Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Luke 7:4

The men went to Jesus. They begged Jesus to help the officer. They said, "This officer is worthy to have your help.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capernaum;   Centurion;   Faith;   Heathen;   Jesus, the Christ;   Kindness;   Liberality;   Love;   Miracles;   Prayer;   Religion;   Servant;   Scofield Reference Index - Forgiveness;   Resurrection;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Centurion;   Bridgeway Bible Dictionary - Luke, gospel of;   Synagogue;   War;   Easton Bible Dictionary - Palsy;   Fausset Bible Dictionary - Banquets;   Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Jesus, Life and Ministry of;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Capernaum;   Centurion;   Instant;   John, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boy ;   Centurion ;   Complacency;   Consciousness;   Cures;   Grecians, Greeks;   Individuality;   Joanna ;   Logia;   Nationality;   Paralysis;   Police;   Proselyte (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Instant, Instantly;   Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Instant, Instantly,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Instant;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When they reached Jesus, they pleaded with him earnestly, saying, “He is worthy for you to grant this,
King James Version (1611)
And when they came to Iesus, they besought him instantly, saying, that hee was worthy for whome hee should doe this.
King James Version
And when they came to Jesus, they besought him instantly, saying, That he was worthy for whom he should do this:
English Standard Version
And when they came to Jesus, they pleaded with him earnestly, saying, "He is worthy to have you do this for him,
New American Standard Bible
When they came to Jesus, they strongly urged Him, saying, "He is worthy for You to grant this to him;
New Century Version
The men went to Jesus and begged him, saying, "This officer is worthy of your help.
Amplified Bible
When they reached Jesus, they pleaded with Him earnestly [to come], saying, "He is worthy for You to do this for him,
New American Standard Bible (1995)
When they came to Jesus, they earnestly implored Him, saying, "He is worthy for You to grant this to him;
Legacy Standard Bible
And when they came to Jesus, they were earnestly pleading with Him, saying, "He is worthy for You to grant this to him;
Berean Standard Bible
They came to Jesus and pleaded with Him earnestly, "This man is worthy to have You grant this,
Contemporary English Version
The leaders went to Jesus and begged him to do something. They said, "This man deserves your help!
Complete Jewish Bible
They came to Yeshua and pleaded earnestly with him, "He really deserves to have you do this,
Darby Translation
But they, being come to Jesus, besought him diligently, saying, He is worthy to whom thou shouldest grant this,
Geneva Bible (1587)
So they came to Iesus, and besought him instantly, saying that hee was worthy that hee should doe this for him:
George Lamsa Translation
When they came to Jesus, they begged him earnestly, saying, He is worthy to have this done for him;
Good News Translation
They came to Jesus and begged him earnestly, "This man really deserves your help.
Lexham English Bible
And when they came to Jesus, they began imploring him earnestly, saying, "He is worthy that you grant this for him,
Literal Translation
And coming to Jesus, they earnestly begged Him, saying, He to whom You give this is worthy.
American Standard Version
And they, when they came to Jesus, besought him earnestly, saying, He is worthy that thou shouldest do this for him;
Bible in Basic English
And they, when they came to Jesus, made their request warmly, saying,
Hebrew Names Version
When they came to Yeshua, they begged him earnestly, saying, "He is worthy for you to do this for him,
International Standard Version
So they went to Jesus and begged him repeatedly, "He deserves to have this done for him,
Etheridge Translation
And they, when they came to Jeshu, besought of him earnestly, saying, He is worthy that thou do this for him;
Murdock Translation
And when they came to Jesus, they entreated him earnestly, and said: He is worthy that thou shouldst do this for him;
Bishop's Bible (1568)
And when they came to Iesus, they besought hym instantly, saying he is worthy that thou shouldest do this for hym.
English Revised Version
And they, when they came to Jesus, besought him earnestly, saying, He is worthy that thou shouldest do this for him:
World English Bible
When they came to Jesus, they begged him earnestly, saying, "He is worthy for you to do this for him,
Wesley's New Testament (1755)
And coming to Jesus, they besought him earnestly, saying, He is worthy for whom thou shouldest do this.
Weymouth's New Testament
And they, when they came to Jesus, earnestly entreated Him, pleading, "He deserves to have this favour granted him,
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei camen to Jhesu, thei preieden hym bisili, and seiden to hym, For he is worthi, that thou graunte to hym this thing;
Update Bible Version
And they, when they came to Jesus, implored him earnestly, saying, He is worthy that you should do this for him;
Webster's Bible Translation
And when they came to Jesus, they besought him earnestly, saying, That he was worthy for whom he should do this:
New English Translation
When they came to Jesus, they urged him earnestly, "He is worthy to have you do this for him,
New King James Version
And when they came to Jesus, they begged Him earnestly, saying that the one for whom He should do this was deserving,
New Living Translation
So they earnestly begged Jesus to help the man. "If anyone deserves your help, he does," they said,
New Life Bible
They came to Jesus and begged Him, saying, "The man is respected and should have this done for him.
New Revised Standard
When they came to Jesus, they appealed to him earnestly, saying, "He is worthy of having you do this for him,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, they, coming near unto Jesus, began beseeching him earnestly, saying - Worthy, is he for whom thou mayest do this,
Douay-Rheims Bible
And when they came to Jesus, they besought him earnestly, saying to him: He is worthy that thou shouldest do this for him.
Revised Standard Version
And when they came to Jesus, they besought him earnestly, saying, "He is worthy to have you do this for him,
Tyndale New Testament (1525)
And they came to Iesus and besought him instantly sayinge: He is worthi that thou shuldest do this for him.
Young's Literal Translation
And they, having come near unto Jesus, were calling upon him earnestly, saying -- `He is worthy to whom thou shalt do this,
Miles Coverdale Bible (1535)
But wha they came to Iesus, they besought him instantly, & sayde: He is worthy yt thou shuldest shewe this for him,
Mace New Testament (1729)
accordingly they came to Jesus and earnestly pressed him, saying, he very well deserves you should do him this favour; for he loves our nation,
Simplified Cowboy Version
They came up to Jesus and said, "We're beggin' you to come help the marshal's deputy.

Contextual Overview

1 Jesus finished saying all these things to the people. Then he went into Capernaum. 2 In Capernaum there was an army officer. He had a servant who was very sick; he was near death. The officer loved the servant very much. 3 When he heard about Jesus, he sent some older Jewish leaders to him. He wanted the men to ask Jesus to come and save the life of his servant. 4 The men went to Jesus. They begged Jesus to help the officer. They said, "This officer is worthy to have your help. 5 He loves our people and he built the synagogue for us." 6 So Jesus went with them. He was coming near the officer's house when the officer sent friends to say, "Lord, you don't need to do anything special for me. I am not good enough for you to come into my house. 7 That is why I did not come to you myself. You need only to give the order, and my servant will be healed. 8 I know this because I am a man under the authority of other men. And I have soldiers under my authority. I tell one soldier, ‘Go,' and he goes. And I tell another soldier, ‘Come,' and he comes. And I say to my servant, ‘Do this,' and my servant obeys me." 9 When Jesus heard this, he was amazed. He turned to the people following him and said, "I tell you, this is the most faith I have seen anywhere, even in Israel." 10 The group that was sent to Jesus went back to the house. There they found that the servant was healed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

worthy: Luke 7:6, Luke 7:7, Luke 20:35, Matthew 10:11, Matthew 10:13, Matthew 10:37, Matthew 10:38, Revelation 3:4

Reciprocal: Genesis 23:8 - entreat Luke 4:38 - they Acts 10:2 - which Acts 10:22 - of good 2 Timothy 4:2 - be James 5:16 - Confess

Cross-References

Genesis 2:5
This was before there were plants on the earth. Nothing was growing in the fields because the Lord God had not yet made it rain on the earth, and there was no one to care for the plants.
Genesis 6:7
So the Lord said, "I will destroy all the people I created on the earth. I will destroy every person and every animal and everything that crawls on the earth. And I will destroy all the birds in the air, because I am sorry that I have made them."
Genesis 6:13
So God said to Noah, "Everyone has filled the earth with anger and violence. So I will destroy all living things. I will remove them from the earth.
Genesis 6:17
"Understand what I am telling you. I will bring a great flood of water on the earth. I will destroy all living things that live under heaven. Everything on the earth will die.
Genesis 7:10
Seven days later the flood started. The rain began to fall on the earth.
Genesis 7:11
On the 17th day of the second month, when Noah was 600 years old, the springs under the earth broke through the ground, and water flowed out everywhere. The sky also opened like windows and rain poured down. The rain fell on the earth for 40 days and 40 nights. That same day Noah went into the boat with his wife, his sons Shem, Ham, and Japheth, and their wives.
Genesis 7:17
Water flooded the earth for 40 days. The water began rising and lifted the boat off the ground.
Genesis 7:21
Every living thing on earth died—every man and woman, every bird, and every kind of animal. All the many kinds of animals and all the things that crawl on the ground died. Every living, breathing thing on dry land died.
Genesis 7:23
In this way God wiped the earth clean—he destroyed every living thing on the earth—every human, every animal, everything that crawls, and every bird. All that was left was Noah and his family and the animals that were with him in the boat.
Genesis 8:10
After seven days Noah again sent out the dove.

Gill's Notes on the Bible

And when they came to Jesus,.... To that part of the city where he was; either at Peter's house, where he used to be when in this place; or rather it might be as he was passing along the streets, that they came up to him

they besought him instantly; or with great vehemence and importunity; very studiously and carefully they urged the case, and pressed him much to it:

saying, he was worthy for whom he should do this; or, "for whom thou shouldst do this", as the Vulgate Latin, Syriac, Persic, and Ethiopic versions read, and some copies; and which reading connects the words best. This speech of theirs savours of their "pharisaic" tenet and notion of merit, and is very different from the sense the poor centurion had of himself.

Barnes' Notes on the Bible

They besought him instantly - Urgently or earnestly.

He was worthy - The centurion. He had showed favor to the Jews, and it was not improper to show him a kindness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile