All-Powerful. Obey me and live the right way.
Genesis 24:40
But my master said to me, ‘I serve the Lord , and he will send his angel with you and help you. You will find a wife for my son among my people there.
Genesis 48:15
And Israel blessed Joseph and said, "My ancestors, Abraham and Isaac, worshiped our God, and that God has led me all my life.
Exodus 16:4
Then the Lord said to Moses, "I will cause food to fall from the sky. This food will be for you to eat. Every day the people should go out and gather the food they need that day. I will do this to see if they will do what I tell them.
Leviticus 26:12
I will walk with you and be your God. And you will be my people.
Deuteronomy 5:33
You must live the way the Lord your God commanded you. Then you will continue to live, and everything will be fine with you. You will live a long life in the land that will belong to you.

Gill's Notes on the Bible

Then were the horse hoofs broken by means of the pransings,.... Either through the force of the waters of the river, where they pranced and plunged, and could have no standing; or through the swift haste they made to run away, striking the earth so quick, and with such force and vehemence, that their hoofs were broken thereby, especially on stony ground, and so their speed retarded:

the pransings of the mighty ones; either their riders, princes, and great personages, who made them prance, leap, and run with great speed and force; or horses strong and mighty, being such as were selected for this purpose, and trained to war.

Barnes' Notes on the Bible

Probably an allusion to the frantic efforts of the chariot-horses to disengage themselves from the morass (Judges 4:15 note).

Mighty ones - Applied to bulls Psalms 22:12 and horses Jeremiah 8:16; Jeremiah 47:3; Jeremiah 50:11; elsewhere, as probably here, to men.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 5:22. Then were the horsehoofs broken — In very ancient times horses were not shod; nor are they to the present day in several parts of the East. Sisera had iron chariots when his hosts were routed; the horses that drew these, being strongly urged on by those who drove them, had their hoofs broken by the roughness of the roads; in consequence of which they became lame, and could not carry off their riders. This is marked as one cause of their disaster.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile