Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Luke 3:21

When all the people were being baptized, Jesus came and was baptized too. And while he was praying, the sky opened,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baptism;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   John;   Thompson Chain Reference - Baptism;   Christ;   Christ's;   Prayer;   Sacraments;   The Topic Concordance - Baptism;   Holy Spirit;   Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - Baptism;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Genealogy;   Mary;   Nathan;   Charles Buck Theological Dictionary - Baptism ;   Fausset Bible Dictionary - Ezekiel;   Gospels;   Jordan;   Luke, the Gospel According to;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Jesus, Life and Ministry of;   John;   Luke, Gospel of;   Ordinances;   Trinity;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   John the Baptist;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   Attributes of Christ;   Boyhood of Jesus;   Caesarea Philippi;   Character of Christ;   Communion (2);   Confession (of Sin);   Doctrines;   Force;   Herod ;   Holy Spirit (2);   John the Baptist;   Messiah;   Ministry;   Nazareth ;   Prayer (2);   Premeditation;   Providence;   Redemption (2);   Sanctify, Sanctification;   Science (2);   Smith Bible Dictionary - Mat'that;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ark;   Baptism;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Prayer;   Prayers of Jesus;   Providence;   Trinity;   Kitto Biblical Cyclopedia - Baptism;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When all the people were baptized, Jesus also was baptized. As he was praying, heaven opened,
King James Version (1611)
Now when all the people were baptized, and it came to passe that Iesus also being baptized, and praying, the heauen was opened:
King James Version
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
English Standard Version
Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized and was praying, the heavens were opened,
New American Standard Bible
Now when all the people were baptized, Jesus also was baptized, and while He was praying, heaven was opened,
New Century Version
When all the people were being baptized by John, Jesus also was baptized. While Jesus was praying, heaven opened
Amplified Bible
Now when all the people were baptized, Jesus was also baptized, and while He was praying, the [visible] heaven was opened,
New American Standard Bible (1995)
Now when all the people were baptized, Jesus was also baptized, and while He was praying, heaven was opened,
Legacy Standard Bible
Now it happened that when all the people were being baptized, Jesus was also baptized, and while He was praying, heaven was opened,
Berean Standard Bible
When all the people were being baptized, Jesus was baptized too. And as He was praying, heaven was opened,
Contemporary English Version
While everyone else was being baptized, Jesus himself was baptized. Then as he prayed, the sky opened up,
Complete Jewish Bible
While all the people were being immersed, Yeshua too was immersed. As he was praying, heaven was opened;
Darby Translation
And it came to pass, all the people having been baptised, and Jesus having been baptised and praying, that the heaven was opened,
Geneva Bible (1587)
Nowe it came to passe, as all the people were baptized, and that Iesus was baptized and did pray, that the heauen was opened:
George Lamsa Translation
It came to pass when all the people were baptized, Jesus also was baptized, and while he prayed the heaven was opened,
Good News Translation
After all the people had been baptized, Jesus also was baptized. While he was praying, heaven was opened,
Lexham English Bible
Now it happened that when all the people were baptized, Jesus also was baptized, and while he was praying, heaven was opened,
Literal Translation
And it happened, in the baptizing of all the people, Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened;
American Standard Version
Now it came to pass, when all the people were baptized, that, Jesus also having been baptized, and praying, the heaven was opened,
Bible in Basic English
Now it came about that when all the people had been given baptism, Jesus, having had baptism with them, was in prayer, when, the heaven being open,
Hebrew Names Version
Now it happened, when all the people were immersed, that, Yeshua also having been immersed, and praying, the sky was opened,
International Standard Version
When all the people had been baptized, Jesus, too, was baptized. While he was praying, heaven opened,Matthew 3:13; John 1:32;">[xr]
Etheridge Translation
But it was when he had baptized all the people, and also Jeshu he baptized. And while he prayed,
Murdock Translation
And it occurred, when all the people were baptized, that Jesus also was baptized. And as he prayed, the heavens were opened;
Bishop's Bible (1568)
Nowe it came to passe, as all the people were baptized, and when Iesus was baptized, and dyd praye, that the heauen was opened,
English Revised Version
Now it came to pass, when all the people were baptized, that, Jesus also having been baptized, and praying, the heaven was opened,
World English Bible
Now it happened, when all the people were baptized, that, Jesus also having been baptized, and praying, the sky was opened,
Wesley's New Testament (1755)
Now while all the people were baptizing, it came to pass, that Jesus also being baptized,
Weymouth's New Testament
Now when all the people had been baptized, and Jesus also had been baptized and was praying, the sky opened,
Wycliffe Bible (1395)
And it was don, whanne al the puple was baptised, and whanne Jhesu was baptised, and preiede, heuene was openyd.
Update Bible Version
Now it came to pass, when all the people were baptized, that, Jesus also having been baptized, and praying, the heaven was opened,
Webster's Bible Translation
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
New English Translation
Now when all the people were baptized, Jesus also was baptized. And while he was praying, the heavens opened,
New King James Version
Matthew 3:13-17; Mark 1:9-11; John 1:29-34">[xr] When all the people were baptized, it came to pass that Jesus also was baptized; and while He prayed, the heaven was opened.
New Living Translation
One day when the crowds were being baptized, Jesus himself was baptized. As he was praying, the heavens opened,
New Life Bible
When all the people were being baptized, Jesus was baptized also. As He prayed, the heaven opened.
New Revised Standard
Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized and was praying, the heaven was opened,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now it came to pass, when one and all the people were immersed, Jesus also, having been immersed, and being at prayer, heaven was opened;
Douay-Rheims Bible
Now it came to pass, when all the people were baptized, that Jesus also being baptized and praying, heaven was opened.
Revised Standard Version
Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized and was praying, the heaven was opened,
Tyndale New Testament (1525)
And yt fortuned as all the people receaved baptyme (and when Iesus was baptised and dyd praye) that heave was opened
Young's Literal Translation
And it came to pass, in all the people being baptised, Jesus also being baptised, and praying, the heaven was opened,
Miles Coverdale Bible (1535)
And it fortuned whan all the people receaued baptyme, and whan Iesus also was baptysed and prayed, that heauen opened,
Mace New Testament (1729)
When all the people were baptizing, Jesus was likewise baptized, and whilst he was praying, the clouds opened,
THE MESSAGE
After all the people were baptized, Jesus was baptized. As he was praying, the sky opened up and the Holy Spirit, like a dove descending, came down on him. And along with the Spirit, a voice: "You are my Son, chosen and marked by my love, pride of my life."
Simplified Cowboy Version
While everyone was in line to get dunked by John, Jesus came too. After getting dunked, Jesus was praying and the whole sky opened up.

Contextual Overview

21 When all the people were being baptized, Jesus came and was baptized too. And while he was praying, the sky opened, 22 and the Holy Spirit came down on him. The Spirit looked like a real dove. Then a voice came from heaven and said, "You are my Son, the one I love. I am very pleased with you." 23 When Jesus began to teach, he was about 30 years old. People thought that Jesus was Joseph's son. Joseph was the son of Eli. 24 Eli was the son of Matthat. Matthat was the son of Levi. Levi was the son of Melchi. Melchi was the son of Jannai. Jannai was the son of Joseph. 25 Joseph was the son of Mattathias. Mattathias was the son of Amos. Amos was the son of Nahum. Nahum was the son of Esli. Esli was the son of Naggai. 26 Naggai was the son of Maath. Maath was the son of Mattathias. Mattathias was the son of Semein. Semein was the son of Josech. Josech was the son of Joda. 27 Joda was the son of Joanan. Joanan was the son of Rhesa. Rhesa was the son of Zerubbabel. Zerubbabel was the son of Shealtiel. Shealtiel was the son of Neri. 28 Neri was the son of Melchi. Melchi was the son of Addi. Addi was the son of Cosam. Cosam was the son of Elmadam. Elmadam was the son of Er. 29 Er was the son of Joshua. Joshua was the son of Eliezer. Eliezer was the son of Jorim. Jorim was the son of Matthat. Matthat was the son of Levi. 30 Levi was the son of Simeon. Simeon was the son of Judah. Judah was the son of Joseph. Joseph was the son of Jonam. Jonam was the son of Eliakim.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that: Matthew 3:13-15, Mark 1:9, John 1:32-34

and praying: Luke 9:28, Luke 9:29, John 12:27, John 12:28

the heaven: Matthew 3:16, Matthew 3:17, Mark 1:10, John 1:32-34

Reciprocal: Ezekiel 1:1 - the heavens John 1:51 - Hereafter Acts 7:56 - I see Acts 10:11 - saw Revelation 4:1 - a door

Cross-References

Genesis 3:2
The woman answered the snake, "No, we can eat fruit from the trees in the garden.
Genesis 3:3
But there is one tree we must not eat from. God told us, ‘You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden. You must not even touch that tree, or you will die.'"
Genesis 3:7
Then it was as if their eyes opened, and they saw things differently. They saw that they were naked. So they got some fig leaves, sewed them together, and wore them for clothes.
Isaiah 61:10
The Lord makes me very happy. I am completely happy with my God. He dressed me in the clothes of salvation. He put the victory coat on me. I look like a man dressed for his wedding, like a bride covered with jewels.
Romans 3:22
God makes people right through their faith in Jesus Christ. He does this for all who believe in Christ. Everyone is the same.
2 Corinthians 5:21
Christ had no sin, but God made him become sin so that in Christ we could be right with God.

Gill's Notes on the Bible

Now when all the people were baptized,.... That came from several parts to John for this purpose, even as many as he judged to be proper subjects of that ordinance, as many of the common people, publicans, soldiers, c.

it came to pass that Jesus also being baptized of John in Jordan, he coming from Galilee thither on that account:

and praying; after he was baptized, for the coming down of the Spirit upon him, as man, to anoint, and qualify him for his office he was now about to enter on publicly: and for success in it, and for a testimony from heaven, that he was the Son of God, and true Messiah:

the heaven was opened;

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 3:13-17. “Jesus being baptized;” or, Jesus “having been” baptized. This took place after the baptism, and not “during” its administration, Matthew 3:16.

Praying - This circumstance is omitted by the other evangelists; and it shows,

  1. That Jesus was in the habit of prayer.
  2. That it is proper to offer up special prayer at the administration of the ordinances of religion.
  3. That it is possible to pray in the midst of a great multitude, yet in secret. The prayer consisted, doubtless, in lifting up the heart silently to God. So “we” may do it anywhere - about our daily toil - in the midst of multitudes, and thus may pray “always.”

Luke 3:22

In a bodily shape - This was a real visible appearance, and was doubtless seen by the people. The dove is an emblem of purity and harmlessness, and the form of the dove was assumed on this occasion to signify, probably, that the spirit with which Jesus would be endowed would be one of purity and innocence. The “Holy Spirit,” when he assumes a visible form, assumes that which will be emblematic of the thing to be represented. Thus he assumed the form of “tongues,” to signify the miraculous powers of language with which the apostles would be endowed; the appearance of fire, to denote their power, etc., Acts 2:3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 3:21. Jesus - being baptized — See on Luke 3:16; Luke 3:17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile