Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Luke 8:26

Jesus and his followers sailed on across the lake. They sailed to the area where the Gerasene people live, across from Galilee.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Thompson Chain Reference - Gadarenes;   Miracles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gadara;   Bridgeway Bible Dictionary - Animals;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Demon;   God;   Charles Buck Theological Dictionary - Communion (2);   Easton Bible Dictionary - Gadara;   Gadarenes;   Fausset Bible Dictionary - Gadara;   Galilee;   Gerasa;   Gospels;   Ship;   Holman Bible Dictionary - Evangelism;   Gadarene;   Gerasa;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gadara;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Demon, Demoniacal Possession, Demoniacs;   Excuse;   Gadara, Gadarenes;   Gerasenes, Gergesenes;   Grecians, Greeks;   Luke;   Lunatic;   Madness;   Ministry;   Morrish Bible Dictionary - Gadarenes;   Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Gadarenes;   Smith Bible Dictionary - Gadarenes', Girgesenes', Gerasenes';   Gerasenes';   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Lunatics;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Arrive;   Bethsaida;   Gadara;   Gerasa;   Lunatic(k);   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then they sailed to the region of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
King James Version (1611)
And they arriued at the countrey of the Gadarenes, which is ouer against Galilee.
King James Version
And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.
English Standard Version
Then they sailed to the country of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
New American Standard Bible
Then they sailed to the country of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
New Century Version
Jesus and his followers sailed across the lake from Galilee to the area of the Gerasene people.
Amplified Bible
Then they sailed to the country of the Gerasenes, which is east of Galilee.
New American Standard Bible (1995)
Then they sailed to the country of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
Legacy Standard Bible
Then they sailed to the region of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
Berean Standard Bible
They sailed to the region of the Gerasenes, across the lake from Galilee.
Contemporary English Version
Jesus and his disciples sailed across Lake Galilee and came to shore near the town of Gerasa.
Complete Jewish Bible
They sailed on and landed in the region of the Gerasenes, which is opposite the Galil.
Darby Translation
And they arrived in the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.
Geneva Bible (1587)
So they sailed vnto the region of the Gadarenes, which is ouer against Galile.
George Lamsa Translation
And they rowed and came to the country of the Gadarenes, which is on the coast opposite Galilee.
Good News Translation
Jesus and his disciples sailed on over to the territory of Gerasa, which is across the lake from Galilee.
Lexham English Bible
And they sailed to the region of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
Literal Translation
And they sailed down to the country of the Gadarenes, which is across from Galilee.
American Standard Version
And they arrived at the country of the Gerasenes, which is over against Galilee.
Bible in Basic English
And they came to the country of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
Hebrew Names Version
They arrived at the country of the Gadara, which is opposite Galil.
International Standard Version
They landed in the region of the Gerasenes,Gadarenes; still other mss. read Gergesenes">[fn] which is just across the lake from Galilee.Matthew 8:28; Mark 5:1;">[xr]
Etheridge Translation
And they went forward and came to the country of the Godroyee, which is over against Galila.
Murdock Translation
And they rowed on, and came to the country of the Gadarenes, which lieth over against Galilee.
Bishop's Bible (1568)
And they sayled vnto the region of the Gadarenites, which is ouer agaynst Galilee.
English Revised Version
And they arrived at the country of the Gerasenes, which is over against Galilee.
World English Bible
They arrived at the country of the Gadarenes, which is opposite Galilee.
Wesley's New Testament (1755)
And they sailed to the country of the Gadarenes, which is over-against Galilee.
Weymouth's New Testament
Then they put in to shore in the country of the Gerasenes, which lies opposite to Galilee.
Wycliffe Bible (1395)
And thei rowiden to the cuntree of Gerasenus, that is ayens Galilee.
Update Bible Version
And they arrived at the country of the Gerasenes, which is across from Galilee.
Webster's Bible Translation
And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.
New English Translation
So they sailed over to the region of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
New King James Version
Then they sailed to the country of the Gadarenes, [fn] which is opposite Galilee.
New Living Translation
So they arrived in the region of the Gerasenes, across the lake from Galilee.
New Life Bible
They came to the land of the Gadarenes, which is on the other side of the country of Galilee.
New Revised Standard
Then they arrived at the country of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they sailed down into the country of the Gerasenes, the which is over against Galilee.
Douay-Rheims Bible
And they sailed to the country of the Gerasens, which is over against Galilee.
Revised Standard Version
Then they arrived at the country of the Ger'asenes, which is opposite Galilee.
Tyndale New Testament (1525)
And they sayled vnto the region of ye Gaderenites which is over agaynst Galile.
Young's Literal Translation
And they sailed down to the region of the Gadarenes, that is over-against Galilee,
Miles Coverdale Bible (1535)
And they sayled forth in to the countre of the Gadarenites, which is ouer agaynst Galile.
Mace New Testament (1729)
Then they arrived at the country of the Gadarenes, which lies opposite to Galilee.
THE MESSAGE
They sailed on to the country of the Gerasenes, directly opposite Galilee. As he stepped out onto land, a madman from town met him; he was a victim of demons. He hadn't worn clothes for a long time, nor lived at home; he lived in the cemetery. When he saw Jesus he screamed, fell before him, and bellowed, "What business do you have messing with me? You're Jesus, Son of the High God, but don't give me a hard time!" (The man said this because Jesus had started to order the unclean spirit out of him.) Time after time the demon threw the man into convulsions. He had been placed under constant guard and tied with chains and shackles, but crazed and driven wild by the demon, he would shatter the bonds.
Simplified Cowboy Version
The next day, they arrived in the region of the Gerasenes on other side of the lake.

Contextual Overview

22 One day Jesus and his followers got into a boat. He said to them, "Come with me across the lake." And so they started across. 23 While they were sailing, Jesus slept. A big storm blew across the lake, and the boat began to fill with water. They were in danger. 24 The followers went to Jesus and woke him. They said, "Master! Master! We will drown!" Jesus got up. He gave a command to the wind and the waves. The wind stopped, and the lake became calm. 25 He said to his followers, "Where is your faith?" They were afraid and amazed. They said to each other, "What kind of man is this? He commands the wind and the water, and they obey him." 26 Jesus and his followers sailed on across the lake. They sailed to the area where the Gerasene people live, across from Galilee. 27 When Jesus got out of the boat, a man from that town came to him. This man had demons inside him. For a long time he had worn no clothes. He did not live in a house but in the caves where the dead are buried. 28The demon inside the man had often seized him, and he had been put in jail with his hands and feet in chains. But he would always break the chains. The demon inside him would force him to go out to the places where no one lived. Jesus commanded the evil spirit to come out of the man. When the man saw Jesus, he fell down before him, shouting loudly, "What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? Please, don't punish me!" 30 Jesus asked him, "What is your name?" The man answered, "Legion." (He said his name was "Legion" because many demons had gone into him.) 31 The demons begged Jesus not to send them into the bottomless pit. 32 On that hill there was a big herd of pigs eating. The demons begged Jesus to allow them to go into the pigs. So he allowed them to do this.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 8:28-34, Gergesenes, Mark 5:1-20

Gill's Notes on the Bible

And they arrived at the country of the Gadarenes,.... In Matthew 8:28 it is called the country of the Gergesenes,

Matthew 8:28- : as it is here, in the Arabic and Ethiopic versions; and "of the Gerasenes", in the Vulgate Latin; but the Syriac and Persic versions read, "of the Gadarenes", as in Mark 5:1.

Mark 5:1- :.

which is over against Galilee: from whence the ship launched, and Christ and his disciples came.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the Matthew 8:23-34 notes, and Mark 5:1-20 notes.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 26. The country of the Gedarenes — Or, according to several MSS., Gerasenes or Gergasenes. Matthew 8:28; Matthew 8:28, and Mark 5:1; Mark 5:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile