Lectionary Calendar
Thursday, June 19th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Luke 19:18

"The second servant said, ‘Sir, with your one bag of money I earned five bags.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Civil Service;   Faithfulness;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Judgment;   Kingdom of Heaven;   Opportunity;   Pound;   Probation;   Responsibility;   Servant;   Steward;   Trustee;   Unfaithfulness;   Works;   The Topic Concordance - Coming of the Lord Jesus Christ;   Kingdom of God;   Servants;   Torrey's Topical Textbook - Parables;   Servants;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Day of the lord;   Millennium;   Parables;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kingdom of God;   Responsibility;   Wealth;   Easton Bible Dictionary - Pound;   Zacchaeus;   Fausset Bible Dictionary - Bethany;   Flagon;   Issachar;   Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Banking;   Commerce;   Jonah;   Luke, Gospel of;   Weights and Measures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Parable;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Account;   Ambition;   Asceticism (2);   Character;   Common Life;   Complacency;   Debt, Debtor (2);   Discourse;   Equality;   Gain;   Money (2);   Numbers (2);   Pound ;   Property (2);   Readiness;   Sanctify, Sanctification;   Selfishness;   Sir ;   Social Life;   Sodom;   Steward, Stewardship;   Supremacy;   Talents ;   Trade and Commerce;   Wealth (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Kingdom, Kingdom of God, Kingdom of Heaven;   Weights and Measures;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Zacch us;   Smith Bible Dictionary - Pound;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Gain;   Herod;   Millennium: Premillennial View;   Pound;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“The second came and said, ‘Master, your mina has made five minas.’
King James Version (1611)
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained fiue pounds.
King James Version
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds.
English Standard Version
And the second came, saying, ‘Lord, your mina has made five minas.'
New American Standard Bible
"The second one came, saying, 'Your mina, master, has made five minas.'
New Century Version
"The second servant said, ‘Sir, I earned five coins with your one.'
Amplified Bible
"The second one came and said, 'Lord, your mina has made five minas.'
New American Standard Bible (1995)
"The second came, saying, 'Your mina, master, has made five minas.'
Legacy Standard Bible
Then the second came, saying, ‘Your mina, master, has made five minas.'
Berean Standard Bible
The second servant came and said, 'Master, your mina has made five minas.'
Contemporary English Version
The second one came and said, "Sir, with the money you gave me, I have earned five times as much."
Complete Jewish Bible
The second one came and said, ‘Sir, your maneh has earned five more manim;
Darby Translation
And the second came, saying, [My] Lord, thy mina has made five minas.
Geneva Bible (1587)
And the second came, saying, Lord, thy piece hath encreased fiue pieces.
George Lamsa Translation
And the second came and said, My lord, your pound has gained five pounds.
Good News Translation
The second servant came and said, ‘Sir, I have earned five gold coins with the one you gave me.'
Lexham English Bible
And the second came, saying, ‘Sir, your mina has made five minas.'
Literal Translation
And the second came, saying, Lord, your mina has made five minas.
American Standard Version
And the second came, saying, Thy pound, Lord, hath made five pounds.
Bible in Basic English
And another came, saying, Your pound has made five pounds.
Hebrew Names Version
"The second came, saying, 'Your mina, Lord, has made five minas.'
International Standard Version
"The second servantservant">[fn] came and said, 'Your coin, sir, has earned five coins.'
Etheridge Translation
And the second came and said, My lord, thy mani five minin hath made.
Murdock Translation
And the second came, and said: My lord, thy pound hath produced five pounds.
Bishop's Bible (1568)
And the seconde came, saying: Thy peece hath encreased fiue peeces.
English Revised Version
And the second came, saying, Thy pound, Lord, hath made five pounds.
World English Bible
"The second came, saying, 'Your mina, Lord, has made five minas.'
Wesley's New Testament (1755)
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds.
Weymouth's New Testament
"The second came, and said, "`Your pound, Sir, has produced five pounds.'
Wycliffe Bible (1395)
And the tother cam, and seide, Lord, thi besaunt hath maad fyue besauntis.
Update Bible Version
And the second came, saying, Your $1,000, Lord, has made $5,000.
Webster's Bible Translation
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds.
New English Translation
Then the second one came and said, ‘Sir, your mina has made five minas.'
New King James Version
And the second came, saying, "Master, your mina has earned five minas.'
New Living Translation
"The next servant reported, ‘Master, I invested your money and made five times the original amount.'
New Life Bible
"The second man came to him and said, ‘Lord, the piece of money you gave me has made five more pieces of money.'
New Revised Standard
Then the second came, saying, ‘Lord, your pound has made five pounds.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the second came, saying - Thy mina, lord, hath made five minas.
Douay-Rheims Bible
And the second came, saying: Lord, thy pound hath gained five pounds.
Revised Standard Version
And the second came, saying, 'Lord, your pound has made five pounds.'
Tyndale New Testament (1525)
And the other came sayinge: Lorde thy poude hath encreased fyve pounde.
Young's Literal Translation
`And the second came, saying, Sir, thy pound made five pounds;
Miles Coverdale Bible (1535)
The seconde came also, and sayde: Syr, thy pounde hath wonne fyue pounde.
Mace New Testament (1729)
then the second came, and said, Lord, your pound has produc'd five more.
THE MESSAGE
"The second said, ‘Master, I made a fifty percent profit on your money.'
Simplified Cowboy Version
"The next cowboy said, 'Here you go boss. I've started your colt, and you can drag calves off of him. He's moving real good off your feet, too.'

Contextual Overview

11 As the crowd listened to what he was saying, Jesus went on to tell a story. He was now near Jerusalem and knew that the people thought it was almost time for God's kingdom to come. 12 So he said, "A very important man was preparing to go to a country far away to be made a king. Then he planned to return home and rule his people. 13 So he called ten of his servants together. He gave a bag of money to each servant. He said, ‘Do business with this money until I come back.' 14 But the people in the kingdom hated the man. They sent a group to follow him to the other country. There they said, ‘We don't want this man to be our king.' 15 "But the man was made king. When he came home, he said, ‘Call those servants who have my money. I want to know how much more money they earned with it.' 16 The first servant came and said, ‘Sir, I earned ten bags of money with the one bag you gave me.' 17 The king said to him, ‘That's great! You are a good servant. I see that I can trust you with small things. So now I will let you rule over ten of my cities.' 18 "The second servant said, ‘Sir, with your one bag of money I earned five bags.' 19 The king said to this servant, ‘You can rule over five cities.' 20 "Then another servant came in and said to the king, ‘Sir, here is your bag of money. I wrapped it in a piece of cloth and hid it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy: Matthew 13:23, Mark 4:20, 2 Corinthians 8:12

Reciprocal: Matthew 25:22 - I have

Cross-References

Genesis 19:6
Lot went outside and closed the door behind him.
Genesis 19:8
Look, I have two daughters who have never slept with a man before. I will give my daughters to you. You can do anything you want with them. But please don't do anything to these men. They have come to my house, and I must protect them."
Genesis 19:11
Then they did something to the men outside the door—they caused all these evil men, young and old, to become blind. So the men trying to get in the house could not find the door.
Genesis 19:12
The two men said to Lot, "Are there any other people from your family living in this city? Do you have any sons-in-law, sons, daughters, or any other people from your family here? If so, you should tell them to leave now.
Genesis 32:26
Then the man said to Jacob, "Let me go. The sun is coming up." But Jacob said, "I will not let you go. You must bless me."
Isaiah 45:11
The Lord God is the Holy One of Israel. He created Israel, and he says, "My children, you asked me to show you a sign. You told me to show you what I have done.
Acts 9:13
But Ananias answered, "Lord, many people have told me about this man. They told me about the many bad things he did to your holy people in Jerusalem.
Acts 10:14
But Peter said, "I can't do that, Lord! I have never eaten anything that is not pure or fit to be used for food."

Gill's Notes on the Bible

And the second came,.... He who was next, though less useful, yet equally diligent and active:

saying, Lord; acknowledging also the power and authority of Christ over him:

thy pound hath gained five pounds; is increased fivefold, or is turned to a fivefold account, to the interest of Christ, and good of immortal souls: the usefulness of the ministers of the Gospel is not alike; as they have gifts different one from another, so their improvements are different, and their labours, though faithful, do not turn to the same account,

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 25:20-21.

Ten cities - We are not to suppose that this will be “literally” fulfilled in heaven. Christ teaches here that our reward in heaven will be “in proportion” to our faithfulness in improving our talents on earth.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile