Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Luke 8:6

Other seed fell on rock. It began to grow but then died because it had no water.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agriculture;   Character;   Converts;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Minister, Christian;   Sower;   Word of God;   The Topic Concordance - Bearing Fruit;   Word of God;   Torrey's Topical Textbook - Parables;   Rocks;   Steadfastness;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Communion (2);   Holman Bible Dictionary - Agriculture;   Evangelism;   Luke, Gospel of;   Sower;   Hastings' Dictionary of the Bible - Rock;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discourse;   Doctrines;   Ear (2);   Field;   Luke;   Organization (2);   Parable;   Premeditation;   Religious Experience;   Rock (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Rock;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Lack;   Kitto Biblical Cyclopedia - Allegory;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Other seed fell on the rock; when it grew up, it withered away, since it lacked moisture.
King James Version (1611)
And some fell vpon a rocke, and assoone as it was sprung vp, it withered away, because it lacked moisture.
King James Version
And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture.
English Standard Version
And some fell on the rock, and as it grew up, it withered away, because it had no moisture.
New American Standard Bible
"Other seed fell on rocky soil, and when it came up, it withered away because it had no moisture.
New Century Version
Some seed fell on rock, and when it began to grow, it died because it had no water.
Amplified Bible
"And some seed fell on [shallow soil covering] the rocks, and as soon as it sprouted, it withered away, because it had no moisture.
New American Standard Bible (1995)
"Other seed fell on rocky soil, and as soon as it grew up, it withered away, because it had no moisture.
Legacy Standard Bible
And other seed fell on rock and as soon as it grew up, it withered away, because it had no moisture.
Berean Standard Bible
Some fell on rocky ground, and when it came up, the seedlings withered because they had no moisture.
Contemporary English Version
Other seeds fell on rocky ground and started growing. But the plants did not have enough water and soon dried up.
Complete Jewish Bible
Some fell on rock; and after it sprouted, it dried up from lack of moisture.
Darby Translation
and other fell upon the rock, and having sprung up, it was dried up because it had not moisture;
Geneva Bible (1587)
And some fell on the stones, and when it was sprong vp, it withered away, because it lacked moystnesse.
George Lamsa Translation
Other fell upon the rock; and sprung up earlier, and because it had no moisture, it dried up.
Good News Translation
Some of it fell on rocky ground, and when the plants sprouted, they dried up because the soil had no moisture.
Lexham English Bible
And other seed fell on the rock, and when it came up, it withered, because it did not have moisture.
Literal Translation
And other fell on the rock; and growing, it dried up because of not having moisture.
American Standard Version
And other fell on the rock; and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture.
Bible in Basic English
And some went on the rock, and when it came up it became dry and dead because it had no water.
Hebrew Names Version
Other seed fell on the rock, and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture.
International Standard Version
Others fell on stony ground, and as soon as they came up, they dried up because they had no moisture.
Etheridge Translation
And other fell upon the rock; and it immediately sprang up, and, because it had no moisture, it withered.
Murdock Translation
And other fell upon a rock, and sprung up forthwith; but, as it lacked moisture, it dried up.
Bishop's Bible (1568)
And some fell on stones, and assoone as it was sprong vp, it withered away, because it lacked moystnes.
English Revised Version
And other fell on the rock; and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture.
World English Bible
Other seed fell on the rock, and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture.
Wesley's New Testament (1755)
And some fell upon a rock, and springing up, it withered away, because it lacked moisture.
Weymouth's New Testament
Another part drops upon the rock, and after growing up it withers away for want of moisture.
Wycliffe Bible (1395)
And othir fel on a stoon, and it sprunge vp, and driede, for it hadde not moysture.
Update Bible Version
And other fell on the rock; and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture.
Webster's Bible Translation
And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered, because it lacked moisture.
New English Translation
Other seed fell on rock, and when it came up, it withered because it had no moisture.
New King James Version
Some fell on rock; and as soon as it sprang up, it withered away because it lacked moisture.
New Living Translation
Other seed fell among rocks. It began to grow, but the plant soon wilted and died for lack of moisture.
New Life Bible
Some seed fell between rocks. As soon as it started to grow, it dried up because it had no water.
New Revised Standard
Some fell on the rock; and as it grew up, it withered for lack of moisture.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, other, fell down upon the rock; and, growing, was withered, because it had not moisture.
Douay-Rheims Bible
And other some fell upon a rock. And as soon as it was sprung up, it withered away, because it had no moisture.
Revised Standard Version
And some fell on the rock; and as it grew up, it withered away, because it had no moisture.
Tyndale New Testament (1525)
And some fell on ston and assone as it was spronge vp it widdred awaye because it lacked moystnes.
Young's Literal Translation
`And other fell upon the rock, and having sprung up, it did wither, through not having moisture.
Miles Coverdale Bible (1535)
And some fell on stone, and whan it was spronge vp, it wythred awaye, because it had no moystnesse.
Mace New Testament (1729)
some fell upon very stony ground, which no sooner sprung up, but it wither'd away, for want of moisture:
Simplified Cowboy Version
Other seed fell next to some rocks where there wasn't much dirt. The seed took root quickly in the shallow soil, but they withered quickly because there was nowhere for the roots to go.

Contextual Overview

4 A large crowd came together. People came to Jesus from every town, and he told them this story: 5 "A farmer went out to sow seed. While he was scattering the seed, some of it fell beside the road. People walked on the seed, and the birds ate it all. 6 Other seed fell on rock. It began to grow but then died because it had no water. 7 Some other seed fell among thorny weeds. This seed grew, but later the weeds stopped the plants from growing. 8 The rest of the seed fell on good ground. This seed grew and made 100 times more grain." Jesus finished the story. Then he called out, "You people who hear me, listen!" 9 Jesus' followers asked him, "What does this story mean?" 10 He said, "You have been chosen to know the secret truths about God's kingdom. But I use stories to speak to other people. I do this so that ‘They will look, but they will not see, and they will listen, but they will not understand.' 11 "This is what the story means: The seed is God's teaching. 12 Some people are like the seed that fell beside the path. They hear God's teaching, but then the devil comes and causes them to stop thinking about it. This keeps them from believing it and being saved. 13 Others are like the seed that fell on rock. That is like the people who hear God's teaching and gladly accept it. But they don't have deep roots. They believe for a while. But when trouble comes, they turn away from God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 8:13, Jeremiah 5:3, Ezekiel 11:19, Ezekiel 36:26, Amos 6:12, Matthew 13:5, Matthew 13:6, Matthew 13:20, Matthew 13:21, Mark 4:5, Mark 4:6, Mark 4:16, Mark 4:17, Romans 2:4, Romans 2:5, Hebrews 3:7, Hebrews 3:8, Hebrews 3:15

Cross-References

Genesis 6:16
Make a window for the boat about 1 cubit below the roof. Put a door in the side of the boat. Make three floors in the boat: a top deck, a middle deck, and a lower deck.
Daniel 6:10
Daniel always prayed to God three times every day. Three times every day, he bowed down on his knees to pray and praise God. Even though Daniel heard about the new law, he still went to his house to pray. He went up to the upper room of his house and opened the windows that faced toward Jerusalem. Then Daniel bowed down on his knees and prayed just as he always had done.

Gill's Notes on the Bible

And some fell upon a rock,.... Which the other evangelists call "stony places", and "stony ground"; by which are meant such hearers whose hearts are, hardened through the deceitfulness of sin, and continue so notwithstanding the preaching of the word unto them.

And as soon as it sprung up; as it did immediately, as the other evangelists say; and that for this reason, which they give, "because it had no depth of earth"; only a small crust, or shell of earth over the rock; and signifies, that these hearers had only a superficial knowledge of the word, and hastily made a profession of it, which soon came to nothing:

it withered away, because it lacked moisture; the other evangelists say, "when the sun was up, it was scorched"; meaning tribulation and persecution, the grace of God being wanting to support under fiery trials: the reason given in Matthew and Mark why it withered, is,

because it had no root; and so read the Persic and Ethiopic versions here.

Barnes' Notes on the Bible

See the parable of the sower explained in the notes at Matthew 13:1-23.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile