the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Luke 7:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
When they reached Jesus, they pleaded with him earnestly, saying, “He is worthy for you to grant this,
And when they came to Iesus, they besought him instantly, saying, that hee was worthy for whome hee should doe this.
And when they came to Jesus, they besought him instantly, saying, That he was worthy for whom he should do this:
And when they came to Jesus, they pleaded with him earnestly, saying, "He is worthy to have you do this for him,
When they came to Jesus, they strongly urged Him, saying, "He is worthy for You to grant this to him;
The men went to Jesus and begged him, saying, "This officer is worthy of your help.
When they reached Jesus, they pleaded with Him earnestly [to come], saying, "He is worthy for You to do this for him,
When they came to Jesus, they earnestly implored Him, saying, "He is worthy for You to grant this to him;
And when they came to Jesus, they were earnestly pleading with Him, saying, "He is worthy for You to grant this to him;
They came to Jesus and pleaded with Him earnestly, "This man is worthy to have You grant this,
The leaders went to Jesus and begged him to do something. They said, "This man deserves your help!
They came to Yeshua and pleaded earnestly with him, "He really deserves to have you do this,
But they, being come to Jesus, besought him diligently, saying, He is worthy to whom thou shouldest grant this,
So they came to Iesus, and besought him instantly, saying that hee was worthy that hee should doe this for him:
When they came to Jesus, they begged him earnestly, saying, He is worthy to have this done for him;
They came to Jesus and begged him earnestly, "This man really deserves your help.
And when they came to Jesus, they began imploring him earnestly, saying, "He is worthy that you grant this for him,
And coming to Jesus, they earnestly begged Him, saying, He to whom You give this is worthy.
And they, when they came to Jesus, besought him earnestly, saying, He is worthy that thou shouldest do this for him;
And they, when they came to Jesus, made their request warmly, saying,
When they came to Yeshua, they begged him earnestly, saying, "He is worthy for you to do this for him,
So they went to Jesus and begged him repeatedly, "He deserves to have this done for him,
And they, when they came to Jeshu, besought of him earnestly, saying, He is worthy that thou do this for him;
And when they came to Jesus, they entreated him earnestly, and said: He is worthy that thou shouldst do this for him;
And when they came to Iesus, they besought hym instantly, saying he is worthy that thou shouldest do this for hym.
And they, when they came to Jesus, besought him earnestly, saying, He is worthy that thou shouldest do this for him:
When they came to Jesus, they begged him earnestly, saying, "He is worthy for you to do this for him,
And coming to Jesus, they besought him earnestly, saying, He is worthy for whom thou shouldest do this.
And they, when they came to Jesus, earnestly entreated Him, pleading, "He deserves to have this favour granted him,
And whanne thei camen to Jhesu, thei preieden hym bisili, and seiden to hym, For he is worthi, that thou graunte to hym this thing;
And they, when they came to Jesus, implored him earnestly, saying, He is worthy that you should do this for him;
And when they came to Jesus, they besought him earnestly, saying, That he was worthy for whom he should do this:
When they came to Jesus, they urged him earnestly, "He is worthy to have you do this for him,
And when they came to Jesus, they begged Him earnestly, saying that the one for whom He should do this was deserving,
So they earnestly begged Jesus to help the man. "If anyone deserves your help, he does," they said,
They came to Jesus and begged Him, saying, "The man is respected and should have this done for him.
When they came to Jesus, they appealed to him earnestly, saying, "He is worthy of having you do this for him,
And, they, coming near unto Jesus, began beseeching him earnestly, saying - Worthy, is he for whom thou mayest do this,
And when they came to Jesus, they besought him earnestly, saying to him: He is worthy that thou shouldest do this for him.
And when they came to Jesus, they besought him earnestly, saying, "He is worthy to have you do this for him,
And they came to Iesus and besought him instantly sayinge: He is worthi that thou shuldest do this for him.
And they, having come near unto Jesus, were calling upon him earnestly, saying -- `He is worthy to whom thou shalt do this,
But wha they came to Iesus, they besought him instantly, & sayde: He is worthy yt thou shuldest shewe this for him,
accordingly they came to Jesus and earnestly pressed him, saying, he very well deserves you should do him this favour; for he loves our nation,
They came up to Jesus and said, "We're beggin' you to come help the marshal's deputy.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
worthy: Luke 7:6, Luke 7:7, Luke 20:35, Matthew 10:11, Matthew 10:13, Matthew 10:37, Matthew 10:38, Revelation 3:4
Reciprocal: Genesis 23:8 - entreat Luke 4:38 - they Acts 10:2 - which Acts 10:22 - of good 2 Timothy 4:2 - be James 5:16 - Confess
Cross-References
This was before there were plants on the earth. Nothing was growing in the fields because the Lord God had not yet made it rain on the earth, and there was no one to care for the plants.
So the Lord said, "I will destroy all the people I created on the earth. I will destroy every person and every animal and everything that crawls on the earth. And I will destroy all the birds in the air, because I am sorry that I have made them."
So God said to Noah, "Everyone has filled the earth with anger and violence. So I will destroy all living things. I will remove them from the earth.
"Understand what I am telling you. I will bring a great flood of water on the earth. I will destroy all living things that live under heaven. Everything on the earth will die.
Seven days later the flood started. The rain began to fall on the earth.
On the 17th day of the second month, when Noah was 600 years old, the springs under the earth broke through the ground, and water flowed out everywhere. The sky also opened like windows and rain poured down. The rain fell on the earth for 40 days and 40 nights. That same day Noah went into the boat with his wife, his sons Shem, Ham, and Japheth, and their wives.
Water flooded the earth for 40 days. The water began rising and lifted the boat off the ground.
Every living thing on earth died—every man and woman, every bird, and every kind of animal. All the many kinds of animals and all the things that crawl on the ground died. Every living, breathing thing on dry land died.
In this way God wiped the earth clean—he destroyed every living thing on the earth—every human, every animal, everything that crawls, and every bird. All that was left was Noah and his family and the animals that were with him in the boat.
After seven days Noah again sent out the dove.
Gill's Notes on the Bible
And when they came to Jesus,.... To that part of the city where he was; either at Peter's house, where he used to be when in this place; or rather it might be as he was passing along the streets, that they came up to him
they besought him instantly; or with great vehemence and importunity; very studiously and carefully they urged the case, and pressed him much to it:
saying, he was worthy for whom he should do this; or, "for whom thou shouldst do this", as the Vulgate Latin, Syriac, Persic, and Ethiopic versions read, and some copies; and which reading connects the words best. This speech of theirs savours of their "pharisaic" tenet and notion of merit, and is very different from the sense the poor centurion had of himself.
Barnes' Notes on the Bible
They besought him instantly - Urgently or earnestly.
He was worthy - The centurion. He had showed favor to the Jews, and it was not improper to show him a kindness.