Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Leviticus 4:26

The priest will burn all the goat's fat on the altar, just as he does for the fellowship offerings. In this way the priest will make the ruler pure, and God will forgive him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Atonement;   Ignorance;   Priest;   Sin;   Scofield Reference Index - Forgiveness;   Torrey's Topical Textbook - Atonement, under the Law;   Offerings;   Sacrifices;   Sin-Offering;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sacrifice;   Easton Bible Dictionary - Atonement;   Fausset Bible Dictionary - Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Laying on of Hands;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Atonement;   Ignorance;   Priests and Levites;   Propitiation;   Sacrifice and Offering;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Redemption (2);   Sacrifices ;   Morrish Bible Dictionary - Forgiveness;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Tabernacle, the;   Worship, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Sacrifice;   The Jewish Encyclopedia - Atonement;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
All its fat he shall burn on the altar, like the fat of the sacrifice of shalom offerings; and the Kohen shall make atonement for him concerning his sin, and he will be forgiven.
King James Version
And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him.
Lexham English Bible
He must turn all of its fat into smoke on the altar like the fat of the fellowship offerings' sacrifice, and the priest shall make atonement for him because of his sin, and he will be forgiven.
New Century Version
He must burn all the goat's fat on the altar in the same way he burns the fat of the fellowship offerings. In this way the priest removes the ruler's sin so he belongs to the Lord , and the Lord will forgive him.
New English Translation
Then the priest must offer all of its fat up in smoke on the altar like the fat of the peace offering sacrifice. So the priest will make atonement on his behalf for his sin and he will be forgiven.
Amplified Bible
'And he shall offer all its fat up in smoke on the altar like the fat from the sacrifice of peace offerings; so the priest shall make atonement for him in regard to his sin, and he will be forgiven.
New American Standard Bible
'And he shall offer all its fat up in smoke on the altar as in the case of the fat of the sacrifice of peace offerings. So the priest shall make atonement for him regarding his sin, and he will be forgiven.
Geneva Bible (1587)
And shall burne all his fat vpon the altar, as the fat of the peace offring: so the Priest shall make an atonement for him, concerning his sinne, and it shalbe forgiuen him.
Legacy Standard Bible
And all its fat he shall offer up in smoke on the altar as in the case of the fat of the sacrifice of peace offerings. Thus the priest shall make atonement for him in regard to his sin, and he will be forgiven.
Contemporary English Version
Then he must send all of the fat up in smoke, just as he does when a sacrifice is offered to ask my blessing. By this sacrifice the leader's sin will be forgiven.
Complete Jewish Bible
All its fat he is to make go up in smoke on the altar, like the fat of the sacrifice for peace offerings; thus the cohen will make atonement for him in regard to his sin, and he will be forgiven.
Darby Translation
And he shall burn all its fat on the altar, as the fat of the sacrifice of peace-offering; and the priest shall make atonement for him [to cleanse him] from his sin, and it shall be forgiven him.
English Standard Version
And all its fat he shall burn on the altar, like the fat of the sacrifice of peace offerings. So the priest shall make atonement for him for his sin, and he shall be forgiven.
George Lamsa Translation
And he shall burn all its fat upon the altar as the fat of the sacrifice of peace offerings; and the priest shall make an atonement for him for his sin and it shall be forgiven him.
Good News Translation
Then he shall burn all of its fat on the altar, just as he burns the fat of the animals killed for the fellowship offerings. In this way the priest shall offer the sacrifice for the sin of the ruler, and he will be forgiven.
Christian Standard Bible®
He must burn all its fat on the altar, like the fat of the fellowship sacrifice. In this way the priest will make atonement on his behalf for that person’s sin, and he will be forgiven.
Literal Translation
And he shall burn it as incense on the altar, with all its fat, as the fat of the sacrifice of the peace offerings. And the priest shall atone for him because of his sin; and it shall be forgiven him.
Miles Coverdale Bible (1535)
But all the fat of it shal he burne vpo the altare, like as the fat of the healthofferynge. And so the prest shal make an attonement for his synne, and it shal be forgeuen him.
American Standard Version
And all the fat thereof shall he burn upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace-offerings; and the priest shall make atonement for him as concerning his sin, and he shall be forgiven.
Bible in Basic English
And all the fat of it is to be burned on the altar like the fat of the peace-offering; and the priest will take away his sin and he will have forgiveness.
Bishop's Bible (1568)
And burne all his fat vpon ye aulter, as ye fat of the peace offeringes: And ye priest shal make an attonement for him as cocerning his sinne, & it shalbe forgeue him.
JPS Old Testament (1917)
And all the fat thereof shall he make smoke upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace-offerings; and the priest shall make atonement for him as concerning his sin, and he shall be forgiven.
King James Version (1611)
And he shall burne all his fat vpon the Altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the Priest shall make an atonement for him, as concerning his sinne, and it shall be forgiuen him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he shall offer up all his fat on the altar, as the fat of the sacrifice of peace-offering; and the priest shall make atonement for him concerning his sin, and it shall be forgiven him.
English Revised Version
And all the fat thereof shall he burn upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall make atonement for him as concerning his sin, and he shall be forgiven.
Berean Standard Bible
He must burn all its fat on the altar, like the fat of the peace offerings; thus the priest will make atonement for that man's sin, and he will be forgiven.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli the preest schal brenne the innere fatnesse aboue the auter, as it is wont to be doon in the sacrifice of pesible thingis, and the preest schal preye for hym, and for his synne, and it schal be foryouun to hym.
Young's Literal Translation
and with all its fat he doth make perfume on the altar, as the fat of the sacrifice of the peace-offerings; and the priest hath made atonement for him because of his sin, and it hath been forgiven him.
Update Bible Version
And all the fat thereof he shall burn on the altar, as the fat of the sacrifice of peace-offerings; and the priest shall make atonement for him as concerning his sin, and he shall be forgiven.
Webster's Bible Translation
And he shall burn all his fat upon the altar, as the fat of the sacrifice of peace-offerings: and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin, and it shall be forgiven him.
World English Bible
All its fat he shall burn on the altar, like the fat of the sacrifice of peace offerings; and the priest shall make atonement for him concerning his sin, and he will be forgiven.
New King James Version
And he shall burn all its fat on the altar, like the fat of the sacrifice of the peace offering. So the priest shall make atonement for him concerning his sin, and it shall be forgiven him.
New Living Translation
Then he must burn all the goat's fat on the altar, just as he does with the peace offering. Through this process, the priest will purify the leader from his sin, making him right with the Lord , and he will be forgiven.
New Life Bible
He will burn all its fat on the altar like the fat of the peace gifts. So the religious leader will pay the price for the man's sin. And he will be forgiven.
New Revised Standard
All its fat he shall turn into smoke on the altar, like the fat of the sacrifice of well-being. Thus the priest shall make atonement on his behalf for his sin, and he shall be forgiven.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and with all the fat thereof, shall he make a perfume at the altar, as with the fat of the peace-offering, - so shall the priest put a propitiatory-covering over him because of his sin, and it shall be forgiven him.
Douay-Rheims Bible
But the fat he shall burn upon it, as is wont to be done with the victims of peace offerings. And the priest shall pray for him, and for his sin: and it shall be forgiven him.
Revised Standard Version
And all its fat he shall burn on the altar, like the fat of the sacrifice of peace offerings; so the priest shall make atonement for him for his sin, and he shall be forgiven.
New American Standard Bible (1995)
'All its fat he shall offer up in smoke on the altar as in the case of the fat of the sacrifice of peace offerings. Thus the priest shall make atonement for him in regard to his sin, and he will be forgiven.

Contextual Overview

22 "A ruler might sin without meaning to and break one of the commands of the Lord . He might do something that his God said must not be done. 23 If he learns about his sin, he must bring a male goat that has nothing wrong with it as his offering. 24 The ruler must put his hand on the goat's head and kill the goat at the place where they kill the burnt offering before the Lord . The goat is a sin offering. 25 The priest will take some of the blood of the sin offering on his finger and put it on the corners of the altar of burnt offering. He will pour out the rest of the blood at the base of the altar. 26 The priest will burn all the goat's fat on the altar, just as he does for the fellowship offerings. In this way the priest will make the ruler pure, and God will forgive him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the fat: Leviticus 4:8-10, Leviticus 4:35, See note on Leviticus 3:5. Leviticus 6:20-30

an atonement: Leviticus 4:20, Numbers 15:28

Reciprocal: Exodus 29:13 - all the fat Leviticus 1:4 - atonement Leviticus 3:16 - all the fat Leviticus 4:19 - General Leviticus 4:22 - a ruler hath sinned Leviticus 4:31 - all the fat Leviticus 5:10 - make Leviticus 5:13 - the priest Leviticus 5:16 - and the priest Leviticus 6:7 - make Leviticus 12:7 - make Leviticus 12:8 - make an atonement Leviticus 14:18 - make an atonement Leviticus 15:15 - an atonement Leviticus 19:22 - and the sin Numbers 15:25 - the priest Hebrews 9:22 - and without

Cross-References

Genesis 4:14
You are forcing me to leave the land, and I will not be able to be near you or have a home! Now I must wander from place to place, and anyone I meet could kill me."
Genesis 4:15
Then the Lord said to Cain, "No, if anyone kills you, I will punish that person much, much more." Then the Lord put a mark on Cain to show that no one should kill him.
Genesis 4:17
Cain had sexual relations with his wife. She became pregnant and gave birth to a son named Enoch. Cain built a city and gave the city the same name as his son Enoch.
Genesis 4:18
Enoch had a son named Irad. Irad had a son named Mehujael. Mehujael had a son named Methushael. And Methushael had a son named Lamech.
Genesis 12:8
Then he left that place and traveled to the mountains east of Bethel. He set up his tent there. Bethel was to the west, and Ai was to the east. Abram built another altar at that place to honor the Lord , and he worshiped the Lord there.
Genesis 26:25
So Isaac built an altar and worshiped the Lord in that place. He set up camp there, and his servants dug a well.
1 Kings 18:24
Prophets of Baal, pray to your god, and I will pray to the Lord . Whichever god answers the prayer and starts the fire is the true God." All the people agreed that this was a good idea.
Psalms 116:17
I will give you a thank offering. I will call on the Lord 's name.
Isaiah 44:5
"One man will call himself, ‘I am the Lord 's.' Another will use the name, ‘Jacob.' Another man will sign his name as ‘The Lord 's Hand.' And another will use the name, ‘Israel.'"
Isaiah 48:1
"Family of Jacob, listen to me! You people call yourself ‘Israel,' but you are from Judah's family. When you take an oath, I, the Lord , the God of Israel, am the one whose name you use, but you are not honest and sincere.

Gill's Notes on the Bible

And he shall burn all his fat upon the altar, e.] Of burnt offering, that is, the priest shall do it:

as the fat of the sacrifice of peace offerings see Leviticus 3:3

and the priest shall make an atonement for him as concerning his sin; in a typical way, directing to the great sacrifice of Christ, which is the only real atonement and propitiation for sin: the Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions, render, "the priest shall pray for him": for the pardon of his sin:

and it shall be forgiven him; not for the prayers of the priest, nor for the sacrifice offered up, but for the sake of Christ, the antitype of such sacrifices, and when faith was exercised on him; or the meaning is, he shall not be punished for it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile