Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Judges 6:14

The Lord turned toward Gideon and said, "Then use your great power and go save the Israelites from the Midianites. I am sending you to save them."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Call;   Communion;   Excuses;   Faith;   Gideon;   God;   Judge;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Call, Divine;   Direction, Divine;   Divine;   God;   Guidance, Divine;   Invitations, Divine;   Invitations-Warnings;   Leadership;   Ministers;   Torrey's Topical Textbook - Midianites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ophrah;   Bridgeway Bible Dictionary - Gideon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Mission;   Theophany;   Fausset Bible Dictionary - Abiezer;   Joash;   Ophrah;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Angel of the Lord (Jahweh);   Gideon;   Judges (1);   Levi;   Midian, Mtdianites;   Ophrah;   Prayer;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jerubbaal;   People's Dictionary of the Bible - Gideon;   Midian;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gideon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Sent;   The Jewish Encyclopedia - Angelology;   Gideon;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for March 22;   Faith's Checkbook - Devotion for June 28;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord turned to him and said, “Go in the strength you have and deliver Israel from the grasp of Midian. I am sending you!”
Hebrew Names Version
The LORD looked at him, and said, Go in this your might, and save Yisra'el from the hand of Midyan: have not I sent you?
King James Version
And the Lord looked upon him, and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent thee?
Lexham English Bible
And Yahweh turned to him and said, "Go in this your strength, and you will deliver Israel from the palm of Midian. Did I not send you?"
English Standard Version
And the Lord turned to him and said, "Go in this might of yours and save Israel from the hand of Midian; do not I send you?"
New Century Version
The Lord turned to Gideon and said, "Go with your strength and save Israel from the Midianites. I am the one who is sending you."
New English Translation
Then the Lord himself turned to him and said, "You have the strength. Deliver Israel from the power of the Midianites! Have I not sent you?"
Amplified Bible
The LORD turned to him and said, "Go in this strength of yours and save Israel from the hand of Midian. Have I not sent you?"
New American Standard Bible
And the LORD looked at him and said, "Go in this strength of yours and save Israel from the hand of Midian. Have I not sent you?"
Geneva Bible (1587)
And the Lord looked vpon him, & sayd, Goe in this thy might, and thou shalt saue Israel out of the handes of the Midianites: haue not I sent thee?
Legacy Standard Bible
But Enoch, in the seventh generation from Adam, also prophesied about these men, saying, "Behold, the Lord came with many thousands of His holy ones,
Contemporary English Version
Then the Lord himself said, "Gideon, you will be strong, because I am giving you the power to rescue Israel from the Midianites."
Complete Jewish Bible
Adonai turned to him and said, "Go in this strength of yours and save Isra'el from the hands of Midyan. Haven't I sent you?"
Darby Translation
And Jehovah looked upon him, and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of Midian. Have not I sent thee?
George Lamsa Translation
And the LORD turned to him, and said, Go with this might of yours, and you shall save Israel from the hand of the Midianites; behold, I have sent you.
Good News Translation
Then the Lord ordered him, "Go with all your great strength and rescue Israel from the Midianites. I myself am sending you."
Literal Translation
And Jehovah turned to him and said, Go in this strength of yours, and you shall deliver Israel out of the hand of Midian. Have I not sent you?
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE turned him vnto him, & sayde: Go thy waye in this thy strength, thou shalt delyuer Israel out of the hande of ye Madianites. I haue sent the.
American Standard Version
And Jehovah looked upon him, and said, Go in this thy might, and save Israel from the hand of Midian: have not I sent thee?
Bible in Basic English
And the Lord, turning to him, said, Go in the strength you have and be Israel's saviour from Midian: have I not sent you?
Bishop's Bible (1568)
And the Lord loked vpon him, and sayde: Go hence in this thy might, and thou shalt deliuer Israel out of the handes of the Madianites: Haue not I sent thee?
JPS Old Testament (1917)
And the LORD turned towards him, and said: 'Go in this thy might, and save Israel from the hand of Midian; have not I sent thee?'
King James Version (1611)
And the Lord looked vpon him, and said, Goe in this thy might, and thou shalt saue Israel from the hand of the Midianites: haue not I sent thee?
Brenton's Septuagint (LXX)
And the angel of the Lord turned to him, and said, Go in this thy strength, and thou shalt save Israel out of the hand of Madiam: behold, I have sent thee.
English Revised Version
And the LORD looked upon him, and said, Go in this thy might, and save Israel from the hand of Midian: have not I sent thee?
Berean Standard Bible
The LORD turned to him and said, "Go in the strength you have and deliver Israel from the hand of Midian. Am I not sending you?"
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord bihelde to hym, and seide, Go thou in this strengthe of thee, and thou schalt delyuere Israel fro the hond of Madian; wite thou, that Y sente thee.
Young's Literal Translation
And Jehovah turneth unto him and saith, `Go in this -- thy power; and thou hast saved Israel out of the hand of Midian -- have not I sent thee.'
Update Bible Version
And Yahweh looked on him, and said, Go in this your might, and save Israel from the hand of Midian: haven't I sent you?
Webster's Bible Translation
And the LORD looked upon him, and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent thee?
World English Bible
Yahweh looked at him, and said, Go in this your might, and save Israel from the hand of Midian: have not I sent you?
New King James Version
Then the LORD turned to him and said, "Go in this might of yours, and you shall save Israel from the hand of the Midianites. Have I not sent you?"
New Living Translation
Then the Lord turned to him and said, "Go with the strength you have, and rescue Israel from the Midianites. I am sending you!"
New Life Bible
The Lord looked at him and said, "Go in this strength of yours. And save Israel from the power of Midian. Have I not sent you?"
New Revised Standard
Then the Lord turned to him and said, "Go in this might of yours and deliver Israel from the hand of Midian; I hereby commission you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh, turned unto him, and said - Go in this thy might, and thou shalt save Israel, out of the hand of Midian, - have I not sent thee?
Douay-Rheims Bible
And the Lord looked upon him, and said: Go, in this thy strength, and thou shalt deliver Israel out of the hand of Madian: know that I have sent thee.
Revised Standard Version
And the LORD turned to him and said, "Go in this might of yours and deliver Israel from the hand of Mid'ian; do not I send you?"
THE MESSAGE
But God faced him directly: "Go in this strength that is yours. Save Israel from Midian. Haven't I just sent you?"
New American Standard Bible (1995)
The LORD looked at him and said, "Go in this your strength and deliver Israel from the hand of Midian. Have I not sent you?"

Contextual Overview

11One time the angel of the Lord came to a place called Ophrah and sat under an oak tree. This oak tree belonged to a man named Joash from the Abiezer family. His son Gideon was beating some wheat in a winepress. He was hiding so that the Midianites could not see the wheat. The angel of the Lord appeared to Gideon and said, "The Lord be with you, brave soldier." 13 Then Gideon said, "Pardon me, sir, but if the Lord is with us, why are we having so many troubles? We heard that he did wonderful things for our ancestors. They tell us that the Lord took them out of Egypt. But now it seems the Lord has left us and is letting the Midianites defeat us." 14 The Lord turned toward Gideon and said, "Then use your great power and go save the Israelites from the Midianites. I am sending you to save them." 15 But Gideon answered and said, "Pardon me, sir. How can I save Israel? My family group is the weakest in the tribe of Manasseh, and I am the youngest one in my family." 16 The Lord answered Gideon and said, "I will be with you, so you can defeat the Midianites as easily as if they were only one man." 17 Then Gideon said to him, "If you would, please give me some proof that you really are the Lord. 18 Please wait here. Don't go away until I come back to you. Let me bring my offering and set it down in front of you." And the Lord said, "I will wait until you come back." 19 So Gideon went in and cooked a young goat in boiling water. He also took about 20 pounds of flour and made bread without yeast. Then he put the meat into a basket and the broth from the meat into a pot. He brought out the meat, the broth, and the bread without yeast and gave them to the Lord under the oak tree. 20 The angel of God said to Gideon, "Put the meat and the bread on that rock over there. Then pour the broth on it." Gideon did as he was told. 21 The angel of the Lord had a walking stick in his hand. He touched the meat and the bread with the end of the stick, and fire jumped up out of the rock and burned up the meat and the bread. Then the angel of the Lord disappeared.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: Judges 6:11

Go in: Judges 4:6, Joshua 1:5-9, 1 Samuel 12:11, 1 Chronicles 14:9, 1 Chronicles 14:10, Hebrews 11:32, Hebrews 11:34

Reciprocal: Joshua 1:9 - Have Judges 2:16 - the Lord Judges 6:36 - If thou wilt 1 Samuel 9:21 - my family 1 Kings 8:44 - whithersoever

Cross-References

Exodus 2:3
She hid him for as long as she could. After three months she made a basket and covered it with tar so that it would float. Then she put the baby in the basket and put the basket in the river in the tall grass.
Matthew 24:38
In those days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving their children to be married right up to the day Noah entered the boat.
Luke 17:27
People were eating, drinking, and getting married even on the day when Noah entered the boat. Then the flood came and killed them all.
1 Peter 3:20
Those were the spirits who refused to obey God long ago in the time of Noah. God was waiting patiently for people while Noah was building the big boat. And only a few—eight in all—were saved in the boat through the floodwater.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord looked upon him,.... The same before called the angel of the Lord, and who was no other than Jehovah himself; who looked upon him with great earnestness, and with great delight and pleasure smiled upon him, and thereby showing he had a kindness for him, and meant well to him: and

said unto him, go in this thy might; both of body and mind, which had been before given unto him, and was now increased, and which no doubt Gideon was sensible of:

and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites; as he did, and therefore justly reckoned among the saviours and judges of Israel:

have not I sent thee? to do this great work, save the people of Israel, from whence Gideon might perceive who it was that talked with him, and having a command and commission from God, had authority enough to go about this service.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord looked upon him - That gracious look conferred immediate strength (compare Ephesians 6:10; 2 Corinthians 12:9; John 20:22; Acts 3:6) The change of phrase from “the angel of the Lord” to “the Lord” is remarkable. When messages are delivered by the Angel of the Lord, the form of the message is as if God Himself were speaking (compare Judges 2:1).

The sending implied a valid commission and sufficient powers. Compare Exodus 3:10; Isaiah 44:26; Ezekiel 2:3; Zechariah 2:11; Malachi 3:1; Luke 10:3; John 20:21; and the term APOSTLE, as applied to our Lord Hebrews 3:1 and to the Twelve.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 6:14. Go in this thy might — What does the angel mean? He had just stated that Jehovah was with him; and he now says, Go in THIS thy might, i.e., in the might of Jehovah, who is with thee.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile