Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Mark 13:23

So be careful. Now I have warned you about all this before it happens.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;   Jesus Continued;   Watchfulness;   The Topic Concordance - Coming of the Lord Jesus Christ;   End of the World;   Redemption;   Resurrection;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Election;   Perseverance;   Charles Buck Theological Dictionary - Agnoet Ae;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   Kingdom of God;   Matthew, Gospel According to;   Messiah;   Mss;   Parousia;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Coming Again;   Foresight;   Man of Sin;   Messiah;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Christs, False;   Foretell;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And you must watch! I have told you everything in advance.
King James Version (1611)
But take ye heed: behold, I haue foretold you all things.
King James Version
But take ye heed: behold, I have foretold you all things.
English Standard Version
But be on guard; I have told you all things beforehand.
New American Standard Bible
"But beware; I have told you everything in advance.
New Century Version
So be careful. I have warned you about all this before it happens.
Amplified Bible
"But be on your guard; I have told you everything in advance.
New American Standard Bible (1995)
"But take heed; behold, I have told you everything in advance.
Legacy Standard Bible
But as for you, see! I have told you everything in advance.
Berean Standard Bible
So be on your guard; I have told you everything in advance.
Contemporary English Version
But be on your guard! That's why I am telling you these things now.
Complete Jewish Bible
But you, watch out! I have told you everything in advance!
Darby Translation
But do *ye* take heed: behold, I have told you all things beforehand.
Geneva Bible (1587)
But take ye heede: beholde, I haue shewed you all things before.
George Lamsa Translation
But you be careful; behold, I have told you everything in advance.
Good News Translation
Be on your guard! I have told you everything ahead of time.
Lexham English Bible
But you, watch out! I have told you everything ahead of time!
Literal Translation
But you be careful. Behold, I have foretold you all things.
American Standard Version
But take ye heed: behold, I have told you all things beforehand.
Bible in Basic English
But take care; see, I have made all things clear to you before the time.
Hebrew Names Version
But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand.
International Standard Version
So be on your guard! I've told you everything before it happens."2 Peter 3:17;">[xr]
Etheridge Translation
Behold, I have told you every thing before.
Murdock Translation
But take ye heed. Lo, I have told you the whole beforehand.
Bishop's Bible (1568)
But take ye heede: Beholde, I haue shewed you all thynges before.
English Revised Version
But take ye heed: behold, I have told you all things beforehand.
World English Bible
But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand.
Wesley's New Testament (1755)
But take ye heed: behold, I have foretold you all things.
Weymouth's New Testament
But as for yourselves, be on your guard: I have forewarned you of everything.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor take ye kepe; lo! Y haue bifor seid to you alle thingis.
Update Bible Version
But take heed: look, I have told you all things beforehand.
Webster's Bible Translation
But take ye heed: behold, I have foretold you all things.
New English Translation
Be careful! I have told you everything ahead of time.
New King James Version
But take heed; see, I have told you all things beforehand.
New Living Translation
Watch out! I have warned you about this ahead of time!
New Life Bible
See! I have told you about these things before they happen.
New Revised Standard
But be alert; I have already told you everything.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, ye, beware: I have foretold you, all things.
Douay-Rheims Bible
Take you heed therefore: behold, I have foretold you all things.
Revised Standard Version
But take heed; I have told you all things beforehand.
Tyndale New Testament (1525)
But take ye hede: beholde I have shewed you all thinges before.
Young's Literal Translation
and ye, take heed; lo, I have foretold you all things.
Miles Coverdale Bible (1535)
But take ye hede, Beholde, I haue tolde you all before.
Mace New Testament (1729)
be you therefore upon your guard: remember I have forewarned you against all events.
Simplified Cowboy Version
So y'all better watch out. I'm giving you a heads up about these things ahead of time.

Contextual Overview

14 "You will see ‘the terrible thing that causes destruction.' You will see this thing standing in the place where it should not be." (Reader, I trust you understand what this means.) "Everyone in Judea at that time should run away to the mountains. 15 They should run away without wasting time to stop for anything. If someone is on the roof of their house, they must not go down to take things out of the house. 16 If someone is in the field, they must not go back to get a coat. 17 "During that time it will be hard for women who are pregnant or have small babies. 18 Pray that these things will not happen in winter, 19 because those days will be full of trouble. There will be more trouble than has ever happened since the beginning, when God made the world. And nothing that bad will ever happen again. 20 But the Lord has decided to make that terrible time short. If it were not made short, no one could survive. But the Lord will make that time short to help the special people he has chosen. 21 "Someone might say to you at that time, ‘Look, there is the Messiah!' Or another person might say, ‘There he is!' But don't believe them. 22 False messiahs and false prophets will come and do miracles and wonders, trying to fool the people God has chosen, if that is possible. 23 So be careful. Now I have warned you about all this before it happens.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

take: Mark 13:5, Mark 13:9, Mark 13:33, Matthew 7:15, Luke 21:8, Luke 21:34, 2 Peter 3:17

behold: Isaiah 44:7, Isaiah 44:8, John 14:29, John 16:1-4

Reciprocal: Genesis 41:25 - God Proverbs 11:9 - through Jeremiah 29:8 - Let Ezekiel 13:6 - made Luke 12:5 - forewarn Luke 17:34 - I tell John 16:4 - that when Hebrews 3:12 - Take 2 John 1:8 - Look

Gill's Notes on the Bible

But take ye heed,.... The Persic version adds, "of them"; of the false Christs, and false prophets: for though the purposes of God, concerning the salvation of his elect, are infrustrable; his promises are yea and amen; his grace is efficacious and irresistible, and his power uncontrollable; and the salvation of his chosen ones certain; yet it becomes them to be on their guard against every deception, and temptation, and to make use of all means for their perseverance:

behold, I have foretold you all things; relating to the destruction of the temple, city, and nation of the Jews; the signs that would go before it, as the disciples had desired; the miseries and calamities that would attend it, and the danger they would be exposed to through false Christs, and false prophets; and therefore would be inexcusable, if they did not observe the caution he now gave them: and moreover, when all these should be accomplished, they would remember that he had told them of them beforehand; which would be a proof of his omniscience, and so an establishment of them in the truth of him, as the Messiah; :-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile