the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Luke 3:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Every valley will be filled,and every mountain and hill will be made low;the crooked will become straight,the rough ways smooth,
Euery valley shall be filled, and euery mountaine and hill shalbe brought low, and the crooked shall bee made straight, and the rough wayes shall be made smooth.
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straight, and the rough places shall become level ways,
'EVERY RAVINE WILL BE FILLED, AND EVERY MOUNTAIN AND HILL WILL BE LOWERED; THE CROOKED WILL BECOME STRAIGHT, AND THE ROUGH ROADS SMOOTH;
Every valley should be filled in, and every mountain and hill should be made flat. Roads with turns should be made straight, and rough roads should be made smooth.
'EVERY RAVINE SHALL BE FILLED UP, AND EVERY MOUNTAIN AND HILL SHALL BE LEVELED; AND THE CROOKED [places] SHALL BE MADE STRAIGHT, AND THE ROUGH ROADS SMOOTH;
'EVERY RAVINE WILL BE FILLED, AND EVERY MOUNTAIN AND HILL WILL BE BROUGHT LOW; THE CROOKED WILL BECOME STRAIGHT, AND THE ROUGH ROADS SMOOTH;
Every ravine will be filled,And every mountain and hill will be brought low;The crooked will be straight,And the rough roads smooth.
Every valley shall be filled in, and every mountain and hill made low. The crooked ways shall be made straight, and the rough ways smooth.
Fill up every valley and level every mountain and hill. Straighten the crooked paths and smooth out the rough roads.
Every valley must be filled in, every mountain and hill leveled off; the winding roads must be straightened and the rough ways made smooth.
Every gorge shall be filled up, and every mountain and hill shall be brought low, and the crooked [places] shall become a straight [path], and the rough places smooth ways,
Euery valley shalbe filled, and euery mountaine and hill shall be brought lowe, and crooked things shalbe made straight, and the rough wayes shalbe made smoothe.
Let all the valleys be filled up, and all the mountains and hills be levelled; let the crooked places be made straight, and the rough places like a plain;
Every valley must be filled up, every hill and mountain leveled off. The winding roads must be made straight, and the rough paths made smooth.
Every valley will be filled, and every mountain and hill will be leveled, and the crooked will become straight, and the rough road will become smooth,
Every valley shall be filled up, and every mountain and hill shall be made low; and the crooked places shall be made into straight, and the rough into smooth ways;"
Every valley shall be filled, And every mountain and hill shall be brought low; And the crooked shall become straight, And the rough ways smooth;
Every valley will be lifted up, and all the mountains and hills made low, and the twisted will be made straight, and the rough ways smooth;
Every valley will be filled. Every mountain and hill will be brought low. The crooked will become straight, And the rough ways smooth.
Every valley will be filled, and every mountain and hill will be leveled. The crooked ways will be made straight, and the rough roads will be made smooth.
All valleys shall be filled, And all mountains and heights be brought low, And the mound shall be a level (place), And the rough place a plain,
All valleys shall be filled up, and all mountains and hills be lowered; and the hillock shall be levelled down, and the rough place become smooth.
Euery valley shalbe fylled, and euery mountayne & hyll shalbe brought lowe: And thynges that be croked, shalbe made strayght, and the rough wayes shalbe made playne.
Every valley shall be filled, And every mountain and hill shall be brought low; And the crooked shall become straight, And the rough ways smooth;
Every valley will be filled. Every mountain and hill will be brought low. The crooked will become straight, And the rough ways smooth.
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways smooth: And all flesh shall see the salvation of God.
Every ravine shall be filled up, and every mountain and hill levelled down, the crooked places shall be turned into straight roads, and the rugged ways into smooth;
Ech valey schal be fulfillid, and euery hil and litil hil schal be maad lowe; and schrewid thingis schulen ben in to dressid thingis, and scharp thingis in to pleyn weies;
Every valley shall be filled, And every mountain and hill shall be brought low; And the crooked shall become straight, And the rough ways smooth;
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways [shall be] made smooth;
Every valley will be filled, and every mountain and hill will be brought low, and the crooked will be made straight, and the rough ways will be made smooth,
Every valley shall be filled And every mountain and hill brought low; The crooked places shall be made straight And the rough ways smooth;
The valleys will be filled, and the mountains and hills made level. The curves will be straightened, and the rough places made smooth.
Every valley will be filled and every mountain and hill will be brought down. The turns in the road will be made straight and the rough places will be made smooth.
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall be made straight, and the rough ways made smooth;
Every chasm, shall be filled up, and, every mountain and hill, be made low; and the, crooked, places shall become, straight, and the, rugged, places, smooth ways; -
Every valley shall be filled and every mountain and hill shall be brought low: and the crooked shall be made straight, and the rough ways plain.
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low, and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;
Every valley shalbe fylled and every moutayne and hyll shalbe brought lowe. And crocked thinges shalbe made streight: and the rough wayes shalbe made smoth:
every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straightness, and the rough become smooth ways;
Euery valley shalbe fylled, and euery mountayne & hyll shalbe brought lowe. And what so is croked, shalbe made straight: and what rough is, shalbe made smooth,
every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be level'd: the crooked shall be made strait, and the rough ways shall be made smooth,
The draws will be filled and the mountains made flat. Those winding trails will be made straight, and the rough roads become like glass.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
valley: Luke 1:51-53, Isaiah 2:11-17, Isaiah 35:6-8, Isaiah 40:4, Isaiah 49:11, Isaiah 61:1-3, Ezekiel 17:24, James 1:9
and the crooked: Isaiah 42:16, Isaiah 45:2, Hebrews 12:12, Hebrews 12:13
Reciprocal: Isaiah 43:19 - I will even Isaiah 57:14 - Cast Zechariah 4:7 - O great
Cross-References
But you must not eat from the tree that gives knowledge about good and evil. If you eat fruit from that tree, on that day you will certainly die!"
The woman answered the snake, "No, we can eat fruit from the trees in the garden.
But there is one tree we must not eat from. God told us, ‘You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden. You must not even touch that tree, or you will die.'"
The woman could see that the tree was beautiful and the fruit looked so good to eat. She also liked the idea that it would make her wise. So she took some of the fruit from the tree and ate it. Her husband was there with her, so she gave him some of the fruit, and he ate it.
Then it was as if their eyes opened, and they saw things differently. They saw that they were naked. So they got some fig leaves, sewed them together, and wore them for clothes.
The man said, "I heard you walking in the garden, and I was afraid. I was naked, so I hid."
Then the Lord God said to the woman, "What have you done?" She said, "The snake tricked me, so I ate the fruit."
So the Lord God said to the snake, "You did this very bad thing, so bad things will happen to you. It will be worse for you than for any other animal. You must crawl on your belly and eat dust all the days of your life.
I will make you and the woman enemies to each other. Your children and her children will be enemies. You will bite her child's foot, but he will crush your head."
The Lord God said, "Look, the man has become like us—he knows about good and evil. And now the man might take the fruit from the tree of life. If the man eats that fruit, he will live forever."
Gill's Notes on the Bible
Every valley shall be filled,.... Luke cites more out of the same prophecy, as relating to the times of John the Baptist, and the Messiah, than the other Evangelists Matthew and Mark do: in the prophet it is, "every valley shall be exalted"; which is done, by filling it up; the metaphor is persisted in, of preparing and clearing the way, for the coming of the Messiah, done by the ministry of John; under which, such souls as were lowly and humble, and depressed with the sense of sin, should be raised and directed to believe in Christ, and be filled with divine consolation from him. These words are owned by the Jews o to belong to the world to come; that is, the times of the Messiah; though they understand them, of making way for the return of the Israelites from captivity, by the Messiah: just as they suppose such things were done by the miraculous cloud, for the children of Israel, as they passed through the wilderness; of which they say p,
"that it went before them, smote the serpents and scorpions, and fiery serpents, and the rock; and if there was any low place, it raised it up; or high place, it made it low, and caused them to be plain; as it is said,
Isaiah 40:3 "And every valley shall be exalted", c.''
But what they say of this cloud literally, as preparing the way for the Israelites, is in a spiritual sense true, of the ministry of John whereby many of the children of Israel, had the way prepared for them, for the reception of the Messiah; when as every humble soul had its expectation raised, and its faith encouraged, and its heart filled with spiritual joy; so such as were proud and haughty, were humbled:
and every mountain and hill shall be brought low; all such as are elated with their own abilities, and boast of their righteousness, trust in themselves, and look with disdain and contempt on others, their loftiness shall be bowed down, and their haughtiness made low; and the Messiah alone, in his person, grace, and righteousness, be exalted:
and the crooked shall be made straight: such as are of a crooked spirit, and walk in crooked ways, with the workers of iniquity, shall have new spirits given them, and be directed to right ways, and be led in the paths of righteousness and truth:
and the rough ways shall be made smooth; and men of rough tempers, comparable to lions and bears, shall become quiet and peaceable, smooth and easy; and moreover, whatever difficulties were in the minds of men concerning the Messiah, the end of his coming, and the nature of his kingdom; and whatever impediments were in the way of embracing him when come, should now be removed at least from many persons: R. David Kimchi, a very noted Jewish commentator q, acknowledges that the whole of this passage is to be understood, דרך משל, "by way of parable", in a mystical and figurative sense.
o T. Hieros. Erubin, fol. 25. 2. p Bemidbar Rabba, sect. 1. fol. 177. 1, 2. Vid. Targ. in Cant. ii. 6. & Jarchi in Cant. iii. 6. q In Isa. xl. 4.
Barnes' Notes on the Bible
On the baptism of John - see the notes at Matthew 3:0.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 3:5. Every valley shall be filled — All hinderances shall be taken out of the way: a quotation from the Greek version of Isaiah 40:4, containing an allusion to the preparations made in rough countries to facilitate the march of mighty kings and conquerors. See the instance produced on Matthew 3:3.