Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Luke 12:43
When the master comes and finds him doing the work he gave him, it will be a day of blessing for that servant!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Blessed is that servant whom the master finds doing his job when he comes.
Blessed is that servant whom the master finds doing his job when he comes.
King James Version (1611)
Blessed is that seruant, whom his Lord when he commeth, shall find so doing.
Blessed is that seruant, whom his Lord when he commeth, shall find so doing.
King James Version
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
English Standard Version
Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes.
Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes.
New American Standard Bible
"Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes.
"Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes.
New Century Version
When the master comes and finds the servant doing his work, the servant will be blessed.
When the master comes and finds the servant doing his work, the servant will be blessed.
Amplified Bible
"Blessed (happy, prosperous, to be admired) is that servant whom his master finds so doing when he arrives.
"Blessed (happy, prosperous, to be admired) is that servant whom his master finds so doing when he arrives.
New American Standard Bible (1995)
"Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes.
"Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes.
Legacy Standard Bible
Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes.
Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes.
Berean Standard Bible
Blessed is that servant whose master finds him doing so when he returns.
Blessed is that servant whose master finds him doing so when he returns.
Contemporary English Version
Servants are fortunate if their master comes and finds them doing their job.
Servants are fortunate if their master comes and finds them doing their job.
Complete Jewish Bible
It will go well with that servant if he is found doing his job when his master comes.
It will go well with that servant if he is found doing his job when his master comes.
Darby Translation
Blessed is that bondman whom his lord [on] coming shall find doing thus;
Blessed is that bondman whom his lord [on] coming shall find doing thus;
Geneva Bible (1587)
Blessed is that seruant, whom his master when he commeth, shall finde so doing.
Blessed is that seruant, whom his master when he commeth, shall finde so doing.
George Lamsa Translation
Blessed is that servant, whom when his master comes will find him so doing.
Blessed is that servant, whom when his master comes will find him so doing.
Good News Translation
How happy that servant is if his master finds him doing this when he comes home!
How happy that servant is if his master finds him doing this when he comes home!
Lexham English Bible
Blessed is that slave whom his master will find so doing when he comes back.
Blessed is that slave whom his master will find so doing when he comes back.
Literal Translation
Blessed is that slave when his Lord comes and will find him so doing.
Blessed is that slave when his Lord comes and will find him so doing.
American Standard Version
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
Bible in Basic English
Happy is that servant who, when his lord comes, is doing so.
Happy is that servant who, when his lord comes, is doing so.
Hebrew Names Version
Blessed is that servant whom his lord will find doing so when he comes.
Blessed is that servant whom his lord will find doing so when he comes.
International Standard Version
How blessed is that servant whom his master finds doing this when he comes!
How blessed is that servant whom his master finds doing this when he comes!
Etheridge Translation
Blessed that servant whom, when his lord shall come, he shall find so doing.
Blessed that servant whom, when his lord shall come, he shall find so doing.
Murdock Translation
Happy is that servant whom his lord, when he cometh, shall find so doing.
Happy is that servant whom his lord, when he cometh, shall find so doing.
Bishop's Bible (1568)
Happye is that seruaunt, whom his lorde when he commeth, shall fynde so doyng.
Happye is that seruaunt, whom his lorde when he commeth, shall fynde so doyng.
English Revised Version
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
World English Bible
Blessed is that servant whom his lord will find doing so when he comes.
Blessed is that servant whom his lord will find doing so when he comes.
Wesley's New Testament (1755)
Happy is that servant, whom his Lord, when he cometh, shall find so doing.
Happy is that servant, whom his Lord, when he cometh, shall find so doing.
Weymouth's New Testament
Blessed is that servant whom his Master when He comes shall find so doing.
Blessed is that servant whom his Master when He comes shall find so doing.
Wycliffe Bible (1395)
Blessid is that seruaunt, that the lord whanne he cometh, schal fynde so doynge.
Blessid is that seruaunt, that the lord whanne he cometh, schal fynde so doynge.
Update Bible Version
Blessed is that slave, whom his lord when he comes shall find so doing.
Blessed is that slave, whom his lord when he comes shall find so doing.
Webster's Bible Translation
Blessed [is] that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
Blessed [is] that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
New English Translation
Blessed is that slave whom his master finds at work when he returns.
Blessed is that slave whom his master finds at work when he returns.
New King James Version
Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes.
Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes.
New Living Translation
If the master returns and finds that the servant has done a good job, there will be a reward.
If the master returns and finds that the servant has done a good job, there will be a reward.
New Life Bible
That servant is happy who is doing his work when the owner comes.
That servant is happy who is doing his work when the owner comes.
New Revised Standard
Blessed is that slave whom his master will find at work when he arrives.
Blessed is that slave whom his master will find at work when he arrives.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Happy, that servant, whom the lord, when he cometh shall find doing, thus!
Happy, that servant, whom the lord, when he cometh shall find doing, thus!
Douay-Rheims Bible
Blessed is that servant whom, when his lord shall come, he shall find so doing.
Blessed is that servant whom, when his lord shall come, he shall find so doing.
Revised Standard Version
Blessed is that servant whom his master when he comes will find so doing.
Blessed is that servant whom his master when he comes will find so doing.
Tyndale New Testament (1525)
happy is that servaunt whom his master when he cometh shall finde soo doinge.
happy is that servaunt whom his master when he cometh shall finde soo doinge.
Young's Literal Translation
Happy that servant, whom his lord, having come, shall find doing so;
Happy that servant, whom his lord, having come, shall find doing so;
Miles Coverdale Bible (1535)
Blessed is that seruaunt, whom his lorde (whan he cometh) shal fynde so doynge.
Blessed is that seruaunt, whom his lorde (whan he cometh) shal fynde so doynge.
Mace New Testament (1729)
whom his master at his return shall find so employ'd.
whom his master at his return shall find so employ'd.
Simplified Cowboy Version
A top hand will get an excellent reward for the integrity he shows while the boss is away.
A top hand will get an excellent reward for the integrity he shows while the boss is away.
Contextual Overview
41 Peter said, "Lord, did you tell this story for us or for all people?" 42 The Lord said, "Who is the wise and trusted servant? The master trusts one servant to give the other servants their food at the right time. Who is the servant that the master trusts to do that work? 43 When the master comes and finds him doing the work he gave him, it will be a day of blessing for that servant! 44 I can tell you without a doubt, the master will choose that servant to take care of everything he owns. 45 "But what will happen if that servant is evil and thinks his master will not come back soon? He will begin to beat the other servants, men and women. He will eat and drink until he has had too much. 46 Then the master will come when the servant is not ready, at a time when the servant is not expecting him. Then the master will punish that servant and send him away to be with the other people who don't obey. 47 "That servant knew what his master wanted him to do. But he did not make himself ready or try to do what his master wanted. So that servant will be punished very much! 48 But what about the servant who does not know what his master wants? He also does things that deserve punishment. But he will get less punishment than the servant who knew what he should do. Whoever has been given much will be responsible for much. Much more will be expected from the one who has been given more." 49 Jesus continued speaking: "I came to bring fire to the world. I wish it were already burning! 50 There is a kind of baptism that I must suffer through. I feel very troubled until it is finished.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
whom: Luke 12:37
Reciprocal: Psalms 101:6 - Mine Proverbs 27:18 - shall be Isaiah 56:2 - Blessed Matthew 24:46 - General 1 Thessalonians 4:11 - and to do 2 Peter 3:14 - in peace
Gill's Notes on the Bible
Blessed is that servant,.... Who is faithful and wise, rules well, and discharges his trust with integrity, and disposes of the provisions of the house, in his hands, with great discretion and prudence:
whom his Lord, when he cometh; to take vengeance on the wicked Jews, or by death, or at judgment:
shall find so doing; behaving as a good ruler, and as a wise and faithful steward.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 24:42-51.
Second watch - See the notes at Matthew 14:25.