Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Leviticus 10:5

So Mishael and Elzaphan obeyed Moses. They carried the bodies of Nadab and Abihu outside the camp. Nadab and Abihu were still wearing their special woven shirts.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ephod;   Minister, Christian;   Nadab;   Sacrilege;   Sanitation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nadab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Easton Bible Dictionary - Abihu;   Encamp;   Fausset Bible Dictionary - Abstinence;   Korah;   Mishael;   Mourning;   Nadab;   Holman Bible Dictionary - Abihu;   Elzaphan;   Leviticus;   Nadab;   Smith Bible Dictionary - Mish'ael;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Moses;   Strange Fire;   Kitto Biblical Cyclopedia - Aaron;   Abihu;   The Jewish Encyclopedia - Bat Ḳol;   Repentance;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
So they drew near, and carried them in their coats out of the camp, as Moshe had said.
King James Version
So they went near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said.
Lexham English Bible
So they came forward, and they carried them outside the camp in their tunics, just as Moses had ordered.
New Century Version
So Mishael and Elzaphan obeyed Moses and carried the bodies of Nadab and Abihu, still clothed in the special priest's inner robes, outside the camp.
New English Translation
So they came near and carried them away in their tunics to a place outside the camp just as Moses had spoken.
Amplified Bible
So they came forward and carried them, still in their undertunics, outside the camp, as Moses had said.
New American Standard Bible
So they came forward and carried them, still in their tunics, to an area outside the camp, just as Moses had said.
Geneva Bible (1587)
Then they went, and caried them in their coates out of the host, as Moses had comaunded.
Legacy Standard Bible
So they came near and carried them still in their tunics to the outside of the camp, as Moses had said.
Contemporary English Version
So they dragged the dead men away by their clothes.
Complete Jewish Bible
They approached and carried them in their tunics out of the camp, as Moshe had said.
Darby Translation
And they went near, and carried them in their vests out of the camp, as Moses had said.
English Standard Version
So they came near and carried them in their coats out of the camp, as Moses had said.
George Lamsa Translation
So they drew near and carried them in their vestments out of the camp; as Moses had said.
Good News Translation
So they came and took hold of the clothing on the corpses and carried them outside the camp, just as Moses had commanded.
Christian Standard Bible®
So they came forward and carried them in their tunics outside the camp, as Moses had said.
Literal Translation
And they came near and carried them in their coats to the outside of the camp, as Moses had commanded.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they wente, and caried them forth in their albes without the hoost, as Moses sayde.
American Standard Version
So they drew near, and carried them in their coats out of the camp, as Moses had said.
Bible in Basic English
So they came and took them, in their coats, outside the tent-circle, as Moses had said.
Bishop's Bible (1568)
And they went to them, & caryed them in their coates out of the hoast, as Moyses had sayde.
JPS Old Testament (1917)
So they drew near, and carried them in their tunics out of the camp, as Moses had said.
King James Version (1611)
So they went neere, and caried them in their coats out of the campe, as Moses had said.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they came near and took them in their coats out of the camp, as Moses said.
English Revised Version
So they drew near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said.
Berean Standard Bible
So they came forward and carried them, still in their tunics, outside the camp, as Moses had directed.
Wycliffe Bible (1395)
And anoon thei yeden, and token hem, as thei laien clothid with lynnun cootis, and castiden out, as it was comaundid to hem.
Young's Literal Translation
and they come near, and bear them in their coats unto the outside of the camp, as Moses hath spoken.
Update Bible Version
So they drew near, and carried them in their coats out of the camp, as Moses had said.
Webster's Bible Translation
So they went near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said.
World English Bible
So they drew near, and carried them in their coats out of the camp, as Moses had said.
New King James Version
So they went near and carried them by their tunics out of the camp, as Moses had said.
New Living Translation
So they came forward and picked them up by their garments and carried them out of the camp, just as Moses had commanded.
New Life Bible
So they came and carried them in their coats away from the tents, as Moses had said.
New Revised Standard
They came forward and carried them by their tunics out of the camp, as Moses had ordered.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they drew near and bare them away, in their tunics, unto the outside of the camp, - as spake Moses.
Douay-Rheims Bible
And they went forthwith and took them as they lay, vested with linen tunicks, and cast them forth, as had been commanded them.
Revised Standard Version
So they drew near, and carried them in their coats out of the camp, as Moses had said.
New American Standard Bible (1995)
So they came forward and carried them still in their tunics to the outside of the camp, as Moses had said.

Contextual Overview

3 Then Moses said to Aaron, "The Lord says, ‘The priests who come near me must respect me. I must be holy to them and to all the people.'" So Aaron did not say anything about his sons dying. 4 Aaron's uncle Uzziel had two sons. They were Mishael and Elzaphan. Moses said to these sons, "Come here and get your cousins' bodies and carry them away from this holy place and take them outside the camp." 5 So Mishael and Elzaphan obeyed Moses. They carried the bodies of Nadab and Abihu outside the camp. Nadab and Abihu were still wearing their special woven shirts. 6 Then Moses spoke to Aaron and his other sons Eleazar and Ithamar. He said, "Don't show any sadness! Don't tear your clothes or mess up your hair! If you do anything to show your sadness, you will be killed, and the Lord will show his anger against everyone. But let all the other people of Israel, your relatives, cry for those the Lord destroyed with fire. 7 But you must not even leave the entrance of the Meeting Tent. If you leave, you will die because the Lord 's anointing oil is on you." So Aaron, Eleazar, and Ithamar obeyed Moses.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Leviticus 10:2 - they died 1 Kings 13:28 - the lion had

Cross-References

Genesis 10:1
This is the history of the families of Shem, Ham, and Japheth. They are Noah's sons. These men had children after the flood.
Genesis 10:9
He was a great hunter before the Lord . That is why people compare other men to him and say, "That man is like Nimrod, a great hunter before the Lord ."
Genesis 10:20
All these people were descendants of Ham. They are arranged by families, languages, countries, and nations.
Genesis 10:25
Eber was the father of two sons. One son was named Peleg. He was given this name because the earth was divided during his life. The other son was named Joktan.
Psalms 72:10
May the kings of Tarshish and all the faraway lands by the sea bring gifts to him. May the kings of Sheba and Seba bring their tribute to him.
Isaiah 24:15
They will say, "People in the east, praise the Lord ! People in faraway lands, praise the name of the Lord , the God of Israel."
Isaiah 40:15
Look, all the nations in the world are like one small drop in the bucket. If the Lord took all the faraway nations and put them on his scales, they would be like small pieces of dust.
Isaiah 41:5
People along the coast saw this, and they were frightened. Nations at the ends of the earth shook with fear. They have come near. They have arrived.
Isaiah 42:4
He will not grow weak or give up until he has brought justice to the world. And people in faraway places will hope to receive his teachings."
Isaiah 42:10
Sing a new song to the Lord ; praise him everywhere on earth— all you who sail on the seas, everything in the sea, and all you people in faraway places!

Gill's Notes on the Bible

So they went near,.... To the place where the bodies lay, having an order from Moses so to do, let them have been where they will;

and carried them in their coats out of the camp, as Moses had said; or bid them do; they took them up in their clothes as they found them, and carried them in them; not that these men carried them in their own coats, but in the coats of the dead, as Jarchi expresses it; and had them without the camp, and there buried them, probably in their coats in which they had sinned, and in which they died: the Targum of Jonathan says, they carried them on iron hooks in their coats, and buried them without the camp.

Barnes' Notes on the Bible

Coats - See Exodus 28:39. Life had been extinguished as if by a flash of lightning, but neither the bodies nor the dresses were destroyed.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 10:5. Carried them in their coats out of the camp — The modern impropriety of burying the dead within towns, cities, or places inhabited, had not yet been introduced; much less that abomination, at which both piety and common sense shudder, burying the dead about and even within places dedicated to the worship of God!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile