Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Luke 1:29

But Mary was very confused about what the angel said. She wondered, "What does this mean?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Elisabeth (Elizabeth);   Gabriel;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Joy;   Mary;   Miracles;   Women;   Zacharias (Zechariah);   Scofield Reference Index - Inspiration;   Law of Moses;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gabriel;   John;   Bridgeway Bible Dictionary - Angels;   Gabriel;   Joseph the husband of mary;   Virgin;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Abortion;   Angel;   Body;   Miracle;   Vision(s);   Charles Buck Theological Dictionary - Angel;   Union Hypostatical;   Easton Bible Dictionary - Angel;   Fausset Bible Dictionary - Juttah;   Nazareth;   Holman Bible Dictionary - Annunciation;   Gabriel;   Incarnation;   Jesus, Life and Ministry of;   John;   Luke, Gospel of;   Zacharias;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gabriel;   Jesus Christ;   John the Baptist;   Nazareth;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels (2);   Annunciation, the ;   Brethren of the Lord (2);   Home (2);   Presentation ;   Redemption (2);   Reverence;   Morrish Bible Dictionary - Annunciation, the;   Elisabeth ;   Mary, the Mother of Jesus;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Body;   Theophilus;   People's Dictionary of the Bible - Elisabeth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cast;   Greeting;   Joseph, Husband of Mary;   Mary;   Salutation;   The Jewish Encyclopedia - Gabriel;   Jesus of Nazareth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But she was deeply troubled by this statement, wondering what kind of greeting this could be.
King James Version (1611)
And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her minde what maner of salutation this should be.
King James Version
And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
English Standard Version
But she was greatly troubled at the saying, and tried to discern what sort of greeting this might be.
New American Standard Bible
But she was very perplexed at this statement, and was pondering what kind of greeting this was.
New Century Version
But Mary was very startled by what the angel said and wondered what this greeting might mean.
Amplified Bible
But she was greatly perplexed at what he said, and kept carefully considering what kind of greeting this was.
New American Standard Bible (1995)
But she was very perplexed at this statement, and kept pondering what kind of salutation this was.
Legacy Standard Bible
But she was very perplexed at this statement, and was pondering what kind of greeting this was.
Berean Standard Bible
Mary was greatly troubled at his words and wondered what kind of greeting this might be.
Contemporary English Version
Mary was confused by the angel's words and wondered what they meant.
Complete Jewish Bible
She was deeply troubled by his words and wondered what kind of greeting this might be.
Darby Translation
But she, [seeing] [the angel], was troubled at his word, and reasoned in her mind what this salutation might be.
Geneva Bible (1587)
And when she saw him, she was troubled at his saying, and thought what maner of salutation that should be.
George Lamsa Translation
When she saw him, she was disturbed at his word, and wondered what kind of salutation this could be.
Good News Translation
Mary was deeply troubled by the angel's message, and she wondered what his words meant.
Lexham English Bible
But she was greatly perplexed at the statement, and was pondering what sort of greeting this might be.
Literal Translation
And seeing this , she was disturbed at his word, and considered what kind of greeting this might be.
American Standard Version
But she was greatly troubled at the saying, and cast in her mind what manner of salutation this might be.
Bible in Basic English
But she was greatly troubled at his words, and said to herself, What may be the purpose of these words?
Hebrew Names Version
But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be.
International Standard Version
She was startled by his statement and tried to figure out what his greeting meant.Luke 1:12;">[xr]
Etheridge Translation
But she, when she saw, was troubled at his words, and reasoned what this salutation was.
Murdock Translation
And when she saw [fn] , she was agitated by his speech; and she pondered, what this salutation could mean.
Bishop's Bible (1568)
And when she sawe hym, she was troubled at his saying, and caste in her mynde what maner of salutation that shoulde be.
English Revised Version
But she was greatly troubled at the saying, and cast in her mind what manner of salutation this might be.
World English Bible
But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be.
Wesley's New Testament (1755)
But she seeing him, was troubled at his saying, and reasoned, what manner of salutation this should be.
Weymouth's New Testament
She was greatly agitated at his words, and wondered what such a greeting meant.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne sche hadde herd, sche was troublid in his word, and thouyte what maner salutacioun this was.
Update Bible Version
But she was greatly troubled at the saying, and cast in her mind what manner of salutation this might be.
Webster's Bible Translation
And when she saw [him], she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
New English Translation
But she was greatly troubled by his words and began to wonder about the meaning of this greeting.
New King James Version
But when she saw him, [fn] she was troubled at his saying, and considered what manner of greeting this was.
New Living Translation
Confused and disturbed, Mary tried to think what the angel could mean.
New Life Bible
When she saw the angel, she was troubled at his words. She thought about what had been said.
New Revised Standard
But she was much perplexed by his words and pondered what sort of greeting this might be.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, she, at the word, was greatly troubled, and began to deliberate, of what kind, this salutation, might be.
Douay-Rheims Bible
Who having heard, was troubled at his saying and thought with herself what manner of salutation this should be.
Revised Standard Version
But she was greatly troubled at the saying, and considered in her mind what sort of greeting this might be.
Tyndale New Testament (1525)
When she sawe him she was abasshed at his sayinge: and cast in her mynde what maner of salutacion yt shuld be.
Young's Literal Translation
and she, having seen, was troubled at his word, and was reasoning of what kind this salutation may be.
Miles Coverdale Bible (1535)
Wha she sawe him, she was abasshed at his sayenge, and thought: What maner of salutacion is this?
Mace New Testament (1729)
Mary was surpriz'd at the voice of such an appearance, and wonder'd what the meaning of this salutation should be.
THE MESSAGE
She was thoroughly shaken, wondering what was behind a greeting like that. But the angel assured her, "Mary, you have nothing to fear. God has a surprise for you: You will become pregnant and give birth to a son and call his name Jesus. He will be great, be called ‘Son of the Highest.' The Lord God will give him the throne of his father David; He will rule Jacob's house forever— no end, ever, to his kingdom."
Simplified Cowboy Version
Mary was real confused about what any of this meant.

Contextual Overview

26During Elizabeth's sixth month of pregnancy, God sent the angel Gabriel to a virgin girl who lived in Nazareth, a town in Galilee. She was engaged to marry a man named Joseph from the family of David. Her name was Mary. 28 The angel came to her and said, "Greetings! The Lord is with you; you are very special to him." 29 But Mary was very confused about what the angel said. She wondered, "What does this mean?" 30 The angel said to her, "Don't be afraid, Mary, because God is very pleased with you. 31 Listen! You will become pregnant and have a baby boy. You will name him Jesus. 32 He will be great. People will call him the Son of the Most High God, and the Lord God will make him king like his ancestor David. 33 He will rule over the people of Jacob forever; his kingdom will never end." 34 Mary said to the angel, "How will this happen? I am still a virgin." 35 The angel said to Mary, "The Holy Spirit will come to you, and the power of the Most High God will cover you. The baby will be holy and will be called the Son of God. 36 And here's something else: Your relative Elizabeth is pregnant. She is very old, but she is going to have a son. Everyone thought she could not have a baby, but she has been pregnant now for six months.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

she was: Luke 1:12, Mark 6:49, Mark 6:50, Mark 16:5, Mark 16:6, Acts 10:4

and cast: Luke 1:66, Luke 2:19, Luke 2:51

what: Judges 6:13-15, 1 Samuel 9:20, 1 Samuel 9:21, Acts 10:4, Acts 10:17

Reciprocal: 2 Samuel 9:7 - Fear not Job 4:14 - Fear Mark 5:33 - the woman Luke 24:5 - they

Cross-References

Genesis 1:14
Then God said, "Let there be lights in the sky. These lights will separate the days from the nights. They will be used for signs to show when special meetings begin and to show the days and years.
Genesis 1:15
They will be in the sky to shine light on the earth." And it happened.
Genesis 1:16
So God made the two large lights. He made the larger light to rule during the day and the smaller light to rule during the night. He also made the stars.
Genesis 1:24
Then God said, "Let the earth produce many kinds of living things. Let there be many different kinds of animals. Let there be large animals and small crawling animals of every kind. And let all these animals produce more animals." And all these things happened.
Genesis 1:25
So God made every kind of animal. He made the wild animals, the tame animals, and all the small crawling things. And God saw that this was good.
Genesis 1:26
Then God said, "Now let's make humans who will be like us. They will rule over all the fish in the sea and the birds in the air. They will rule over all the large animals and all the little things that crawl on the earth."
Genesis 1:27
So God created humans in his own image. He created them to be like himself. He created them male and female.
Genesis 1:28
God blessed them and said to them, "Have many children. Fill the earth and take control of it. Rule over the fish in the sea and the birds in the air. Rule over every living thing that moves on the earth."
Genesis 2:16
The Lord God gave him this command: "You may eat from any tree in the garden.
Genesis 9:3
In the past, I gave you the green plants to eat. Now every animal will also be food for you. I give you everything on earth—it is yours.

Gill's Notes on the Bible

And when she saw him,.... The Persic version renders it, "when Mary saw the angel"; which expresses the true sense of the words, The Vulgate Latin reads, "when she heard"; i.e. the salutation:

she was troubled at his saying; at his speaking to her; she was surprised at the sight of him, and more at what he said to her;

and cast in her mind, or thought and reasoned within herself,

what manner of salutation this should be; for it was not usual with the Jews for a man to use any salutation to a woman; with them it was not lawful to be done in any shape or form; not by a messenger, nor even by her own husband u; so that Mary might well be thrown into a concern what should be the meaning of this; and especially, that she should be addressed in such language, and saluted as a peculiar favourite of God, and blessed among women.

u T. Bab. Kiddushin, fol. 70. 1, 2. Maimon. Hilch. Issure Biah, c. 21.

Barnes' Notes on the Bible

Troubled at his saying - Disturbed or perplexed at what he said. It was so unexpected, so sudden, so extraordinary, and was so high an honor, that she was filled with anxious thoughts, and did not know what to make of it.

Cast in her mind - Thought, or revolved in her mind.

What manner of salutation - What this salutation could mean.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 29. She was troubled at his saying — The glorious appearance of the heavenly messenger filled her with amazement; and she was puzzled to find out the purport of his speech.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile