Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Mark 15:2
Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" Jesus answered, "Yes, that is right."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
So Pilate asked him, “Are you the King of the Jews?”
So Pilate asked him, “Are you the King of the Jews?”
King James Version (1611)
And Pilate asked him, Art thou the King of the Iewes? And hee answering, said vnto him, Thou sayest it.
And Pilate asked him, Art thou the King of the Iewes? And hee answering, said vnto him, Thou sayest it.
King James Version
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto them, Thou sayest it.
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto them, Thou sayest it.
English Standard Version
And Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" And he answered him, "You have said so."
And Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" And he answered him, "You have said so."
New American Standard Bible
Pilate questioned Him: "So You are the King of the Jews?" And He answered him, "It is as you say."
Pilate questioned Him: "So You are the King of the Jews?" And He answered him, "It is as you say."
New Century Version
Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" Jesus answered, "Those are your words."
Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" Jesus answered, "Those are your words."
Amplified Bible
Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" And He replied to him, "It is as you say."
Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" And He replied to him, "It is as you say."
New American Standard Bible (1995)
Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" And He answered him, "It is as you say."
Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" And He answered him, "It is as you say."
Legacy Standard Bible
And Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" And He answered him and *said, "You yourself say it."
And Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" And He answered him and *said, "You yourself say it."
Berean Standard Bible
So Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" "You have said so," Jesus replied.
So Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" "You have said so," Jesus replied.
Contemporary English Version
He asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" "Those are your words," Jesus answered.
He asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" "Those are your words," Jesus answered.
Complete Jewish Bible
Pilate put this question to him: "Are you the King of the Jews?" He answered him, "The words are yours."
Pilate put this question to him: "Are you the King of the Jews?" He answered him, "The words are yours."
Darby Translation
And Pilate asked him, Art *thou* the King of the Jews? And he answered and said to him, *Thou* sayest.
And Pilate asked him, Art *thou* the King of the Jews? And he answered and said to him, *Thou* sayest.
Geneva Bible (1587)
Then Pilate asked him, Art thou the King of the Iewes? And hee answered, and sayde vnto him, Thou sayest it.
Then Pilate asked him, Art thou the King of the Iewes? And hee answered, and sayde vnto him, Thou sayest it.
George Lamsa Translation
And Pilate asked him, Are you the King of the Jews? He answered and said to him, You say that.
And Pilate asked him, Are you the King of the Jews? He answered and said to him, You say that.
Good News Translation
Pilate questioned him, "Are you the king of the Jews?" Jesus answered, "So you say."
Pilate questioned him, "Are you the king of the Jews?" Jesus answered, "So you say."
Lexham English Bible
And Pilate asked him, "Are you the king of the Jews?" And he answered him and said, "You say so."
And Pilate asked him, "Are you the king of the Jews?" And he answered him and said, "You say so."
Literal Translation
And Pilate questioned Him, Are you the king of the Jews? And answering, He said to him, You say it .
And Pilate questioned Him, Are you the king of the Jews? And answering, He said to him, You say it .
American Standard Version
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering saith unto him, Thou sayest.
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering saith unto him, Thou sayest.
Bible in Basic English
And Pilate put a question to him, Are you the King of the Jews? And he, answering, said to him, You say so.
And Pilate put a question to him, Are you the King of the Jews? And he, answering, said to him, You say so.
Hebrew Names Version
Pilate asked him, "Are you the King of the Yehudim?" He answered, "So you say."
Pilate asked him, "Are you the King of the Yehudim?" He answered, "So you say."
International Standard Version
Pilate asked him, "Are you the king of the Jews?" JesusHe">[fn] answered him, "You say so."Matthew 27:11;">[xr]
Pilate asked him, "Are you the king of the Jews?" JesusHe">[fn] answered him, "You say so."Matthew 27:11;">[xr]
Etheridge Translation
And Pilatos asked him, Art thou the King of the Jihudoyee ? And he replied and said to him, Thou hast said.
And Pilatos asked him, Art thou the King of the Jihudoyee ? And he replied and said to him, Thou hast said.
Murdock Translation
And Pilate asked him: Art thou the king of the Jews? He replied and said to him: Thou hast said.
And Pilate asked him: Art thou the king of the Jews? He replied and said to him: Thou hast said.
Bishop's Bible (1568)
And Pilate asked hym: Art thou the kyng of the Iewes? And he aunswered and sayde vnto hym: thou sayest it?
And Pilate asked hym: Art thou the kyng of the Iewes? And he aunswered and sayde vnto hym: thou sayest it?
English Revised Version
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering saith unto him, Thou sayest.
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering saith unto him, Thou sayest.
World English Bible
Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" He answered, "So you say."
Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" He answered, "So you say."
Wesley's New Testament (1755)
And Pilate asked him, Art thou the king of the Jews? And he answering said to him, Thou sayst it.
And Pilate asked him, Art thou the king of the Jews? And he answering said to him, Thou sayst it.
Weymouth's New Testament
So Pilate questioned Him. "Are *you* the King of the Jews?" he asked. "I am," replied Jesus.
So Pilate questioned Him. "Are *you* the King of the Jews?" he asked. "I am," replied Jesus.
Wycliffe Bible (1395)
And Pilat axide hym, Art thou kynge of Jewis? And Jhesus answeride, and seide to hym, Thou seist.
And Pilat axide hym, Art thou kynge of Jewis? And Jhesus answeride, and seide to hym, Thou seist.
Update Bible Version
And Pilate asked him, Are you the King of the Jews? And answering he says to him, You say.
And Pilate asked him, Are you the King of the Jews? And answering he says to him, You say.
Webster's Bible Translation
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering, said to him, Thou sayest [it].
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering, said to him, Thou sayest [it].
New English Translation
So Pilate asked him, "Are you the king of the Jews?" He replied, "You say so."
So Pilate asked him, "Are you the king of the Jews?" He replied, "You say so."
New King James Version
Then Pilate asked Him, "Are You the King of the Jews?" He answered and said to him, "It is as you say."
Then Pilate asked Him, "Are You the King of the Jews?" He answered and said to him, "It is as you say."
New Living Translation
Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" Jesus replied, "You have said it."
Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" Jesus replied, "You have said it."
New Life Bible
Pilate asked Jesus, "Are You the King of the Jews?" He said to Pilate, "What you say is true."
Pilate asked Jesus, "Are You the King of the Jews?" He said to Pilate, "What you say is true."
New Revised Standard
Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" He answered him, "You say so."
Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" He answered him, "You say so."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Pilate questioned him - Art, thou, the king of the Jews? And, he, answering him, saith - Thou, sayest.
And Pilate questioned him - Art, thou, the king of the Jews? And, he, answering him, saith - Thou, sayest.
Douay-Rheims Bible
And Pilate asked him: Art thou the king of the Jews? But he answering, saith to him: Thou sayest it.
And Pilate asked him: Art thou the king of the Jews? But he answering, saith to him: Thou sayest it.
Revised Standard Version
And Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" And he answered him, "You have said so."
And Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" And he answered him, "You have said so."
Tyndale New Testament (1525)
And Pilate axed him: arte thou the kynge of the Iewes? And he answered and sayde vnto him: thou sayest it.
And Pilate axed him: arte thou the kynge of the Iewes? And he answered and sayde vnto him: thou sayest it.
Young's Literal Translation
and Pilate questioned him, `Art thou the king of the Jews?' and he answering said to him, `Thou dost say [it].'
and Pilate questioned him, `Art thou the king of the Jews?' and he answering said to him, `Thou dost say [it].'
Miles Coverdale Bible (1535)
And Pylate axed him: Art thou the kynge of the Iewes? He answered, and sayde vnto him: Thou sayest it.
And Pylate axed him: Art thou the kynge of the Iewes? He answered, and sayde vnto him: Thou sayest it.
Mace New Testament (1729)
Pilate therefore ask'd him, art thou the king of the Jews? and he made answer, yes.
Pilate therefore ask'd him, art thou the king of the Jews? and he made answer, yes.
THE MESSAGE
Pilate asked him, "Are you the ‘King of the Jews'?" He answered, "If you say so." The high priests let loose a barrage of accusations.
Pilate asked him, "Are you the ‘King of the Jews'?" He answered, "If you say so." The high priests let loose a barrage of accusations.
Simplified Cowboy Version
Pilate asked Jesus, "Are you the boss of the Jews?" Jesus replied, "You said it, but I ain't denying it."
Pilate asked Jesus, "Are you the boss of the Jews?" Jesus replied, "You said it, but I ain't denying it."
Contextual Overview
1 Very early in the morning, the leading priests, the older Jewish leaders, the teachers of the law, and the whole high council decided what to do with Jesus. They tied him, led him away, and handed him over to Governor Pilate. 2 Pilate asked Jesus, "Are you the king of the Jews?" Jesus answered, "Yes, that is right." 3 The leading priests accused Jesus of many things. 4 So Pilate asked Jesus another question. He said, "You can see that these people are accusing you of many things. Why don't you answer?" 5 But Jesus still did not answer, and this really surprised Pilate. 6 Every year at the Passover time the governor would free one prisoner—whichever one the people wanted. 7 There was a man in prison at that time named Barabbas. He and the rebels with him had been put in prison for committing murder during a riot. 8 The people came to Pilate and asked him to free a prisoner as he always did. 9 Pilate asked them, "Do you want me to free the king of the Jews?" 10 Pilate knew that the leading priests had handed Jesus over to him because they were jealous of him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Matthew 2:2, Matthew 27:11, Luke 23:3, John 18:33-37, John 19:19-22, 1 Timothy 6:13
Reciprocal: Mark 14:61 - Art Mark 14:62 - I am Mark 15:12 - whom Luke 22:70 - Ye say John 18:37 - Thou
Cross-References
Genesis 15:1
After all these things happened, the word of the Lord came to Abram in a vision. God said, "Abram, don't be afraid. I will defend you and give you a great reward."
After all these things happened, the word of the Lord came to Abram in a vision. God said, "Abram, don't be afraid. I will defend you and give you a great reward."
Genesis 15:2
But Abram said, "Lord God , there is nothing you can give me that will make me happy, because I have no son. My slave Eliezer from Damascus will get everything I own after I die."
But Abram said, "Lord God , there is nothing you can give me that will make me happy, because I have no son. My slave Eliezer from Damascus will get everything I own after I die."
Genesis 15:3
Abram said, "You have given me no son, so a slave born in my house will get everything I have."
Abram said, "You have given me no son, so a slave born in my house will get everything I have."
Genesis 15:4
Then the Lord spoke to Abram and said, "That slave will not be the one to get what you have. You will have a son who will get everything you own."
Then the Lord spoke to Abram and said, "That slave will not be the one to get what you have. You will have a son who will get everything you own."
Genesis 15:6
Abram believed the Lord , and because of this faith the Lord accepted him as one who has done what is right.
Abram believed the Lord , and because of this faith the Lord accepted him as one who has done what is right.
Genesis 24:2
Abraham's oldest servant was in charge of everything he owned. Abraham called that servant to him and said, "Put your hand under my leg.
Abraham's oldest servant was in charge of everything he owned. Abraham called that servant to him and said, "Put your hand under my leg.
Genesis 24:10
The servant took ten of Abraham's camels and left that place. The servant carried with him many different kinds of beautiful gifts. He went to Mesopotamia, to Nahor's city.
The servant took ten of Abraham's camels and left that place. The servant carried with him many different kinds of beautiful gifts. He went to Mesopotamia, to Nahor's city.
Genesis 25:21
Isaac's wife could not have children. So Isaac prayed to the Lord for her. The Lord heard Isaac's prayer, and he allowed Rebekah to become pregnant.
Isaac's wife could not have children. So Isaac prayed to the Lord for her. The Lord heard Isaac's prayer, and he allowed Rebekah to become pregnant.
Genesis 39:9
My master has made me almost equal to him in his house. I cannot sleep with his wife! That is wrong! It is a sin against God."
My master has made me almost equal to him in his house. I cannot sleep with his wife! That is wrong! It is a sin against God."
Genesis 43:19
So the brothers went to the servant in charge of Joseph's house.
So the brothers went to the servant in charge of Joseph's house.
Gill's Notes on the Bible
And Pilate asked him, art thou the king of the Jews?.... Which either he had heard before that it was said by him, and his followers; or was what the Jews now suggested to him as his crime, which they desired sentence of death might pass upon him:
and he answering, said unto him, thou sayest it; which is all one as if he had said, I am; :-; for so he was in a sense, in which he explained himself to Pilate's satisfaction,
John 18:36;
John 18:36- :.