Lectionary Calendar
Wednesday, June 18th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Luke 19:21

I was afraid of you because you are a hard man. You even take money that you didn't earn and gather food that you didn't grow.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Civil Service;   Faithfulness;   Idleness;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Judgment;   Kingdom of Heaven;   Opportunity;   Pound;   Probation;   Responsibility;   Self-Condemnation;   Servant;   Steward;   Trustee;   Unfaithfulness;   Works;   The Topic Concordance - Coming of the Lord Jesus Christ;   Kingdom of God;   Servants;   Torrey's Topical Textbook - Parables;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Day of the lord;   Millennium;   Parables;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kingdom of God;   Responsibility;   Wealth;   Easton Bible Dictionary - Zacchaeus;   Fausset Bible Dictionary - Bethany;   Issachar;   Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Banking;   Commerce;   Interest;   Jonah;   Luke, Gospel of;   Weights and Measures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Parable;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Asceticism (2);   Character;   Common Life;   Debt, Debtor (2);   Discourse;   Equality;   Fear ;   Money (2);   Pound ;   Property (2);   Readiness;   Sanctify, Sanctification;   Selfishness;   Social Life;   Sowing;   Steward, Stewardship;   Supremacy;   Talents ;   Trade and Commerce;   Wealth (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Kingdom, Kingdom of God, Kingdom of Heaven;   Weights and Measures;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Zacch us;   Smith Bible Dictionary - Pound;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Austere;   Herod;   Millennium: Premillennial View;   Pound;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
because I was afraid of you since you’re a harsh man: you collect what you didn’t deposit and reap what you didn’t sow.’
King James Version (1611)
For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest vp that thou layedst not downe, and reapest that thou didst not sow.
King James Version
For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.
English Standard Version
for I was afraid of you, because you are a severe man. You take what you did not deposit, and reap what you did not sow.'
New American Standard Bible
for I was afraid of you, because you are a demanding man; you take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.'
New Century Version
I was afraid of you, because you are a hard man. You even take money that you didn't earn and gather food that you didn't plant.'
Amplified Bible
'I was [always] afraid of you, because you are a stern man; you pick up what you did not lay down and you reap what you did not sow.'
New American Standard Bible (1995)
for I was afraid of you, because you are an exacting man; you take up what you did not lay down and reap what you did not sow.'
Legacy Standard Bible
for I was afraid of you, because you are a strict man; you take up what you did not lay down and reap what you did not sow.'
Berean Standard Bible
For I was afraid of you, because you are a harsh man. You withdraw what you did not deposit and reap what you did not sow.'
Contemporary English Version
You are a hard man, and I was afraid of you. You take what isn't yours, and you harvest crops you didn't plant."
Complete Jewish Bible
because I was afraid of you — you take out what you didn't put in, and you harvest what you didn't plant.'
Darby Translation
For I feared thee because thou art a harsh man: thou takest up what thou hast not laid down, and thou reapest what thou hast not sowed.
Geneva Bible (1587)
For I feared thee, because thou art a straight man: thou takest vp, that thou layedst not downe, and reapest that thou diddest not sowe.
George Lamsa Translation
For I was afraid of you, because you are a harsh man; you pick up what you have not laid down, and you reap what you have not sown.
Good News Translation
I was afraid of you, because you are a hard man. You take what is not yours and reap what you did not plant.'
Lexham English Bible
For I was afraid of you, because you are a severe man—you withdraw what you did not deposit, and you reap what you did not sow!'
Literal Translation
For I feared you, because you are an exacting man, taking what you did not lay down, and reaping what you did not sow.
American Standard Version
for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that which thou layedst not down, and reapest that which thou didst not sow.
Bible in Basic English
Because I was in fear of you, for you are a hard man: you take up what you have not put down, and get in grain where you have not put seed.
Hebrew Names Version
for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you didn't lay down, and reap that which you didn't sow.'
International Standard Version
because I was afraid of you. You are a hard man. You withdraw what you didn't deposit and harvest what you didn't plant.'Matthew 25:24;">[xr]
Etheridge Translation
For I feared thee, because thou art a hard man, taking up what thou hadst not laid down, and reaping what thou sowedst not.
Murdock Translation
For I was afraid of thee, because thou art a hard man, and takest up that which thou layedst not down, and reapest that which thou sowedst not.
Bishop's Bible (1568)
For I feared thee, because thou art a strayte man: Thou takest vp that thou laydest not downe, & reapest that thou dyddest not sowe.
English Revised Version
for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.
World English Bible
for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you didn't lay down, and reap that which you didn't sow.'
Wesley's New Testament (1755)
For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up what thou layest not down, and reapest what thou didst not sow.
Weymouth's New Testament
For I was afraid of you, because you are a severe man: you take up what you did not lay down, and you reap what you did not sow.'
Wycliffe Bible (1395)
For Y dredde thee, for thou art `a sterne man; thou takist awey that that thou settidist not, and thou repist that that thou hast not sowun.
Update Bible Version
for I feared you, because you are an austere man: you take up that which you did not lay down, and reap that which you did not sow.
Webster's Bible Translation
For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up what thou layedst not down, and reapest what thou didst not sow.
New English Translation
For I was afraid of you, because you are a severe man. You withdraw what you did not deposit and reap what you did not sow.'
New King James Version
For I feared you, because you are an austere man. You collect what you did not deposit, and reap what you did not sow.'
New Living Translation
I was afraid because you are a hard man to deal with, taking what isn't yours and harvesting crops you didn't plant.'
New Life Bible
I was afraid of you. You are a hard man. You take what you have not put down. You gather where you have not planted.'
New Revised Standard
for I was afraid of you, because you are a harsh man; you take what you did not deposit, and reap what you did not sow.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For I was afraid of thee, because, a harsh man, thou art, - Thou takest up, what thou layedst not down, and reapest, what thou sowedst not!
Douay-Rheims Bible
For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up what thou didst not lay down: and thou reapest that which thou didst not sow.
Revised Standard Version
for I was afraid of you, because you are a severe man; you take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.'
Tyndale New Testament (1525)
for I feared the because thou arte a strayte man: thou takest vp that thou laydest not doune and repest that thou dyddest not sowe.
Young's Literal Translation
for I was afraid of thee, because thou art an austere man; thou takest up what thou didst not lay down, and reapest what thou didst not sow.
Miles Coverdale Bible (1535)
I was afrayed of the, for thou art an harde man, thou takest vp yt thou hast not layed downe, and reapest that thou hast not sowne.
Mace New Testament (1729)
for I was in fear of you, knowing you to be a hard master, who exact what you never gave, and reap where you have never sown.
Simplified Cowboy Version
I didn't want to make you mad because you take credit for what you didn't do and ride horses that you didn't start.'

Contextual Overview

11 As the crowd listened to what he was saying, Jesus went on to tell a story. He was now near Jerusalem and knew that the people thought it was almost time for God's kingdom to come. 12 So he said, "A very important man was preparing to go to a country far away to be made a king. Then he planned to return home and rule his people. 13 So he called ten of his servants together. He gave a bag of money to each servant. He said, ‘Do business with this money until I come back.' 14 But the people in the kingdom hated the man. They sent a group to follow him to the other country. There they said, ‘We don't want this man to be our king.' 15 "But the man was made king. When he came home, he said, ‘Call those servants who have my money. I want to know how much more money they earned with it.' 16 The first servant came and said, ‘Sir, I earned ten bags of money with the one bag you gave me.' 17 The king said to him, ‘That's great! You are a good servant. I see that I can trust you with small things. So now I will let you rule over ten of my cities.' 18 "The second servant said, ‘Sir, with your one bag of money I earned five bags.' 19 The king said to this servant, ‘You can rule over five cities.' 20 "Then another servant came in and said to the king, ‘Sir, here is your bag of money. I wrapped it in a piece of cloth and hid it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I feared: Exodus 20:19, Exodus 20:20, 1 Samuel 12:20, Matthew 25:24, Matthew 25:25, Romans 8:15, 2 Timothy 1:7, James 2:10, 1 John 4:18

because: 1 Samuel 6:19-21, 2 Samuel 6:9-11, Job 21:14, Job 21:15, Ezekiel 18:25-29, Malachi 3:14, Malachi 3:15, Romans 8:7, Jude 1:15

Reciprocal: Deuteronomy 1:27 - The Lord hated us Ezekiel 33:17 - General Luke 15:29 - yet Luke 16:2 - for John 4:37 - One

Cross-References

Genesis 4:7
You know that if you do what is right, I will accept you. But if you don't, sin is ready to attack you. That sin will want to control you, but you must control it."
Genesis 12:2
I will build a great nation from you. I will bless you and make your name famous. People will use your name to bless other people.
Genesis 18:24
What if there are fifty good people in that city? Will you still destroy it? Surely you will save the city for the fifty good people living there.
Genesis 19:8
Look, I have two daughters who have never slept with a man before. I will give my daughters to you. You can do anything you want with them. But please don't do anything to these men. They have come to my house, and I must protect them."
Genesis 19:9
The men surrounding the house answered, "Get out of our way!" They said to themselves, "This man Lot came to our city as a visitor. Now he wants to tell us how we should live!" Then the men said to Lot, "We will do worse things to you than to them." So the men started moving closer and closer to Lot. They were about to break down the door.
Genesis 19:15
The next morning at dawn, the angels were trying to make Lot hurry. They said, "This city will be punished, so take your wife and your two daughters who are still with you and leave this place. Then you will not be destroyed with the city."
Genesis 19:16
When Lot did not move fast enough, the two men grabbed his hand. They also took the hands of his wife and his two daughters. The two men led Lot and his family safely out of the city. The Lord was kind to Lot and his family.
Psalms 34:15
The Lord watches over those who do what is right, and he hears their prayers.
Psalms 102:17
He will listen to the prayers of those in poverty. He will not ignore them.
Psalms 145:19
He listens to his followers and does what they want. He answers their prayers and saves them.

Gill's Notes on the Bible

For I feared thee,.... Not with a right fear, with a fear of his goodness, who had bestowed such an excellent gift on him; for this would have taught him to have departed from evil, and have put him on doing his master's will, and making use of his gift to his glory: his fear was not of the right kind, and was ill grounded, as appears by what follows:

because thou art an austere man; cruel and uncompassionate to his servants, and hard to be pleased; than which nothing is more false, since it is evident, that Christ is compassionate both to the bodies and souls of men; is a merciful high priest, and is one that has compassion on the ignorant, and them that are out of the way, and cannot but be touched with the feeling of his people's infirmities; and is mild and gentle in his whole deportment, and in all his administrations:

thou takest up that thou layest not down, and reapest that thou didst not sow; suggesting, that he was covetous of that which did not belong to him, and withheld what was due to his servants, and rigorously exacted service that could not be performed; a most iniquitous charge, since none so liberal as he, giving gifts, grace and glory, freely; imposing no grievous commands on men; his yoke being easy, and his burden light; never sending a man to a warfare at his own charge; but always giving grace and strength proportionable to the service he calls to, and rewarding his servants in a most bountiful manner, infinitely beyond their deserts.

Barnes' Notes on the Bible

An austere man - Hard, severe, oppressive. The word is commonly applied to unripe fruit, and means “sour,” unpleasant; harsh. In this case it means that the man was taking every advantage, and, while “he” lived in idleness, was making his living out of the toils of others.

Thou takest up ... - Thou dost exact of others what thou didst not give. The phrase is applied to a man who “finds” what has been lost by another, and keeps it himself, and refuses to return it to the owner. All this is designed to show the sinner’s view of God. He regards him as unjust, demanding more than man has “power” to render, and more, therefore, than God has a “right” to demand. See the notes at Matthew 25:24.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile