Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Leviticus 25:13

In the year of Jubilee, you will go back to your own property.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Emancipation;   Jubilee;   Scofield Reference Index - Redemption;   Torrey's Topical Textbook - Feast of Jubilee, the;   Liberty, Christian;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jubilee;   Poor;   Bridgeway Bible Dictionary - Inheritance;   Jubilee;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jubilee, Year of;   Work;   Fausset Bible Dictionary - Agriculture;   Jubilee;   Redeemer;   Year;   Holman Bible Dictionary - Economic Life;   Festivals;   Leviticus;   Number Systems and Number Symbolism;   Pentateuch;   Year of Jubilee;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Poverty;   Priests and Levites;   Sabbatical Year;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Poverty (2);   Morrish Bible Dictionary - Jubilee;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Feasts;   People's Dictionary of the Bible - Jubilee;   Smith Bible Dictionary - Agriculture;   Law of Moses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Weeks;   Year;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Calendar;   Sabbath and Feasts;   Time Given to Religion;   International Standard Bible Encyclopedia - Feasts, and Fasts;   Jubilee Year;   Leviticus;   Poor;   The Jewish Encyclopedia - Restraints on Alienation;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
In this year of jubilee you shall return every man to his possession.
King James Version
In the year of this jubile ye shall return every man unto his possession.
Lexham English Bible
"‘In this Year of Jubilee each of you shall return to his property.
New Century Version
In the year of Jubilee you each must go back to your own property.
New English Translation
"‘In this year of jubilee you must each return to your property.
Amplified Bible
'In this Year of Jubilee each of you shall return to his own [ancestral] property.
New American Standard Bible
'On this year of jubilee each of you shall return to his own property.
Geneva Bible (1587)
In the yeere of this Iubile, ye shall returne euery man vnto his possession.
Legacy Standard Bible
‘On this year of jubilee, each of you shall return to his own possession of land.
Contemporary English Version
During this year, all property must go back to its original owner.
Complete Jewish Bible
In this year of yovel, every one of you is to return to the land he owns.
Darby Translation
In this year of the jubilee ye shall return every man unto his possession.
English Standard Version
"In this year of jubilee each of you shall return to his property.
George Lamsa Translation
In this year of jubilee you shall return every man to his own possession.
Good News Translation
In this year all property that has been sold shall be restored to its original owner.
Christian Standard Bible®
“In this Year of Jubilee, each of you will return to his property.
Literal Translation
In the year of jubilee you shall return each one to his possession.
Miles Coverdale Bible (1535)
This is the yeare of Iubilye, wherin ye shal come againe euery man to his owne.
American Standard Version
In this year of jubilee ye shall return every man unto his possession.
Bible in Basic English
In this year of Jubilee, let every man go back to his heritage.
Bishop's Bible (1568)
In the yere of this Iubilee ye shall returne euery man vnto his possession agayne.
JPS Old Testament (1917)
In this year of jubilee ye shall return every man unto his possession.
King James Version (1611)
In the yeere of this Iubile yee shall returne euery man vnto his possession.
Brenton's Septuagint (LXX)
In the year of the release even the jubilee of it, shall each one return to his possession.
English Revised Version
In this year of jubile ye shall return every man unto his possession.
Berean Standard Bible
In this Year of Jubilee, each of you shall return to his own property.
Wycliffe Bible (1395)
in the yeer of iubilee alle men go ayen to her possessiouns.
Young's Literal Translation
in the year of this jubilee ye turn back each unto his possession.
Update Bible Version
In this year of jubilee you shall return every man to his possession.
Webster's Bible Translation
In the year of this jubilee ye shall return every man to his possession.
World English Bible
In this year of jubilee you shall return every man to his possession.
New King James Version
"In this Year of Jubilee, each of you shall return to his possession.
New Living Translation
In the Year of Jubilee each of you may return to the land that belonged to your ancestors.
New Life Bible
‘In this Year of Jubilee each one will have what was his.
New Revised Standard
In this year of jubilee you shall return, every one of you, to your property.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In this same jubilee year, shall ye return every man unto his possession.
Douay-Rheims Bible
In the year of the jubilee all shall return to their possessions.
Revised Standard Version
"In this year of jubilee each of you shall return to his property.
THE MESSAGE
"In this year of Jubilee everyone returns home to his family property.
New American Standard Bible (1995)
'On this year of jubilee each of you shall return to his own property.

Contextual Overview

8 "You will also count seven groups of seven years. This will be 49 years. During that time there will be seven years of rest for the land. 9 On the Day of Atonement, you must blow a ram's horn. That will be on the tenth day of the seventh month. You must blow the ram's horn through the whole country. 10 You will make the 50th year a special year. You will announce freedom for everyone living in your country. This time will be called ‘Jubilee.' Each of you will go back to your own property. And each of you will go back to your own family. 11 The 50th year will be a special celebration for you. Don't plant seeds, don't harvest the crops that grow by themselves, and don't gather grapes from the vines that are not trimmed. 12 That year is Jubilee. It will be a holy time for you. You will eat the crops that come from the field. 13 In the year of Jubilee, you will go back to your own property. 14 "Don't cheat your neighbors when you sell your land to them. Don't cheat one another when you buy or sell land. 15 If you want to buy your neighbor's land, count the number of years since the last Jubilee, and use that number to decide the right price. You are only buying the rights for harvesting crops until the next Jubilee. 16 If there are many years before the next Jubilee, the price will be high. If the years are few, the price will be lower. So your neighbor is really only selling a number of crops to you. At the next Jubilee, the land will again belong to that family. 17 You must not cheat each other. You must honor your God. I am the Lord your God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 25:10, Leviticus 27:17-24, Numbers 36:4

Reciprocal: Leviticus 25:28 - and in the Galatians 4:10 - General

Cross-References

Genesis 25:16
These were the names of Ishmael's sons. Each son had his own camp that became a small town. The twelve sons were leaders over their own people.
Genesis 25:17
Ishmael lived to be 137 years old. Then he died and went to be with his people.
Genesis 25:29
One day Esau came back from hunting. He was tired and weak from hunger. Jacob was boiling a pot of beans.
Genesis 25:31
But Jacob said, "You must sell me your rights as the firstborn son."
Genesis 36:3
Basemath, Ishmael's daughter, the sister of Nebaioth.
Psalms 120:5
How I hate living here among these people! It's like living in Meshech or in the tents of Kedar.
Song of Solomon 1:5
Daughters of Jerusalem, I am dark and beautiful, as black as the tents of Kedar and Salma.
Isaiah 42:11
Deserts and cities, villages of Kedar, praise the Lord! People living in Sela, sing for joy! Sing from the top of your mountain.
Isaiah 60:7
People will collect all the sheep from Kedar and give them to you. They will bring you rams from Nebaioth. You will offer those animals on my altar, and I will accept them. I will make my wonderful Temple even more beautiful.

Gill's Notes on the Bible

In the year of this jubilee,.... In the beginning of it, as Aben Ezra, though not on the first day of Tisri, but the tenth day, the day of atonement, when the trumpet was blown:

ye shall return every man unto his possession; which is repeated from

Leviticus 25:10; the reason of which, the Jews say, is to include gifts, and which, according to them, are like sales, and returned in the year of "jubilee"; that is, if a man gave his estate in possession to another, he returned to it, in the year of jubilee, equally as if he had sold it; and therefore they observe the same phrase is twice used by Moses, to include gifts y: but perhaps the truer reason is, because this was a special business done at this time, and of great importance; the word "return" being so often used, may serve to confirm the sense of the word "jubilee", given previously, Leviticus 25:10- :.

y Misn. Becorot, c. 8. sect. 10. & Bartenora in ib.

Barnes' Notes on the Bible

The land was to be divided by lot among the families of the Israelites when the possession of it was obtained. Numbers 26:52-56; Numbers 33:54, etc. At the end of every seventh sabbatical cycle of years, in the year of Jubilee, each field or estate that might have been alienated was to be restored to the family to which it had been originally allotted.

Leviticus 25:8

Seven sabbaths of years - seven weeks of years.

Leviticus 25:9

Cause the trumpet of the jubile to sound - Rather, cause the sound of the cornet to go through (the land). The word jubile does not occur in this verse in the Hebrew. The trumpet is the shofar שׁפר shôphār, i. e. the cornet (rendered “shawm” in the Prayer-Book version of Psalms 98:7), either the horn of some animal or a tube of metal shaped like one. As the sound of the cornet (see Leviticus 25:10 note) was the signal of the descent of Yahweh when He came down upon Sinai to take Israel into covenant with Himself Exodus 19:13, Exodus 19:16, Exodus 19:19; Exodus 20:18, so the same sound announced, at the close of the great day of atonement, after the Evening sacrifice, the year which restored each Israelite to the freedom and the blessings of the covenant.

Leviticus 25:10

The fiftieth year - The Jubilee probably coincided with each seventh sabbatical year, and was called the fiftieth, as being the last of a series of which the first was the preceding Jubilee.

A jubile - Commonly spelled jubilee. The original word first occurs in Exodus 19:13, where it is rendered “trumpet,” margin “cornet.” It most probably denotes the sound of the cornet, not the cornet itself, and is derived from a root, signifying to flow abundantly, which by a familiar metaphor might be applied to sound.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile